Hanyo no YashaHime Ending 1 - Break [Kanji/Romaji/Español]
Kanji - 漢字 [Gracias a AnimeSongLyrics]
記憶の片隅に 声がまだ残ってる 痛む胸擦りながら 見えてきた道の先には 光がある
正しさは知らない 後悔は何度したことだろう それでも信じた未来へ 遮るものを越えて
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて ありのまま生きていく強さ 移りゆく時の流れに心を 見失ってしまわないよう
傷つけたこともある 後悔は何度したことだろう それでも信じた未来へ 痛みを力に変えて
偽りの仮面をいくつも重ねて 牙を剥いて咬み付いた弱さ 吹きつけるどんな風の冷たさにも ちゃんと立っていられるよう
誰かを傷つける為じゃなく 誰かを守るため培う強さでありたい いつかいつか 願い続けた 柔らかな世界へ
欲しいのは見せかけの姿じゃなくて ありのまま生きていく強さ 移りゆく時の流れに心を 見失ってしまわないよう
僕らは今ここにいる
僕らは今ここにいる
Romaji - ローマ字 [Gracias a AnimeSongLyrics]
kioku no katasumi ni koe ga mada nokotteru itamu mune sasurinagara mietekita michi no saki ni wa hikari ga aru
tadashi sa wa shiranai koukai wa nan do shita kotodarou soredemo shinjita mirai e saegiru mono wo koete
hoshii no wa misekake no sugata janakute arinomama ikiteyuku tsuyo sa utsuriyuku toki no nagare ni kokoro wo miushinatteshimawanai you
kizutsuketa koto mo aru koukai wa nan do shita kotodarou soredemo shinjita mirai e itami wo chikara ni kaete
itsuwari no kamen wo ikutsu mo kasanete kiba wo muite kami tsuita yowa sa fukitsukeru donna kaze no tsumeta sa ni mo chanto tatteirareru you
dare ka wo kizutsukeru tame janaku dare ka wo mamoru tame tsuchikau tsuyo sa de aritai itsuka itsuka negaitsuzuketa yawarakana sekai e
hoshii no wa misekake no sugata janakute arinomama ikiteyuku tsuyo sa utsuriyuku toki no nagare ni kokoro wo miushinatteshimawanai you
bokura wa ima koko ni iru
bokura wa ima koko ni iru
Traducción - Español
Hay una voz que todavía está en un rincón de mi memoria. Acariciando mi adolorido corazón, empecé a ver el final del camino y la luz que tenía.
No sé cómo ser educada. Me pregunto cuántas veces me he arrepentido. Sigo creyendo en el futuro, a pesar de los obstáculos.
No quiero la falsedad de una máscara, sino la fuerza para vivir como soy. Así mi corazón no se quedará enganchado por el tiempo que siempre cambia.
He lastimado a alguien. Me pregunto cuántas veces me he arrepentido. Sigo creyendo en el futuro y vuelvo poder mi dolor.
Me he puesto muchas máscaras, he mostrado mis colmillos para esconder mi debilidad, pero quiero poder seguir en mi posición sin importar cuán frío sea el viento.
En lugar de lastimar a alguien, quiero ser fuerte para proteger. Tal vez, algún día… Quiero ir a un mundo gentil.
He estado esperando, porque lo que quiero no es la falsedad de una máscara, sino la fuerza para vivir como soy. Así mi corazón no se quedará enganchado por el tiempo que siempre cambia.
Estamos aquí…
Estamos aquí…
Mira mis otras entradas de InuYasha y Hanyo no YashaHime 🐺aquí🐺.

















