What is kemono?
Basically kemono means beast or animal.
Keni

pixel skylines
$LAYYYTER
Alisa U Zemlji Chuda
Monterey Bay Aquarium
Not today Justin
trying on a metaphor
Sade Olutola
KIROKAZE
styofa doing anything

Love Begins
noise dept.
NASA
Misplaced Lens Cap

Mike Driver
art blog(derogatory)

Janaina Medeiros
will byers stan first human second
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Austria
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Venezuela
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye

seen from France

seen from Philippines
seen from United States

seen from Singapore
@meemomo
What is kemono?
Basically kemono means beast or animal.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
同人誌用の奥付英語
海外の同人ユーザーも増えてきた昨今、同人誌の奥付の禁止事項くらいは英訳が必要かな…と思い、Twitterの海外フォロワーさんの協力を仰ぎ注意文英訳を作成しました。 参考になれば幸いです。 ※ あくまで参考用です。自由に改変して頂いて問題ありません。 ※利用報告などもいりません。ご自由にどうぞ。 ※@kyrynyu さまがハングル訳を作成してくださいました!ありがとうございます。 必要な方はこちらも併せてご確認下さい。
〔日本語文・英文・ハングル文〕
この本は公式設定に準拠していません。(個人の妄想です) This book doesn't follow canon. 이 책은 공식 설정을 따르지 않습니다. (개인의 망상입니다.)
※補足 『canonは語源がキリスト教用語であるので、以下の方が適切ではないか』 This book is a fan-work, which does not represent any official point of view. (この本はファンが作ったものであり、公式の見解を示すものではありません) というご指摘を頂きました。ニュアンスの違いもあるかと思いますので、この部分についてはご自身が適切だと思う方をお使いください。
以下の行為はご遠慮ください。 I wholly prohibit the following acts concerning this book: 이하의 행위는 삼가 주세요.
・ウェブサイトや各種SNS上にアップロードする ・Uploading on website or any other social media. ・각종 웹사이트나 SNS에 업로드
・オークション(ヤフオク、eBayなど)への出品 ・Putting up for auction (such as Yahoo! auction,eBay). ・경매 사이트에 출품
・転売 ・Resale ・(개인 판매용 블로그 등에서의) 재판매
ご協力ありがとうございます。 Thank you for your cooperation 협조해 주셔서 감사합니다.
※補足 ”canon”は “規範・基準”のような意味がありますが、ここでは”原作での設定”という意味で使っています。
〔英文コピペ用〕
This book doesn't follow canon. (※もしくは This book is a fan-work, which does not represent any official point of view. も有り )
I wholly prohibit the following acts concerning this book: ・Uploading on website or any other social media. ・Putting up for auction (such as Yahoo! auction,eBay). ・Resale
Thank you for your cooperation.
〔ハングル文コピペ用〕
이 책은 공식 설정을 따르지 않습니다. (개인의 망상입니다.)
이하의 행위는 삼가 주세요.
각종 웹사이트나 SNS에 업로드
경매 사이트에 출품
(개인 판매용 블로그 등에서의) 재판매
협조해 주셔서 감사합니다.
〔問い合わせ〕
間違い、改善した方がいい点など、ご指摘あれば
定 @T02Sec
へメンションいただくか、もしくはタンブラーからメッセージ下さい。 皆さんの同人ライフがより充実することを願って…
〔更新情報〕 2016/06/05 ・eBayを追記、英文修正
2016/06/06 ・ハングル訳を追記(ありがとうございます!)、英語補足を追記