favourite characters [âĄ] Satonaka Haru by Kimura Takuya | PRIDE (2004)
tumblr dot com
we're not kids anymore.
styofa doing anything

blake kathryn
Cosmic Funnies
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
taylor price
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

shark vs the universe
Show & Tell
he wasn't even looking at me and he found me
Monterey Bay Aquarium

izzy's playlists!
YOU ARE THE REASON
NASA
Cosimo Galluzzi
TVSTRANGERTHINGS
will byers stan first human second
seen from United States

seen from Sweden

seen from United States

seen from Germany
seen from Netherlands
seen from United States
seen from Brazil

seen from United States
seen from TĂźrkiye

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Indonesia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Argentina
@makezugiraiotoko
favourite characters [âĄ] Satonaka Haru by Kimura Takuya | PRIDE (2004)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Donât you dare â donât any of you dare to take one step on your own.
Yon GonzĂĄlez as Julio Olmedo in Gran Hotel (2.02)
Yon GonzĂĄlez as Julio Olmedo in Gran Hotel (1.01)
Translation of UOMO Session 010 "Memory" Proofreading by @rz-jocelyn (Itsumo Arigatou! <3) #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ_1113

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Happy 45th Birthday once again, Captain! Keep Smiling... Keep Laughing... Be Happy Always... & Live Life to the Fullest!  ăă¤ăçŹéĄăăăăă¨ăăăăăžăďź:) #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ_1113
ăăŁăăăł45ćłăŽăčŞçćĽăăă§ă¨ăăăăăžăďź ĺ¤§ĺĽ˝ăăŞçžĺ ´ă§čŞçćĽăčżăăăăŚčŻăăŁăăă§ăăă ăăăăăč˛ă ăŞĺ˝šă§çăé äşăăŚăă ăăďź*\(^o^)/* #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ #ć¨ććĺ45ĺçŽčŞççĽ_1113
50 years ago
Kimura Takuya 2017 Desk Calendar D/L Link : http://www.mediafire.com/file/ac44zit0n1uz6c1/KT_2017_Calendar.rar

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Happy 44th Birthday, Captain! May today mark the beginning of another wonderful chapter in your life. Here's a translation of Director Miike's serialized column in CUT magazine, Feb & Mar 2016, to celebrate this special day. (Source: https://twitter.com/jyun_mk/status/760400219234119680) Thanks to @rz-jocelyn for helping proofread my translation. <3
Kimura Takuya Session (UOMO October 2016)
001 Same year in school
âIt will be great if there is a place where I can come to play freely as I please.â This is a serialized column, which started from Kimura Takuyaâs unexpected words. The project actually got going due to his encounter with a certain person. That person is the photographer Ninagawa Mika, who photographed the cover page and âThe Freedom of Clothesâ (Page 42) of this month issue. Although the fields of work they are active in are different, they are the same year in school, and they were aware of each otherâs presence. However, strangely they have never worked with each other before. Â An entertaining session to the point that you would never think this is the first time they have had a proper talk [with each other] has started.
Ninagawa : Until now I have photographed a lot of people, but why no chance with Kimura-kun? Because this time it is the first photoshoot, I felt nervous. Though weâre the same age, somehow it feels like Iâm photographing a historical figure (LOL).
Kimura : What the heck? (LOL)
Ninagawa : Itâs not only me. I think everyone, whoâs the same age [as we are], has this consciousness somewhere at the back of their mind âKimura Takuya exists in our generation.â Itâs probably some sort of goal [for us]. Upon seeing Kimura-kun, itâs like weâre measuring [ourselves] âWhat about myself?â Thatâs why finally being able to photograph Kimura-kun, I feel like I had crossed a very big mountain. What should I do? Our talk gradually becomes a casual talk, but is it okay? Kimura : Itâs okay. But well, getting to work with Mika-chan like this is such a miraculous chance. Thatâs because though we never met until then, when I attended Ninagawa Yukio-sanâs wake in May*, I met Mika-chan for the first time, and the first thing that was said to me is âFinally I could meet you.â
Ninagawa : I just ignored my fatherâs wake and called out to you (LOL).
Kimura : When I heard those words, I myself also wanted to respond properly. Though I replied with âSee you againâ, because I had said it, I didnât want to make just a verbal promise. Then thereâs a talk about a serialized column on UOMO in the right timing, so I said âLetâs have Mika-chan do the photoshootâ.
Ninagawa : Thatâs the cool part of Kimura-kun. By saying âSee you againâ, one rarely does so/follows up right away, but this time, because you got back to me so brilliantly, people in my office excitedly said âThatâs just too coolâ.
Kimura : (LOL)
Ninagawa : You know. There is a pair of Kimura-kunâs jeans in my house. Long time ago you gave it as a present to my father, didnât you?
Kimura : ah, that! So nostalgic. Itâs a story from when I was 17 years old. During the time when I still couldnât tune up at all, I got a chance to appear in Ninagawa-sanâs stage play for the first time. Because I really experienced a lot of things there, I gave him a present as a way to express my gratitude in my own way.
Ninagawa : All along my father had taken good care of that jeans. I too conveniently wore it and boasted to my friend âThis is a pair of jeans from Kimura Takuya.â
Kimura : What were you doing? (LOL) But to think of it now, for a 17 year old boy to give a pair of jeans to Ninagawa-san as a present, itâs such an outrageous thing to do. But Iâm kind of happy that I can talk about it while laughing with Mika-chan like this.
Ninagawa : Because I really heard a lot from my father a story about âTakuya is really amazingâ, I arbitrarily felt that Kimura-kun is someone close to me. But when I see you through the media, because youâre a superstar, I always have a strange feeling.
Kimura : Though I also have a connection with Ninagawa-san, I myself too canât think that today I seriously talked with Mika-chan for the first time. After all, being the same age plays a big part, doesnât it? I think itâs because it feels like weâre friends who have seen the same things during the same period. Thatâs why although I really look forward to being photographed today, I feel a bit unsatisfied.
Ninagawa : eh, why is it?
Kimura : Speaking of Mika-chanâs photo, because it has that image of brilliant coloring, when I thought that youâll certainly take a photo with that world view, [turns out that] it wasnât so. Because I was looking forward to it, I was like âOi, I havenât tried your specialty dish yetâ (LOL).
Ninagawa : This time I wanted to try photographing in a neutral state. Although itâs nice to go with my specialty techniques, itâs just a piece of cake. Because youâre such good material, I wanted to try [photographing] in various ways.
Kimura : Well then, next time Mika-chanâs specialty dish please.
Ninagawa : Anytime (LOL).
(Translation Note : Â * Ninagawa Yukio was the world famous theatre director, who directed the stage play âModokenâ in which Captain played a role in 1989. When he passed away in May this year, Captain commented that Ninagawa-san just told him a while ago that he wanted to do a stage play together with Captain again before he finally broke down. Upon hearing news about Ninagawa-san, he felt it's extremely regrettable. And he couldn't get what Ninagawa-san told him out of his head.)
BTW, Captainâs wish was granted so quickly. xD He finally got a chance to taste Mika-sanâs specialty dish right away in Kimura Takuya Session 002 on UOMO Nov issue. He was photographed in a colorful style this time in Mika-sanâs office.
Translation of Captainâs message on the latest SMAP newsletter. Special thanks to the awesome @chiisana_hoshi on Twitter as always for helping proofread my translation.
Kimura Takuya 2016 Desk Calendar D/L Link : http://www.mediafire.com/download/25ku955r6qiy75z/Kimura_2016_Calendar.rar

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Behind the scenes story about SanTaku recording at Namba Grand Kagetsu theatre
On Thursday (11/26), Sanma-san and Captain made a surprise appearance at the end of a certain event held at Namba Grand Kagetsu theatre* in Osaka. They did a live skit in an anteater costume in front of those people who came to watch the show at NGK.
*Note: NGK is a headquarters of Yoshimoto, an influential Japanese entertainment conglomerate specializing in comedy.
*You can see pix from the audience here, https://twitter.com/hir0fum1/status/669868038980681728
Then on Saturday (11/28), Sanma-san shared behind the scenes story about this on his radio show âYoung Townâ. Hereâre highlights from his talk.
As Captain made Sanma-san perform at Fukuoka Dome last year, Sanma-san wanted them to perform at NGK (which seems to be considered a sacred place for comedians) in return this year.
According to Sanma-san, Captain got angry and responded with âThis is not an answer.â âThis is an eye for an eye, right?â Lol
Captain was extremely nervous since morning and couldnât sleep well on the night before.
At first Sanma-san wanted to perform during daytime. But to avoid troubles that may occur (from their surprise appearance), he had to give up the idea. Upon knowing that Koumoto-san from an owarai combi âJichoukachouâ will have an event at NGK, Sanma-san then asked Koumoto-san if he could lend some time after the end of the event for SanTaku recording.
Sanma-san said itâs a good thing they didnât decide to perform during daytime as audience was really surprised. Just Sanma-san appearing alone made the audience surprised already. But upon introducing Captain on stage, the audience literally screamed.
Although Captain did a skit in a studio before, this is the first time heâll challenge the orthodox skit. So until he can get a single laugh from audience, itâs quite nerve-wracking.
The performers of Koumoto-sanâs event werenât informed beforehand about SanTaku recording. Captain brought with him 5 pieces of Birstro plates to give to these members as a present. They competed for the plates through ârock-paper-scissorsâ. They even scrambled for the paper bag that Captain used to carry the plates. xD
They did a rehearsal for only one day at FujiTerebi and then only once on the day of the actual recording. At NGK dressing room, Sanma-san kept worrying about Captain and what he should do if something strange happens.
But after the performance, Sanma-sanâs thought about Captain is âAs expected, Kimura is skillful. He has plenty of motivation.â Although Sanma-san thought that Captain seemed delighted with the performance, what he did after the performance is only reflecting upon himself (like kept mentioning the parts where he couldnât do well).
So, Sanma-san compared him with Fukuyama Masaharu. Both are the hardworking type. In the past, Sanma-san got to perform manzai with Fukuyama in a WOWOW CM. So, Sanma-san used Fukuyamaâs case to egg Captain on to accept this skit challenge. *Sanma-san understands Captainâs makezugirai nature very well, doesnât he? Lol But I have to say the level of difficulty isnât quite comparable. As Sanma-san said earlier, performing a skit in a studio is entirely different from performing in front of live audience. :P*
After the performance ended, Captain was in an absent-minded state (kind of a huge relief for him). He felt relieved that the audience accepted his ad libs well.
Now Captain is filming a period movie in Kyoto. While heâs concentrating on that work, he has to do SanTaku skit at the same time. So, on the night before, it seems he couldnât sleep well. When he took a bath, he also thought about an anteater. Even when he was about to sleep, an anteater also came up. When he noticed it, he ended up counting â1 anteater, 2 anteaters, âŚâ LOL!
What made Captain astonished is that Osaka audience is very warm. Thatâs because Osaka audience usually doesnât quite accept a performance in Tokyo dialect by entertainers from Tokyo. They feel uneasy with just Tokyo dialect alone. That kind of feeling still remains even nowadays. Although the situation is much better than in the past, thereâre very few entertainers who are accepted by Osaka people.
Captain also heard about such story, so he was worried (if the audience will accept his performance or not). However, according to Sanma-san, âFor Kimura Takuya, it doesnât matter if itâs Kansai or Kanto.â After the performance ended, although itâs past 10 pm already, thereâre still about 100 people waiting for him (at the exit).
Overall, Sanma-san thinks this performance doesnât do Captain any harm (as he was worried earlier). Â Captain seemed extremely delighted that he got a chance to do this challenge. Itâs the first time for him to do a proper skit on stage in front of live audience. He really did his best. NGK is also considered a sacred place just like how senior high-school students dream of playing baseball at Koshien.
This is a once in a lifetime experience for Captain. He also said to Sanma-san âI can do this with ojiki only. Itâs probably my first and my last. Definitely this is the last time, to do a skit at NGK. I had spent a commemorable day on Thursday. I was tired.â
âSMAPxSMAP Shuffle Bistroâ (Guest: Kimura Takuya) Part 02
Date: 2015.11.16
Quiz Kimura Takuya
Question: What is Kimuraâs karaoke no juuhachi-ban?
[Note: âKaraoke no juuhachi-banâ refers to the song that karaoke-goers use to prove their vocal skills/supremacy.]
Answer:Â Toba Ichirouâs âKyoudaibuneâ
Question: What is Kimuraâs Number 1 charm point?
Answers:
âYou donât give up (âAkiramenaiâ)â by Inagaki Goro [ACCEPTED]
âYouâre cool! ("Kakkoii!â)â by Nakai Masahiro [NOT ACCEPTED]
Captain: I was asking for my Number 1 charm point, you know.
"Youâre by far the coolest ("Zubanukete kakkoiiâ)â by Katori Shingo [NOT ACCEPTED]
"Youâre good at surfingâ by Kusanagi Tsuyoshi [NOT ACCEPTED]
Captain: I wouldnât say that Iâm good. Even though I can surf.
âYouâre unshakable ("Burenaiâ)â by Katori Shingo [NOT ACCEPTED]
Captain: Not in reference to the characters I play, but�
Shingo: No, no, but once youâve decided that your core [values] are like "This!â, youâre unshakable.
Captain: Close, but not quite.
âYouâre good at singing! ("Uta ga umai!â)â by Nakai Masahiro [NOT ACCEPTED]
Captain: It only seems like Iâm good.
Nakai-kun: If Kimura only seems like heâs good, what about the rest of us?
"Your hair qualityâ by Inagaki Goro [ACCEPTED]
GoroGoro: The quality of your hair is good. Itâs not curly like mine. Itâs not just straight like Nakai-kunâs. Itâs easy to style it so that it has volume.
[I absolutely adore how Captain wanted to move on to the next question but Shingo was like, âWait! Wait!â xDDD]
âHealthyâ by Nakai Masahiro [ACCEPTED]
Nakai-kun: You have a strong body.
GoroGoro: Thatâs true.
Nakai-kun: Youâve never had a serious illness.
GoroGoro: Thatâs true. Youâve been injured, but youâve never been sick.
Captain: Itâs true. Iâve been injured, but Iâve never been sick.
âYou have good quality muscles!â by Kusanagi Tsuyoshi [ACCEPTED]
Tsu: This is really important. After all, youâre supple.
âYou have good eyesightâ by Katori Shingo [ACCEPTED]
Shingo: Your eyesight has always been good.
GoroGoro: Your eyesight is better than 2.0. On the eyesight measurement thing, the normal one, the maximum is 2.0. I bet you can still see the thing even if they made it smaller.
Captain: In the past, I participated in a vision contest with Ousmane Sankhon, and I won.
[NOTE: Ousmane Sankhon was a popular foreign television personality from the Republic of Guinea.]