О работах по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС 1988 год
New Post has been published on https://yastalker.site/2026/06/28/o-rabotah-po-likvidacii-posledstvij-avarii-na-chernobylskoj-aes-1988-god/
О работах по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС 1988 год
Угольников Николай Александрович — с 14 апреля по 14 июня 1988 года принимал участие в работах по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС в должности специалиста оперативной группы особой зоны (ОГОЗ) ГО СССР
Если о событиях первых дней и месяцев 1986 года сказано много, то о делах ликвидаторов 1988 – 1990 годов почти ничего не известно. Поэтому я, будучи очевидцем именно этих дел и событий, хочу рассказать о них.
К апрелю 1988 года более половины моих сослуживцев уже побывали в гуще чернобыльских дел, а капитан II ранга В. А. Пинеккер побывал там дважды: в конце апреля 1986 года и в 1987 году.
14 апреля 1988 года дошла очередь и до меня, в то время – начальника штаба гражданской обороны Мотовилихинского района города Перми. В течение суток я должен был оформить командировку, пройти медицинскую комиссию и убыть в Киев в штаб гражданской обороны Украинской ССР.
Прибыл я туда самолетом 15 апреля рано утром. После многочасового ожидания микроавтобуса из Чернобыля, нас, меня и еще двух офицеров, наконец, повезли в зону. Впоследствии оказалось, что оба моих попутчика станут не только соседями по жилью, но и сослуживцами на двухмесячный срок.
Перед въездом в зону, на контрольно-пропускном пункте возле города Иванкова, тщательно проверили наши документы и личные вещи. По прибытии в г. Чернобыль мы, как положено, представились руководству оперативной группы ГО СССР.
Моих попутчиков сразу же отправили по назначению, а мне велено было подождать. Дело в том, что согласно командировочному предписанию я должен был проходить службу в оперативной группе ГО СССР в должности оперативного дежурного, но мое «место» оказалось занято прибывшим ранее офицером из Москвы. Свое новое назначение я ждал около трех суток. По рекомендации начальника штаба ОГ ГО СССР я знакомился с людьми, делами и документами оперативного отдела группы, успел неплохо изучить достопримечательности Чернобыля.
Наконец, когда был решен вопрос о передаче так называемой «буферной зоны» АЭС от оперативной группы ГО СССР, руководящей основными работами в этой зоне, оперативной группе особой зоны (ОГОЗ), меня назначили направленцем в эту «буферную зону».
18 апреля в сопровождении офицера оперативного отдела я был направлен в распоряжение начальника оперативной группы особой зоны. В то время этой группой руководил или командовал, как говорят военные, полковник Гурлев из Ленинградской области.
Служебное помещение группы находилось непосредственно на станции, в административно-бытовом корпусе № 3 (АБК-3).
Оперативная группа особой зоны была создана для оперативного руководства работами внутри «Укрытия»[1], дезактивационными работами в помещениях 3‑го блока станции и на особо опасных участках в непосредственной близости от АЭС (ОРУ-750 [2], крыши 3‑го, 2‑го и 1‑го блоков и примыкающих к ним сооружений, могильников и др.).
Состояла группа только из офицеров и прапорщиков, как действительной службы, так и запаса. Личный состав ОГОЗ носил на нагрудном кармане отличительный знак – специальную ламинированную нашивку с аббревиатурой «ОГОЗ» и изображением красной звездочки после первых двух букв.
Каждый военнослужащий был экипирован индивидуальным дозиметром (не прямопоказывающим) и дозиметром-накопителем. С индивидуального дозиметра показания снимались ежедневно, а накопители сдавались в конце командировки, и их показания не были известны их обладателям.
Для защиты органов дыхания в помещении группы имелся большой, неснижаемый запас респираторов типа «лепесток»[3], которые приходилось менять порой 3 – 4 раза в день.
Если в тот период сотрудники ЧАЭС работали в вахтовом режиме, то есть 15 дней работали и 15 дней отдыхали, а воинские подразделения, работавшие на участках, менялись в течение дня 2 – 3 раза (в зависимости от уровня радиации на участках), то военнослужащие группы находились в пределах станции с 9 до 18 часов ежедневно и без выходных дней в течение всей двухмесячной командировки.
Каждое утро до выхода на участки работ все военнослужащие группы проходили медицинский осмотр, принимали медицинские препараты. После смены каждый проходил через санпропускник, где производилась помывка и смена нательного белья. Белье каждый день выдавалось новое и соответствующего размера. После санпропускника снова производился медосмотр, прием медпрепаратов и снимались показания дозиметров на специальной установке.
Рабочее помещение группы трижды в день подвергалось влажной уборке с использованием порошка СФ-2У.
Стоит отметить то обстоятельство, что к тому времени нашим правительством было официально заявлено о завершении всех дезактивационных работ, поэтому во время многочисленных визитов иностранных делегаций в зону военнослужащим было запрещено появляться им на глаза. Из этих же соображений приказом министра обороны СССР была снижена допустимая доза облучения с 15 до 5 БЭР [4], при том, что объекты работ имели тот же радиоактивный фон, что и прежде, а сроки пребывания в зоне сокращены не были. В соответствии с приказом МО СССР более 5 БЭР писать не полагалось.
Учет доз радиоактивного облучения военнослужащих нашей группы был достаточно прост. Допустимую приказом министра обороны дозу в 5 БЭР делили на количество дней командировки, то есть на 60 дней, и в ведомостях учета проставляли эту «расчетную» дозу с небольшими отклонениями в ту или другую сторону независимо от реально полученной дозы. Нарушать установленный порядок исчисления полученных доз не позволено было никому.
Безусловно, радиационный контроль на станции осуществлялся постоянно. Ежедневно начальник радиационной безопасности станции обходил территорию с нашим войсковым дозиметрическим прибором ДП-5В, самым эффективным и простым по тем временам. Другой, более совершенной и удобной в работе дозиметрической техники просто не было.
Правда, на входе в административно-бытовой корпус станции была установлена аппаратура японского производства, так называемый «японец». Эта установка представляла собой проходную кабину, оборудованную автоматическим турникетом. Становишься в эту кабину в определенном порядке и позе (руки и ноги устанавливаются на специальные датчики) и, если на тебе нет радиоактивной «грязи», как называют на станции радиоактивную загрязненность, то турникет открывается. Если эта самая «грязь» есть, то на табло высвечивается силуэт человека и стрелкой указывается на загрязненное место. Чаще всего это оказывалась обувь. В этом случае приходилось возвращаться к парадному крыльцу, где находилась ванна с марганцовым раствором и щеткой на длинной ручке для обработки обуви. Если же эта процедура не помогала, то контролер на проходной выдавал соответствующую справку на замену обуви или одежды.
При входе в столовую 3-го блока все снова подвергались радиационному контролю прибором, применяемым на атомных подводных лодках, КРБ-2, кажется. При срабатывании этого прибора вход в столовую был воспрещен и приходилось менять верхнюю одежду и обувь на чистые (у сослуживцев), чтобы пообедать. Поначалу все это казалось необычным, особенно для новичков, но со временем все входило в нормальное русло бытия, научившись, если надо, обманывать и «японца», и стража столовских дверей.
Итак, я на зоне. В считанные часы мне оформили постоянный пропуск с красной надписью «всюду», по которому я мог беспрепятственно передвигаться в пределах всей станции и 30‑километровой зоны. Начальник штаба ОГОЗ (к сожалению, не помню его фамилии, единственно знаю, что он был из Якутии) ознакомил меня с участками работ, которые мне предстояло контролировать. Участков этих оказалось немало, да вдобавок к этому находились они на немалых расстояниях друг от друга, правда, в пределах 30‑километровой зоны.
Меня приятно удивили слова начальника штаба о том, что от меня не требуется составления каких‑то планов работ, документов, ведения отчетности. Единственное условие было поставлено – контроль за радиационной безопасностью производимых работ и владение обстановкой на участках, а именно: сколько людей и техники работает на объектах, какой объем работ выполнен за смену и как решаются трудности при выполнении этих работ.
Вся моя «бухгалтерия» умещалась в карманном блокноте, изготовленном из половины разрезанной пополам 96‑листовой общей тетради. Этого блокнота мне хватило на два долгих месяца работы в зоне без выходных и праздничных дней.
Первым из участков работ, подведомственным мне, был снос или, как его именовали в планах, локализация зданий, расположенных в непосредственной близости к станции, так как их строительные конструкции, особенно крыши, создавали сверхнормативный радиационный фон местности. Ликвидации (локализации) подлежали вспомогательные производственные здания (механические и деревообрабатывающие цеха, склады и т. д.). Технология локализации была довольно проста, но трудоемка. Поначалу в зданиях вырезалось газорезчиками все оборудование: станки, кран-балки, отопительные и другие системы, металлические опоры. Затем вырезанное оборудование тягачами вытаскивалось за пределы здания, грузилось на автомобили и отправлялось на захоронение в могильник. После этого самоходная артиллерийская установка (САУ) с обрезанным и заваренным пушечным стволом разрушала строительные конструкции здания, а затем «утюжила» их до образования более или менее ровной площадки. Затем автосамосвалами и скреперами завозился чистый песок, которым засыпали останки здания. Толщина слоя песка зависела от степени зараженности здания. Слой считался достаточным, если на его поверхности уровень радиации не превышал 40 миллирентген в час.
Однажды при обрушении одного из зданий самоходку, в которой находилось два человека, завалило обломками так, что ее не было видно. Иначе говоря, она была погребена под завалом. Я, естественно, набросился на руководителя работ с вопросами, как это могло произойти и что нужно немедленно спасать людей. На что руководитель работ спокойно ответил: «Ничего страшного, сейчас выберутся». И действительно, груда обломков зашевелилась и «САУшка» благополучно вышла из‑под завала.
Последним зданием, подлежащим локализации, был склад, расположенный примерно в 800 метрах от «саркофага». Здание небольшое, кирпичное. Думал, что с его локализацией больших проблем не будет. Но когда мы с руководителем работ вскрыли ворота этого здания, то обнаружили, что оно, что называется, «под завязку» заполнено импортным оборудованием в заводской упаковке, предназначенным, как потом выяснилось, для монтажа на вновь строящихся 5‑м и 6‑м блоках станции. Стоимость этого оборудования была огромной. Я доложил об этом начальнику ОГОЗ (в то время уже генералу Д. Уметалиеву). Он ответил, что нужно найти хозяина этого оборудования и уточнить дальнейшую его судьбу. Начались поиски хозяина.
Вновь назначенный к тому времени начальник АЭС ничего вразумительного мне ответить не смог, так как оборудование заказывали строители, которые на тот момент были уже расформированы. Пришлось ехать в город Припять, где находилось руководство производственного объединения «Комбинат»[5], на которое было возложено планирование и производство всех работ по ликвидации последствий аварии. Там я тоже не получил указаний, как поступить с этим оборудованием. Пришлось решать проблему самостоятельно.
Разыскал в одной из близлежащих воинских частей автомобильный погрузчик. Далее в течение двух дней вывезли из помещения все оборудование, складировали его на открытой бетонированной площадке, оказавшейся неподалеку, и накрыли толстой полиэтиленовой пленкой. Еще через два дня здания не стало, а оборудование так и осталось лежать под пленкой.
На расстоянии двух километров от станции находится деревня Копачи. Население ее было эвакуировано сразу же после аварии. Так вот неподалеку от этой деревни, на берегу водоема, летом 1986 года, видимо, в спешке был организован несанкционированный могильник, а скорее всего, огромная свалка различного мусора, засыпанная грунтом. Место было выбрано настолько неудачно, что по требованию МАГАТЭ [6] пришлось вывозить этот мусор в санкционированный, то есть узаконенный могильник, который находился на расстоянии более 20 километров от этого места.
Об объеме этой работы можно судить по количеству техники, ежедневно выделяемой войсками для этой цели. Ежедневно в карьере на погрузке работали 3 экскаватора, 2 бульдозера и от 50 до 70 большегрузных самосвалов. Ежедневно вывозилось около 1000 кубических метров этого «грязного» барахла. «Грязного» – в смысле радиоактивного, так как там были и пожарные рукава, которыми тушили пожар 26 апреля, и спецодежда, и строительный мусор, и многое-многое другое.
Однажды, проезжая мимо деревни Копачи, увидел, что все самосвалы, работавшие на перевозке хлама, выстроились вдоль дороги. Прибыв в карьер, оказалось, что и экскаваторы, и бульдозеры отъехали от места погрузки на почтительное расстояние. Подошедший ко мне дозиметрист, постоянно дежуривший на этом участке, объяснил, что обнаружился какой‑то полиэтиленовый мешок неизвестно с чем, который показывает сильное радиоактивное заражение. Мы вместе с ним, включив дозиметрический прибор (ДП-5В), стали приближаться к мешку. Верхняя шкала прибора оказалась недостаточной (от 5 до 5000 миллирентген в час), на нижней шкале стрелка замерла на отметке 121 рентген в час.
Поскольку телефонной связи карьера со станцией не было, я, дав указания ничего не предпринимать, поехал на станцию доложить обстановку. Начальник радиационной безопасности тут же распорядился выделить спецтранспорт для транспортировки этой «находки». Спецтранспорт – это автомобиль КРАЗ с освинцованной кабиной, два легковых автомобиля с мигалками и сиренами и санитарный УАЗик.
Когда спецтранспорт прибыл в карьер, встал вопрос, как погрузить этот мешок в кузов КРАЗа. Пришлось обратиться к экскаваторщикам, а это были прибалтийцы, то есть военнослужащие из батальона, сформированного в Прибалтике. Вызвался один из них добровольно.
Мне много раз приходилось наблюдать работу экскаваторов на учениях гражданской обороны, но такого виртуоза-экскаваторщика я видел впервые. Он на предельной скорости, на ходу разворачивая и готовя кран, приблизился к мешку, моментально захватил его, погрузил в кузов КРАЗа и на той же скорости отъехал от него. Вся процедура заняла каких‑то 15 – 20 секунд.
Естественно, я узнал фамилию экскаваторщика и на очередном совещании командиров частей попросил командира этого батальона поощрить его за смелость и мастерство.
Недели через две снова вдоль дороги выстроилась вереница самосвалов. Прибыв в карьер, увидел, что на верхней кромке разреза, на высоте 6 – 7 метров зависла огромная железобетонная труба весом не в одну тонну. Она, естественно, представляла угрозу работавшим в карьере людям и механизмам. Руководитель работ на этом участке сказал, что уже сообщил об этом в инженерный отдел оперативной группы ГО СССР. Вскоре оттуда прибыла группа старших офицеров во главе с начальником отдела. Посмотрели, посовещались и приняли решение прекратить работу, пока они не найдут автокран большой грузоподъемности и с большим вылетом стрелы. Таких кранов на вооружении инженерных войск не было, поэтому решили поискать такой кран у гражданских строителей в Киеве.
С тем и уехали. Не знаю, сколько времени длился бы этот непредвиденный простой, если бы я из любопытства не обошел карьер сзади и не обнаружил наверху следы бульдозера. Спустившись вниз, я побеседовал с бульдозеристом, показал ему, где и как можно подняться на бульдозере наверх и попытаться столкнуть эту трубу. Бульдозерист сказал не то в шутку, не то всерьез, что, если я буду идти рядом с ножом его бульдозера, то он попробует столкнуть эту трубу с кромки обрыва. Благо она держалась еле‑еле, и достаточно было небольшого толчка, чтобы она рухнула вниз. Так и сделали. Столкнули благополучно злосчастную трубу, и работа в карьере вновь пошла полным ходом. К концу рабочего дня в карьер вновь прибыли офицеры из инженерного отдела и были приятно удивлены увиденным.
В цехе дезактивации АЭС я осуществлял контроль как за технологией процесса обработки, очистки и отмывки различных металлоизделий, так и за радиационной безопасностью. Процесс дезактивации включал в себя обработку деталей пароэжекторными установками и далее выдержку в огромных ваннах с дезактивирующим раствором. Пароэжекторный метод обработки представляет собой обдувку деталей парами водного раствора дезактивирующего порошка СФ-2У из шлангов под большим давлением, после чего детали помещались в ванны на несколько часов. После этого детали просушивались, измерялась радиоактивность и при соответствии требуемым нормам отправлялись потребителю. Это были детали, которые требовались для эксплуатации продолжавших работать в то время энергоблоков.
Однажды радиолог-дозиметрист нашей группы попросил меня проверить вместе с ним условия работы и радиационную карту, которая ежедневно составлялась на всех участках работ. Когда мы подходили к цеху с обратной стороны, то есть со стороны задворок, где было множество различных ящиков, бочек, агрегатов и т. д., он включил ДП-5В, установленный на верхнюю шкалу, миллирентгеновую. Стрелка показала уровень радиации намного выше обычного, а именно где‑то порядка 400 миллирентген (в 10 раз превышающий обычный фон). Начали искать, как говорят, «методом тыка» источник радиации. Подозрение сразу же пало на какую‑то деталь, обернутую в толстую полиэтиленовую пленку. Размеры этой детали были внушительными, около 1 метра высоты и около 90 см в диаметре. Цилиндрической формы. Было странно, что при обследовании этой детали по окружности показания прибора резко менялись. Сняв пленку, мы увидели, что деталь изготовлена из цельной отливки нержавеющей стали.
На боковых поверхностях и на торцевой стороне этой детали было множество различных выемок, пазов с какими‑то небольшими встроенными детальками и отверстиями различной конфигурации. Осмотрев внимательно деталь с помощью прибора, мы, наконец, нашли источник радиации. Им оказалась небольшая, размером со спичечную головку, крошка тепловыделяющего элемента (ТВЭЛ), прикипевшая в одном из пазов детали: эта крошка коричневого цвета «выдала» нам радиоактивность в 5,3 рентгена в час. Чтобы отделить ее от поверхности детали, пришлось использовать подручный инструмент, а именно, деревянную щепку. Крошку сковырнули, и она упала в щебеночное покрытие земли. Пришлось осторожно разгрести щебень и отыскать в нем нашу находку. Неподалеку от этого места очень кстати оказалась трехлитровая стеклянная банка с остатками белой краски и еще не совсем засохшей кистью. Приклеив к кисти кроху, поместили ее в банку, которую отнесли подальше от задних ворот цеха, к мусорным ящикам. Поставив ограждающий знак «Заражено», мы пошли к начальнику цеха дезактивации.
Начальник цеха, работник станции, выслушав нас, бросился нас обнимать и благодарить, даже о премии обещал похлопотать. Дело в том, что этой деталью оказался так называемый «затворный клапан главного циркуляционного насоса системы охлаждения реактора», и начальнику цеха была дана команда произвести дезактивацию этого клапана для последующего его использования. Со слов начальника цеха мы узнали, что он трижды проводил его дезактивацию, но все было безрезультатно, и уже подготовил этот клапан к отправке в могильник. Стоила эта деталь, с его слов, около 1,5 миллиона советских рублей, так как именно за эту сумму деталь была изготовлена в ГДР.
Опять пришлось вызывать спецтранспорт, того же «кокошу», как в шутку называли освинцованный КРАЗ, с сопровождающими его автомобилями. Необычно было видеть, как на многотонном автомобиле с сопровождением увозили всего лишь трехлитровую стеклянную банку. Но правила есть правила. В таких делах исключения или упрощения не допускались.
По прибытии на станции радиолог-дозиметрист рапортом доложил начальнику ОГОЗ о происшедшем, видимо, рассчитывая на поощрение, но ни премии, ни особого поощрения за эту историю мы так и не дождались, хотя сэкономили для станции около 1,5 миллиона рублей.
Недалеко от станции, где‑то метрах в 100 – 150 от ее забора, находилась так называемая металлобаза – это около десятка открытых забетонированных площадок внушительных размеров, на которых хранились разного рода металлические изделия. Хранилось там и различное оборудование в заводской упаковке, и металлопрокат в большом количестве, и трубы различного диаметра и длины. Зная о том, какую ценность представляло это добро, каким дефицитом были эти металлоизделия, нам было очень жаль отправлять их в могильник.
Каждый день в промежутке времени с 9 до 12 часов в одну смену на базе работал автокран, грузивший металл на большегрузные автомобили-полуприцепы, почему‑то называемые «шаландами», которые, в свою очередь, делая всего один рейс, отвозили этот металл на захоронение.
Уровень радиации на металлобазе в разных точках был разным. В некоторых точках он достигал от 0,5 до 3 рентген в час, а буквально в нескольких метрах от этих точек он был обычным, в пределах 40 миллирентген в час. Поэтому‑то и работали на этом участке всего 1 – 2 часа. Мой водитель обычно боялся близко приближаться к базе, останавливая машину на расстоянии около сотни метров, и просил меня пройтись немного пешком. Я в шутку, конечно, посоветовал ему для защиты своего «причинного места» подложить под сиденье свинцовый лист. На следующее утро он действительно похвалился передо мной своей «защитой».
Однажды, проезжая мимо уже освобожденных площадок базы, я увидел, что на одной из них несколько человек в белых станционных одеждах что‑то делают. Подойдя ближе, я увидел, что они чистят и отмывают какие‑то небольшие механизмы на колесиках. Оказалось, что это те самые роботы, которые в апреле-мае 1986 года работали на крышах АЭС, сбрасывая с них радиоактивные обломки. Эти роботы, как мне объяснили работники станции, понадобились вновь для проникновения в сильно зараженный кабельный канал, проходящий между 3‑м и 4‑м энергоблоками.
В своем повествовании я не раз упоминал и, наверное, еще упомяну о могильниках станции. Официальных, или санкционированных, их два. Один для хранения радиоактивных отходов с уровнем радиации свыше 5 рентген в час, находящийся километрах в двух от станции, другой для захоронения всевозможной радиоактивной «грязи». Сюда свозилось все, что имело радиоактивность свыше установленных норм, начиная с демонтированного оборудования производственных зданий станции и кончая товарными запасами продовольственных и промтоварных баз города Припяти, включая и домашнюю утварь эвакуированных домов.
Устройство этих двух могильников значительно отличалось друг от друга. Если могильник свыше 5 рентген представлял собой бетонированные бункеры, закрытые массивными крышками, то об устройстве второго могильника расскажу поподробнее. Он представляет собой два ряда так называемых «могил», обустроенных в специально выбранном, благополучном в гидрогеологическом плане месте на удалении от станции, примерно в 18 километрах в направлении населенного пункта Толстый Лес.
Каждая из двадцати могил, спланированных на участке, представляет собой котлован размером 120х60х6 метров, днище и откосы которого выстланы утрамбованной глиной, то есть выполнен так называемый гидрозамок. Толщина этого слоя глины, привозимой за два десятка километров, составляла около полуметра.
В этот котлован свозились все отходы дезактивационных работ. Каждый слой радиоактивного материала толщиной от полутора до двух метров тщательно укатывался, то есть трамбовался, после чего снова накрывался глиной. Получался своеобразный «слоеный пирог». Сверху все закрывалось толстым слоем чистого песка и ограждалось специальными табличками.
Для обеспечения процесса захоронения использовалась специальная техника войск: ИМР (инженерные машины разграждения) и известные нам САУ с обрезанным и заваренным стволом.
К моему приезду было уже закрыто 11 могил, 12‑я была закрыта при мне, 13‑я была заполнена наполовину, а для 14‑й расчищалась площадка. Военнослужащие, призванные из запаса, спиливали порыжевшие молодые сосны и вручную оттаскивали их в специально отведенное место, расположенное на удалении около сотни метров от будущей «могилы». Увидев эту «технологию», я подозвал к себе руководителя работ, сравнительно молодого старшего лейтенанта, и предложил ему использовать автомобиль «Урал», привезший эту команду и ожидавший окончания работы.
Идея заключалась в том, чтобы валить деревья не как попало, как это делалось ранее, а валить комлями в сторону транспортировки. После чего тут же на месте формировать из них небольшие штабеля, а далее охватывать эти штабеля тросом, который имелся на автомобиле, и тащить эти штабеля автомобилем в отведенное место. Старший лейтенант удивился, как они сами не додумались до этого и как просто и легко пошла работа. По всему было видно, что из этой группы никто и никогда не имел дела с лесоповалом.
Где‑то километрах в пяти от этого могильника находилось «кладбище» техники, отработавшей на ликвидации последствий аварии. Это были длинные аккуратные ряды автобусов, вывозивших население из 30‑километровой зоны, самосвалов, подвозивших строительные материалы для строительства «саркофага», автобетономешалок, бульдозеров и другой техники. С части машин уже были сняты дефицитные запчасти, а часть техники находилась даже в рабочем состоянии. Эта техника прямо на месте разрезалась на части, грузилась на полуприцепы – «шаланды» и отвозилась на вышеупомянутый могильник.
Поначалу меня удивило, что объем этой работы в отчетных докладах и документах измерялся в кубических метрах, а не в тоннах или единицах техники. Но оказалось, что измерение объема работы производится в момент захоронения, то есть определяется, какой объем могилы занимает свозимая с этого «кладбища» техника.
Недалеко от этого «кладбища» техники, на расстоянии прямой видимости, находилась какая‑то старая деревня. Так вот у некоторых домов жители обрабатывали свои огороды. На мой вопрос к руководителю работ на этом участке, знают ли люди, какому они подвергаются риску от такого соседства, тот ответил, что они предупреждены и прекрасно все понимают. Живут там, в основном, старики и старухи, которые считают, что не все ли равно от чего помирать лет через 5 или 10: от старости или от накопившейся за эти годы радиации.
Еще об одном объекте хотелось бы рассказать. Справа от дороги, ведущей из Чернобыля в Припять, перед железнодорожным путепроводом где‑то в 1,5 – 2 километрах от станции находился бывший пионерский лагерь, а чуть дальше – большой садовый кооператив. Руководством ПО «Комбинат» было принято решение произвести локализацию этого кооператива, но технология работ здесь была немного другая. Бульдозерами рылись котлованы или рвы соответствующей протяженности и параллельно друг другу. Далее этими же бульдозерами садовые домики со всем скарбом и верхним слоем земли сталкивались в эти котлованы, укатывались и как обычно засыпались чистым песком. Получались такие своеобразные «могилы» в виде увалов до 100 метров длиной.
Однажды, приехав в очередной раз на этот участок, я обратил внимание на какое‑то ярко-красное пятно на поверхности земли. Это оказалась грядка садовой клубники, сплошь усыпанная крупной и на вид очень сочной и спелой ягодой. У себя на Урале мне видеть такую не приходилось. Тут же, подобрав полиэтиленовый пакет, я набрал около килограмма отборных ягод и привез на станцию, в расположение нашей оперативной группы. Сказав в шутку: «Ребята, угощайтесь!», я положил пакет с клубникой на стол. Все, кто в это время был в помещении, окружили стол с вопросами, где я взял эти ягоды: если у работников НИИ [7], которых в то время было великое множество, и они в экспериментальных целях выращивали в условиях радиоактивного заражения экологически чистые виды сельскохозяйственной продукции, и некоторые ее виды (огурцы, помидоры, зеленый лук и др.) иногда подавались к нашему столу, то это одно дело, а если неизвестно где, то это совсем другое. Естественно, я ответил, что это именно другое. Наш радиолог-дозиметрист тут же забрал этот пакет для проведения анализа на декадно-счетной установке, и на следующий день выяснилось, что зараженность этого красивого и свежего продукта оказалась в 40 раз выше допустимой. Для чего я это сделал? Отнюдь не для того, чтобы зло пошутить. Просто хотелось напомнить сослуживцам о том, что началось лето, и дома их ждут лакомства, по которым изрядно соскучились за время командировки.
Пылеподавление – этот термин и работа, что стоит за ним, с началом лета 1988 года приобрели особое значение, как для руководства станции, так и для военного командования. Дело в том, что к этому времени территория вокруг станции представляла собой своеобразную холмистую пустыню, и ветры, довольно сильно дующие в весенне-летний период, почти сводили на нет усилия по дезактивации как территорий, так и сооружений станции, принося радиоактивную пыль. Пыль поднимали и колонны автомобилей, подвозящие людей к объектам работ. Происходило повторное радиоактивное загрязнение.
Такой важный для станции объект, как открытое распределительное устройство (ОРУ-750), подвергался загрязнению, таким образом, трижды.
Расположенное на нескольких гектарах территории ОРУ-750 представляет собой густую сеть металлических опор, трансформаторов, кабелей и высоковольтных проводов. Использование техники на дезактивационных работах там невозможно, поскольку три работающих энергоблока постоянно питали устройство высоким напряжением. Поэтому люди вручную, лопатами, с соблюдением мер особой предосторожности снимали на территории ОРУ верхний загрязненный слой почвы и засыпали чистым песком.
Именно с целью предотвращения повторного радиоактивного загрязнения дезактивированных участков территории и сооружений АЭС производилось пылеподавление. Процесс пылеподавления включал в себя не только постоянное смачивание дорог, но и закрепление грунтовых поверхностей территории вокруг АЭС. Ежедневно на территории «буферной зоны АЭС» работало 70 – 80 автомобильных разливочных станций (АРС) и поливомоечных машин, которые, ввиду сложившейся обстановки, были откомандированы в «буферную зону» из всех воинских частей, работающих не только в 30‑километровой зоне, но и за ее пределами.
С целью предотвращения миграции песка, которым была покрыта почти вся прилегающая к станции территория, учеными был разработан достаточно эффективный способ борьбы с этим явлением, а именно: вся территория вокруг АЭС поливалась так называемой «бурдой» – вязкой жидкостью темно-коричневого цвета при помощи мощных автоцистерн на базе 30‑тонных «Белазов» с установленными на них гидропушками. В результате полива этой «бурдой» на песчаной поверхности образовывалась корка, которая не позволяла песку мигрировать.
Через некоторое время после полива «бурдой» территория вокруг станции была засеяна обычной рожью. Именно этот злак, по мнению ученых, активно вытягивал из почвы радионуклиды и нейтрализовал ее. Необычен, я бы сказал, примитивен был сам процесс посева ржи. Около сотни молодых солдат из специально присланной для этой цели воинской части, вооружившись обычными цинковыми ведрами, наполненными рожью, шли цепью по песчаным холмам и вручную разбрасывали посевной материал на обработанную «бурдой» поверхность. В течение двух дней «посевная» кампания была завершена и воинская часть убыла из 30‑километровой зоны.
Для поливки дорог (2 – 3 раза в сутки каждую дорогу и автомагистраль) воду брали из реки Припять в районе дамбы, воздвигнутой при изоляции рукава реки, на котором находились и пассажирский причал города Припяти, и грузовой причал АЭС. Этот рукав был отсечен от реки двумя дамбами, то есть выше пассажирского причала и ниже грузового причала. Получился большой изолированный водоем. Абсолютно чистая, спокойная вода в этом водоеме позволяла увидеть стаи крупных рыб, которых ловили ради спортивного интереса так называемые «помпари» – военнослужащие, производившие заправку водой АРСов и поливомоечных машин с помощью мотопомп МП-600, установленных на берегу реки.
Для того чтобы убедить «спортсменов-рыбаков» в том, что пойманную в отсеченном рукаве реки рыбу есть нельзя, я однажды взял с собой дозиметрический прибор и продемонстрировал им степень зараженности этой рыбы. В свежем виде она показывала зараженность незначительно выше допустимых норм, но в вяленом виде, а тем более в виде скелета рыба «выдавала» такие показания, что есть ее отпадала всякая охота.
Расскажу о быте. Рабочее помещение оперативной группы особой зоны, как я уже упоминал, находилось непосредственно на станции в одном из помещений 3‑го энергоблока.
Квартировали, то есть жили, мы на окраине города Чернобыля в двухквартирных одноэтажных полублагоустроенных домах и, как говорят, «с удобствами во дворе». Но было холодное водоснабжение и электричество. В бытовом газе необходимости не было. Спали мы по 3 –4 человека в комнате на обычных солдатских кроватях с солдатскими же постельными принадлежностями. По прибытии на «постоянное место жительства» в зону снимали с себя «цивильное» обмундирование, упаковывали его в плотные полиэтиленовые мешки и в таком виде хранили его до «дембеля» [8] из зоны. Взамен снятой офицерской формы нам выдавали, независимо от офицерского звания, хлопчатобумажную форму строительных батальонов. Только по звездам и нашивкам на погонах можно было отличить рядового от сержанта, сержанта от офицера, а офицера от генерала. Эмблемы родов войск не использовались. Такая униформа ставила в равное положение и рядовых, и офицеров. Звание было одно – ликвидаторы. Кстати, в мою бытность в зоне я ни разу не наблюдал случая чванства, высокомерия начальников над подчиненными, оскорблений и, боже упаси, «дедовщины» [9].
Распорядок дня ОГОЗ был таков. В 7.00 утра подъем, в 7.30 посадка в автобус на завтрак (завтракали в офицерской столовой в городе Чернобыле, в отдельном зале, обслуживаемом официантами-военнослужащими, по заказной системе). В 8.00 выезд на станцию, полчаса на движение до станции, полчаса на медосмотр, прием медикаментов и на инструктаж, и с 9.00 работа на участках. У меня, как вы уже поняли, работы было предостаточно.
На объезд всех участков дважды в день (первая и вторая смены работающих воинских подразделений) практически уходило все рабочее время.
В 13.00 обед в столовой административного корпуса № 3, который в силу отличной организации занимал минут 10 – 15. На обед предлагались комплексные блюда, подаваемые посетителям специальным конвейером. Объем предлагаемой пищи и ее калорийность по тем временам были выше всяких похвал. Стоил этот обед один – чисто символический – рубль, так, во всяком случае, было напечатано на выдаваемых нам обеденных талонах.
После обеда – снова разъезд по участкам работ, и к 17.00 вся оперативная группа собиралась в рабочем помещении на подведении итогов дня, медосмотр, снятие показаний индивидуальных дозиметров и прием медпрепаратов. Особо радовало то обстоятельство, что в помещении группы была установлена правительственная связь, и каждый в любое время мог позвонить домой в любой город СССР.
В 18.00 убывали со станции в город Чернобыль, там ужинали и далее использовали оставшееся время суток по своему усмотрению.
Свободное время в основном проводили за просмотром телепередач, попивая вместо пива коктейль из пепси-колы и минеральной воды, непрерывный запас которых составлял несколько ящиков. Иногда просто устраивали вечерние посиделки, с байками и песнями под гитару. Иногда устраивали коллективные походы в городской Дворец культуры, куда приезжали с концертами тогдашние знаменитости. Мне удалось во второй раз побывать на концерте Аллы Пугачевой (впервые я был на ее концерте в Пермском цирке в 1978 году). Неоднократно устраивались концерты художественной самодеятельности, даваемые силами самих ликвидаторов. В одном из них с успехом приняли участие два офицера нашей группы.
Активное участие офицеры и прапорщики ОГОЗ приняли в праздновании 1 и 9 мая, посетили историческое место зоны – знаменитую сосну-трезубец, на которой в годы Гражданской войны было повешено несколько красноармейцев, а в годы Великой Отечественной войны немцы вешали советских партизан.
Два месяца командировки – срок немалый, и за это время случались и дни рождения офицеров, и присвоение очередных воинских званий, то есть события, которые традиционно не могли быть не отмечены. Но в зоне был так называемый «сухой закон». И вот мне дважды по просьбе заместителя начальника ОГОЗ по тылу поручалось провезти в зону определенное количество спиртного. Пользуясь своим пропуском «всюду» и относительной свободой передвижения во времени и в зоне, я успешно выполнял эти поручения…
14 июня 1988 г. – наступил день отъезда. Накануне я со своим преемником, передав ему для образца ведения «бухгалтерии» свой рабочий блокнот и чистую половинку общей тетради, объехал все участки работ, на которых в течение двух долгих месяцев пришлось провести свое время.
План по локализации зданий и сооружений был выполнен. Перезахоронение несанкционированного могильника «Копачи» шло полным ходом, и было выполнено наполовину. В цехе дезактивации работа шла своим чередом, металлобаза была ликвидирована, на «кладбище» отработанной техники осталось меньше половины единиц, а на территории вокруг станции зеленела густая рожь.
Перед посадкой в тот же микроавтобус РАФ, на котором мы ехали в зону два месяца назад, возле штаба оперативной группы ГО СССР я встретил сотрудницу штаба гражданской обороны Пермской области, прибывшую по замене на должность делопроизводителя оперативной группы ГО СССР. Она обрадовалась встрече с земляком и сообщила по секрету, что накануне отправила в Москву документы на представление меня к правительственной награде.
Через некоторое время, уже находясь в автомобиле, увозившем меня навсегда от этих мест, я вспомнил мелодию известной песни в исполнении Михаила Боярского и самодеятельные стихи, часто звучащие вечерами в расположении нашей, ставшей почти родной, группы:
«Уеду срочно я из этих мест,
Здесь радиация и рыжий лес,
Вороны дохлые и воробьи,
И облученные друзья мои».
Расцветало лето. Вокруг зеленели и цвели сады, вот только не было слышно ни жужжания пчел и шмелей, ни пения птиц.
На этом моя чернобыльская эпопея закончилась..
Материал опубликован: Пермский край и ликвидация аварии на Чернобыльской АЭС. Сборник документов и воспоминаний / под ред. С. В. Неганова. Пермь, 2021. С. 272 – 291.
1 «Саркофаг» (Объект «Укрытие») – изоляционное сооружение над четвёртым энергоблоком Чернобыльской атомной электростанции (ЧАЭС).
2 ОРУ – открытое распределительное устройство.
3 «Лепесток» – одноразовый респиратор, который использовали ликвидаторы последствий аварии на Чернобыльской АЭС.
4 БЭР – биологический эквивалент рентгена.
5 См.: с. 673.
6 Международное агентство по атомной энергии.
7 НИИ – научно-исследовательский институт.
8 Дембель – демобилизация.
9 «Дедовщина» – термин, который обозначает неофициальную иерархическую систему взаимоотношений между военнослужащими низшего армейского звена.
Источник — www.permgaspi.ru