Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Day two of the Tateyama tour with our friends from Hong Kong and Taiwan.
Now then, where shall we go riding next?
おはようございまーす!
前日は、結構歩いて疲れたのでみんなご飯食って温泉入ってすぐ寝ました。充電完了できましたかね?
Good morning!
We walked quite a bit yesterday and were pretty tired, so after dinner and a soak in the hot springs, we all went straight to bed. I hope we’re all recharged now!
朝は快晴でしたが予報通り次第に雲が増えてきました。
The morning was sunny, but as predicted, the clouds gradually rolled in.
朝は雪がまだ硬いのでスキークランポンつけて真っ直ぐ登りましょう。
Since the snow is still hard in the morning, let’s put on our ski crampons and head straight up.
ちょっくら景色を観に、あそこ登りましょうか。
Why don’t we climb up there for a bit to take in the view?
尾根上の一部は雪がないので担いで登りました。
There was no snow on part of the ridge, so We carried our gear up.
休憩時間に雷鳥荘さんのお弁当、おいしいです。
The bento from Raichō-sō during our break is delicious.
さあ、もう少しで山頂ですよ!!
Come on, we're almost at the summit!!
無事に登頂!!
お疲れ山でしたーー!!
どこまでも続く北アルプスの山並み、綺麗ですね〜。
We made it to the summit safely!!
What a great hike!!
The mountain ranges of the Northern Alps stretching as far as the eye can see—they're so beautiful.
白山や、昨日は雲海で見えなかった富山の街、その向こうに能登半島も見えます。
You can see Mount Hakusan, the city of Toyama—which was hidden by a sea of clouds yesterday—and the Noto Peninsula beyond it.
絶景を楽しんだら、それでは滑ってみましょう〜。
Now that we’ve enjoyed the spectacular view, let’s hit the slopes!
ラインも多めで斜面もちょっとボコボコしてました。
まあまあまあまあ。次はいいと思いますよ。
There were quite a few lines, and the slope was a bit bumpy.
It was okay, I guess. I think the next one will be good.
さあ、そのいい斜面へ行くためのロングトラバース…。どんな感じでしょう?
Well then, the long traverse to get to that great slope… I wonder what it’ll be like?
一歩一歩慎重にお願いします。
Please proceed carefully, one step at a time.
雪が溶けて完全に登山道が出ているところも多数。
In many places, the snow has melted away, fully exposing the hiking trails.
雪のあるところも結構しっかり踏み跡ついていたけど油断大敵ですぞ。
There were pretty clear tracks in the snowy areas, but you can’t let your guard down.
無事に突破!
さあ、こちらがパラダイスになります。
We made it through safely!
Well, this is where paradise begins.
いいところまでみんなで移動しましょう。
Let’s all head over to a nice spot.
ラインのないところまでトラバースして、一気に落とします!!
Traverse all the way to where there are no lines, then drop straight down!!
面も綺麗で柔らかくてよく走る雪!!
ウヒョーーーー!!
無茶苦茶気持ちいいいいーーーーー!!!!
The snow is smooth, soft, and perfect for riding!!
Woo-hoo!!
This feels absolutely amazing!!!!
いや〜最高な一本でしたねー。これで気持ち良く帰れますね!
Wow, that was an amazing ride. Now We can head home feeling great!
え?まだ時間あるならもう一本行きたい?
もうしょうがないな〜。食いしん坊なんだから〜。
Huh? If we still have time, you want to go for another one?
Oh, well, I guess I can't help it. You're such a glutton.
私は疲れたから途中まで登ればいいって言っていた彼女も頑張って最後まで登りました。
よく頑張りました。
Even though she had said she was tired and would only go partway up, she pushed through and made it to the top.
She did a great job.
てな訳でお代わりの一本、行ってみよー!!!
So, let's go for another round!!!
ダム湖を見下ろしながら颯爽と滑り降ります。
He ride down the slope with a sense of freedom, looking out over the reservoir.
でかい斜面にでかいターンをかまして、気持ちよさそうでした!!
He was carving big turns on that huge slope—it looked like so much fun!!
皆さん、満足していただけましたかね?
Did everyone enjoy it?
続く斜面もマジックワックス使いつつ、難なく降りてまいりました。
I used Magic Wax on the next slope as well and made it down without any trouble.
無事に駅まで到着〜〜。
これが日本人の春の楽しみ、立山です。如何だったでしょうか?
また機会があれば遊びにきてくださいね〜!!
本日もお疲れ山でした!&おしょっ様でしたー!!
We made it safely to the station.
This is Mount Tateyama—a favorite spring destination for Japanese people. What did you think?
Please come visit again if you get the chance!!
Thanks for a great day out today! & Thank you very much!!
Hello there. I’ve been on a string of overnight tours lately, so I haven’t been able to post anything on the blog at all, but I think I’ll start posting little by little.
If you have a moment, please stick around.
So, let’s start with Day 1 of the Tateyama tour on the 16th.
Believe it or not, our guests this time are from Hong Kong and Taiwan! A Hong Kong guest who had joined one of my previous tours asked me if I could take him and him friends to Mount Tateyama, which is how this tour came about.
We were actually supposed to run the tour on the 15th and 16th, right after the season opened, but due to a rain forecast, we had to reschedule it for the 16th and 17th. Of course, I’d love to guide on a sunny day too. It’s tough, though, working straight through without a break and then doing an overnight tour in Kubiki over the weekend…
Translated with DeepL.com (free version)
初めての立山。満員のバスや、黒部ダムを味わいながら登ってまいりました。
It was their first time visiting Mount Tateyama. We made our way up while enjoying the crowded bus and the views of Kurobe Dam.
On the way to Raichō-sō, where we’re staying this time, there was a crowd gathered, so I figured they were holding their usual idol photo session and decided to show everyone a glimpse.
Well, I did explain that they’d be popping up all over the place after this and wouldn’t be anything special anymore, but in the end, I didn’t see them at all after that, so I’m glad I took the time to check them out then.
雷鳥荘に荷物を置いたら早速滑りに繰り出しましょう!!
Once you’ve dropped off your luggage at Raichō-sō, let’s hit the slopes right away!!
As is typical for Tateyama, there wasn’t much snow, but what really shocked me was that the entire slope of the “Gallery Burn”—as the Obashiri is commonly known—had completely collapsed.
I’ve never seen anything like that before!
とはいうものの広大なフィールド、ルートは沢山あります。とりあえず足ならしに近場を登ってみましょう。
That said, the area is vast and there are plenty of routes to choose from. For now, let’s start by climbing something nearby to get our feet wet.
シールが二人とVERTSが二人。VERTSの二人は直登です。
Two skinning and two VERTS. The two VERTS are climbing straight up.
それにしても天気、最高すねー!
麓の雲海も綺麗です。
The weather really is amazing, isn't it!
The sea of clouds at the foot of the mountain is beautiful, too.
まあまあいい標高まで上がってきましたよ。よ〜しこの辺から滑ってみましょうか。
We’ve climbed up to a pretty good altitude. Alright, let’s give it a try from here.
ドロップイーン!!
う〜ん、所謂フォトジェニック!!
Drop-in!!
Hmm, that's what you call photogenic!!
雪も柔らかいし走るし、いいザラメでした。
The snow was soft and smooth—perfect spring snow.
下部はパーティーランで!!
最高な解放感です。
Let's hit the party scene!!
It's such a great feeling of freedom.
いや〜最高でしたね!もう一丁行きましょう!!
Wow, that was awesome! Let's do it again!!
お次は夕方の夕焼けを狙って西向き斜面へ。
Next, we headed to the west-facing slope to catch the evening sunset.
Strong winds mean one thing: with the lifts out of commission and few other options available right now, it could be a real problem. So I figured, “I’ve got no choice but to use e-bikes to get to that hot spring I visited the other day!” With that in mind, I ran around yesterday and managed to rent enough e-bikes for everyone from INOAC! INOAC, thank you so much! And a big thanks to Horichi for setting it up!!
It was still drizzling this morning, but there was a beautiful rainbow in the sky, so even though it was raining, I was in high spirits.
Translated with DeepL.com (free version)
漕げばスイスイと進んで行ってとっても楽ちん♪
サイコォ!!
荷物が重くてオケツは痛いけど。
It glides along so smoothly—it’s a total breeze! ♪
Awesome!!
Even though my luggage is heavy and my butt hurts.
体力温存しつつも、あっつーまにスタート地点に到着!!こいつはいいぜ!
I made it to the starting line in no time while still conserving my energy!! This is awesome!
From the left: Go Kawakami! Tonight is the closing party for Karakusa, the bar he runs. If you’re looking to hit the town, please stop by. You’ll find Kawakami standing at the bar, a bit tipsy.
In the middle: A last-minute addition! Marcos Batista! A.k.a. Maru-chan!
He enjoys a wide range of side-riding styles, from snowskate to water rides.
On the right is Toshiyuki Moriyama! The apple vendor who jumps and leaps with cat-like movements! He’s been busy raising his kids lately!!
ガイドとゲストライダー4名に対してお客様3名!過剰接待でよろしくどうぞ!
We have 3 guests for every 4 guides and guest riders! We’re going all out to make sure you have a great time!
台地に出ると予想通り吹き荒れている大風。く〜!負けねえぞー!
As soon as I stepped out onto the plateau, just as I expected, a fierce wind was howling. Ugh! I won’t let this beat me!
突風が来ると…
When a gust of wind blows…
うぎゃー!!
吉本新喜劇みたいでちょっとおもろかったです。
Yikes!!
It was kind of funny, like a comedy.
ヒーコラしながらなんとかコル到着!!
After a lot of effort, we finally made it to the saddle!!
よっしゃ!ちょっと軽く滑りましょ!
Alright! Let's go for a quick run!
出だしはまあまあ良かったけど下の方は結構ストップになってました。風は強いが気温は高めです。
The top part was pretty good, but the lower section had turned into some pretty sticky snow. The wind is strong, but the temperature is on the high side.
さあ温泉は見えてるよー!!
頑張って!!!
Look, We can see the Onsen!!
Hang in there!!!
あともうちょいだよ〜!近そう見えるけどなかなか着かないんすよね〜。
We're almost there! It looks close, but it just doesn't seem to get any closer, does it?
そして遂に到着〜!!!
ウヒョ〜!!生き返る〜!!!
And we’ve finally arrived~!!!
Woo-hoo!! I feel alive again~!
熱くなったら雪を投入!!永遠と入っていたいですねえ〜。
しかし、あんまりゆっくりしてると暗くなってしまいます。
そろそろ行きましょうか。
When it gets too hot, throw in some snow!! I could stay in there forever…
As I was getting ready to leave, I found the liner from Maru-chan’s boots in the hot spring drainage ditch, looking like he’d been thoroughly enjoying the hot spring.
It seems he’d taken it off to dry it, and the wind blew it away.
So sad!!!
クヨクヨしたって始まらねえぜ!!
ちょっと登って一本滑ろうぜ!!ほんじゃあマルちゃん、行っちゃって!!
Moping around won't get us anywhere!!
Let's head up the slope and catch a run!! Alright then, Maru-chan, go on ahead!!
ウッヒョ〜〜〜〜!!
昨日の雨でザブザブな深い滑り心地なところに風で冷やされてよく走る。
Whooohoo!!
The rain yesterday left the ground soggy and deep, and with the wind keeping things cool, it’s a great ride.
つまるところ、むっちゃ最高!!
In short, it's absolutely amazing!!
いい感じにテカッておりますよ〜!
It's got just the right amount of shine!
この辺が一番最高な滑り心地でした!
This part had the best ride of all!
まるでパウダーのようなザラメ。
Corn snow, just like powder.
トシちゃんもかっ飛ばしていいスプレーあげていました!
Toshi-chan was also spraying it on with gusto!
いや〜最高でしたね〜。
さあ、最後の登り返しですよ〜。ファイト〜!!
Wow, that was amazing!
Alright, here comes the final climb. Let's go!!
登ったところでりんごサービス。
りんご農家のトシちゃんに忌憚なき意見を聞いてみましょう。
「う〜んちょっとボケてますね」
はい、確かに!
Once you reach the top, you’ll be treated to some apples.
Let’s ask Toshichan, the apple farmer, for his honest opinion.
“Hmm… they’re a little past their prime.”
Yeah, you’re right!
帰りのザラメもいい仕上がりでした。
風に苦労させられましたが最後は風に救われました。
The corn snow on the way back turned out great, too.
The wind gave us a hard time, but in the end, it saved us.
帰りはもうひたすらに快適です。
The ride home is nothing but pure comfort.
虹で始まり夕焼けで終わる。なんて素敵な1日なんでしょう。
It began with a rainbow and ended with a sunset. What a wonderful day it was.
スーパーロングな一日!!
自転車、温泉、ザラメの欲張りラボツアーになりました!
皆様、本日もお疲れ山でした!&おしょっ様でしたー!!
ラボツアーは明日も続きます!!
What a super-long day!!
It turned into a jam-packed lab tour featuring biking, hot springs, and corn snow!
Everyone, great job today! And thank you so much!!
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming