The first storms of winter bring life to the grass and turn the harvested fields to mud. Rainbows promise hope. Snug in our homes, listening to the patter of rainfall in Victoria.
sheepfilms
noise dept.
cherry valley forever
Peter Solarz

⣠Chile in a Photography âŁ
Xuebing Du

#extradirty
todays bird
trying on a metaphor
Jules of Nature
Mike Driver
One Nice Bug Per Day
Aqua Utopiaď˝ćľˇăŽĺşă§č¨ćśăç´Ąă

blake kathryn

@theartofmadeline
Cosimo Galluzzi

PR's Tumblrdome
ojovivo

â

seen from Chile
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Germany
seen from TĂźrkiye

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Venezuela
@drmicrochp
The first storms of winter bring life to the grass and turn the harvested fields to mud. Rainbows promise hope. Snug in our homes, listening to the patter of rainfall in Victoria.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Descanse en paz, primo mĂo
En 1975, pausamos en ese espacio entre la adolescencia y la adultez. VivĂamos en el momento con la libertad de explorar. Dorian, nuestro primo de la familia Edwards-Ranlett, el hijo mayor de Jessie Ranlett, la hermana de mi madre, era el primo varĂłn mayor al que mĂĄs admiraba, alguien que no tenĂa miedo de vivir al lĂmite y nos introdujo a mi hermano David y a mĂ a mucha mĂşsica y a la alegrĂa de vivir. Al vivir mĂĄs cerca de la bahĂa, Dorian estaba mucho mĂĄs cerca de todo lo que hacĂa de los aĂąos 70 algo especial: la mĂşsica, los lugares y las personas. Dorian tocaba en su propia banda y tenĂa muchos conciertos en el Mabuhay Gardens y otros lugares. Su estilo de mĂşsica rock y su personalidad arrolladora lo convertĂan en un lĂder natural. DesearĂa haber pasado mĂĄs tiempo escuchando su mĂşsica o viĂŠndolo actuar. Le interesaba la carrera musical de mi hermana mayor, Stephanie, y sabĂa que era posible. Recuerdo que Stephanie le cantĂł una vez "You've Got a Friend" de Carole King y ĂŠl sabĂa que todos lo valorĂĄbamos.
Su problema con la ley tuvo un lado positivo y, mientras estaba encarcelado, aprendiĂł a programar en SQL, lo que le brindĂł una forma de vida y una segunda oportunidad para empezar de nuevo. Le enviĂŠ libros mientras estaba en el centro de reclusiĂłn de San Mateo, y devorĂł copias de Solzhenitsyn y Tom Wolfe. TenĂa una historia divertida de cĂłmo se convirtiĂł en "Enrique" allĂ porque, bueno, tienes que elegir un bando. TambiĂŠn tenĂa el apodo de "LĂĄpiz" debido a una tĂŠcnica de defensa espontĂĄnea que una vez utilizĂł durante un altercado con uno de los residentes. Al usar un lĂĄpiz para defenderse, demostrĂł que la pluma es mĂĄs poderosa que la espada.
Se convirtiĂł en un miembro fiel de un grupo de Nar-Anon y cumpliĂł con los 12 pasos que se le exigĂan. Me sorprendiĂł mucho cuando me enviĂł $20 como pago de un prĂŠstamo que le habĂa dado muchos aĂąos atrĂĄs. Era leal a sus amigos y familiares y amaba a todos sin reservas.
Crecer en un entorno difĂcil dejĂł muchas cicatrices y la lecciĂłn de vida de que debes defenderte en todas las situaciones, y a veces el peligro se percibĂa y a veces se malinterpretaba. Ăl no era alguien a quien se pudiera intimidar y era tan competitivo jugando ajedrez como en cualquier otra cosa que hiciera.
Mi tĂa Jay y mi tĂo Chuck fueron ejemplos de paciencia y lealtad, apoyĂĄndolo en todas sus dificultades. A veces esto implicaba el amor duro de cortar el apoyo, pero sabĂa que siempre estaban esperando que regresara a casa. Todos pasamos por fases en la vida y Dorian no fue una excepciĂłn. EncontrĂł empleo permanente como programador, se casĂł y criĂł hijos. Su esposa, Leila, originaria de Rusia, tenĂa la constituciĂłn de una compaĂąera incondicional y resistiĂł todos sus altibajos. Dos de sus hijos, Maia y Eden, viven en Carolina del Norte, donde espero visitar algĂşn dĂa. Otro hijo y una hija, Connor Edwards y Niki Zaldivar, viven en Atlanta, Georgia.
Ellos son su legado perdurable. Heredar su inteligencia, su espĂritu incansable, su naturaleza competitiva o cualquiera de su resistencia los marcarĂĄ como niĂąos excepcionales.
A medida que pasan los aĂąos, perdiendo a un amigo o familiar tras otro, llegamos a la conclusiĂłn de que todos han contribuido a lo que somos. No cambiarĂa ninguno de esos recuerdos por nada. Y siempre estĂĄ ese anhelo de un Ăşltimo viaje, una Ăşltima fiesta, un Ăşltimo encuentro que cerrarĂĄ el final de todo lo que significamos el uno para el otro. A veces somos bendecidos con ese encuentro final y a veces no lo somos. Los tan esperados viajes de Dorian a Europa y SudamĂŠrica nunca llegaron. Nunca pude mostrarle las "Torres de Paine" en la Patagonia ni brindarle con un "Pisco Sour", pero puedo imaginarlo desde arriba, observando mientras vierto uno al suelo en honor a un hermano caĂdo.
RIP, Dorian Edwards, my cuz from Castro
In 1975 we paused in that space between adolescence and adulthood. We lived in the moment with the freedom to explore. Dorian, our cousin from the Edwards-Ranlett family, the eldest son of Jessie Ranlett, my motherâs sister, was the older male cousin that I most looked up to, someone who wasnât afraid to walk on the wild side and introduced me and my brother, David, to so much music and to the joy of living. Living closer to the Bay, Dorian was much closer to everything that made the 70âs so special -music, places, and people.
Dorian played in his own band and had many concerts at the Mabuhay Gardens and other venues. His brand of rock music and his oversize personality made him a natural front man. I wish I had spent more time listening to his music or seen him perform. He was interested in my older sister Stephanieâs career as a musician and knew it was possible. I remember Stephanie singing Carole Kingâs âYou´ve Got a Friendâ once to him and he knew that we all treasured him.
His trouble with the law provided a silver lining and while incarcerated he learned to program in SQL, providing him with a living and a second chance to do things over. I sent him books while he was in the San Mateo lockup, and he devoured copies of Solzhenitsyn and Tom Wolfe. He had a humorous story of how he became âEnriqueâ there because, well, you have to pick a side. He also had the nickname of âPencilâ because of a spontaneous defense technique he once employed during an altercation with one of the residents. Using a pencil to defend himself, he proved that the pen is mightier than the sword.
He became a faithful member of a Nar-Anon group and lived up to the 12 steps that were required of him. I was so surprised when he sent me $20 for a loan I had given him many years ago. He was loyal to his friends and family and loved everyone without reservation. Growing up tough, though, left many scars and the life lesson that you have to defend yourself in all situations, and danger was sometimes perceived and sometimes misperceived. He wasn´t somebody to push around and was as competitive playing chess as in anything else that he did.
My Auntie Jay and my Uncle Chuck were models of patience and loyalty, sticking with him throughout all travails. Sometimes this involved the tough love of cutting off support, but I knew that they were always waiting for him to come home again. We all pass through phases in life and Dorian was no exception. He found permanent employment as a programmer, married, and raised children. His wife, Leila, originally from Russia, had the constitution of a âride or dieâ partner and weathered all of his ups and downs. Two of his children, Maia and Eden, live in North Carolina where I hope to visit one day. Another son and daughter, Connor Edwards and Niki Zaldivar live in Atlanta, Georgia. They are his enduring legacy. Inheriting his intelligence, his indefatigable spirit, his competitive nature, or any of his resilience will mark them as exceptional children.
As we mark the years, losing one friend or family member after another, we come to the conclusion that they have all contributed to who we are. I wouldnât trade any of those memories for anything. And there is always that longing for one last trip, one last party, one last meeting that will cap off the ending to all that we mean to one another. Sometimes we are blessed with that final encounter and sometimes we are not. Dorianâs long-awaited trips to Europe and to South America never arrived. I was never able to show him the âTorres de Paineâ in Patagonia or treat him to a âPisco Sour,â but I can envision him from above, watching while I pour one out onto the ground for a fallen brother.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Lo que sabe el chucao
This article is in English further below. Here I am posting it in Spanish.
Lo que sabe el Chucao
En Chile hay algunas aves cuyo vociferante saludo hace que todos se detengan y presten atenciĂłn. Por supuesto, la bandurria, con su constante graznido como el de un camiĂłn retrocediendo, nunca serĂĄ olvidada. Pero aquĂ, en lo profundo del bosque lluvioso patagĂłnico, el pequeĂąo chucao es memorable. Su âcheep cheep cheepâ me recuerda a un pequeĂąo dispositivo electrĂłnico calentĂĄndose, su pequeĂąa caja de altavoz expulsando decibeles mĂĄs fuertes de lo que su tamaĂąo sugerirĂa. PequeĂąo, de color dorado, con un pecho a cuadros blanco y negro, prefiere correr por el suelo en lugar de volar por el aire. Este pĂĄjaro, junto con todos sus ruidosos amigos en el bosque lluvioso, canta porque estĂĄn felices. Cantan porque son libres.
Necesito documentar todas las vistas a lo largo de este increĂble viaje para nunca olvidar cada uno de los momentos que lo han convertido en el viaje de toda una vida. Hace 26 aĂąos no habĂa carreteras abiertas donde estoy parado ahora. Los chilenos de una cierta tenacidad han atravesado montaĂąas, excavado tĂşneles, construido puentes y nivelado carreteras para hacer que esta ruta sea transitable. Transitable, apenas, con vehĂculos de tracciĂłn en las cuatro ruedas necesarios para la mayorĂa de los tramos. Eso o mulas de carga o burros de montaĂąa. Una vez embarcados en esto, "prepĂĄrate".
Puerto Varas, HornopirĂŠn, ChaitĂŠn, Puyuhuapi, Lago Elizalde, Coyhaique, Cerro Castillo, Puerto Tranquilo y Puerto IbĂĄĂąez. Lugares que nunca habĂa escuchado antes de venir aquĂ. Raquel, mi esposa, leyĂł todos los sitios web, consultĂł a todos los que conocen estos lugares y llamĂł a todos los servicios de ferry pĂşblicos para descubrir cuĂĄndo podrĂamos cruzar los rĂos y lagos con nuestro fiel Subaru. Resulta que la mayorĂa de las reservas de hoteles y transbordadores deben realizarse con dos meses de anticipaciĂłn, no con el mes que habĂamos previsto. Con persistencia e innumerables llamadas telefĂłnicas, ella llenĂł todos los pequeĂąos cuadros del calendario.
Entrando al denso bosque lluvioso y las imponentes montaĂąas, albergaba sospechas (nunca expresadas) de que ni nuestra resistencia ni nuestro Subaru estarĂan a la altura de la tarea. Para sumar a mis dudas, estaba padeciendo una grave dolencia estomacal que nunca mencionĂŠ, no queriendo arriesgar la posibilidad de que se cerrara la ventana en nuestra cuidadosamente planificada empresa. SabĂa que mi indigestiĂłn pasarĂa. Ninguna gran aventura viene sin algĂşn sacrificio.
PequeĂąos valles tallados por la erosiĂłn de los glaciares en retroceso marcaban nuestro camino. Las puntiagudas cimas de las montaĂąas nos miraban desde arriba, monstruos con dientes de sierra que asomaban sus cabezas sobre la tierra, custodiando los pasos de montaĂąa. Nubes de polvo, cortinas de ceguera, seguĂan a cualquier vehĂculo que nos adelantara. A veces, detenerse para una fotografĂa valĂa el riesgo de que otro vehĂculo se acercara sigilosamente. La "Carretera Austral" es un nombre equivocado, a menudo una carretera de grava de un solo carril, donde los vehĂculos que se aproximan deben negociar un punto estrecho para pasarse uno al otro. La conquistamos cuatro horas a la vez. Los hostales, las posadas rurales de la Patagonia, eran nuestra recompensa al final de cada pequeĂąo viaje, una oportunidad para disfrutar de cafĂŠ y algĂşn pequeĂąo pastelito.
HornopirĂŠn fue lo primero, donde compartimos una habitaciĂłn con una familia, quitĂĄndonos los zapatos al entrar. El uso de mascarillas era obligatorio y las heridas de la COVID eran recientes. La supervivencia, despuĂŠs de la pĂŠrdida de aĂąos de turismo, los habĂa dejado mĂĄs que cautelosos. Paneles solares flanqueaban el techo y la mezcla futurista de una oficina de computadoras, juguetes infantiles y una estufa de leĂąa me recordaba a una familia de sobrevivientes postapocalĂpticos. AquĂ tambiĂŠn conocimos a nuestro primer chucao, que estaba muy emocionado por recibir visitantes en su hĂĄbitat remoto.
Puyuhuapi y el hostal Ventisquero fueron una vista bienvenida. Viajeros entrando y saliendo. Conocimos a los locales "Ăngeles del Infierno" (motociclistas) en la cocina comunitaria. (En realidad, su club se llamaba "AysĂŠn") Con sus formidables motocicletas, chaquetas de cuero negro y barrigas de cerveza, serĂan bienvenidos en cualquier bar de motociclistas. Una vez mĂĄs, incluso un refugio comunitario, era un santuario en la carretera.
Usando coordenadas GPS, encontramos nuestra siguiente parada cerca de Coyhaique. El lugar se llamaba Lago Elizalde y era un castillo encantado en comparaciĂłn con nuestras anteriores estancias. Como siempre, con la precisiĂłn de nuestras indicaciones de bĂşsqueda del tesoro, tuvimos discusiones animadas sobre quĂŠ camino tomar o cuĂĄl era la direcciĂłn correcta. Encontrar el camino correcto sin marcar (tĂpico) fue una cuestiĂłn de consultar a los leĂąadores locales. Por supuesto, llamar a alguien estaba fuera de cuestiĂłn. En el interior, el servicio celular es irregular. Encontrar este lugar maravilloso fue nuestra recompensa.
Carmen, la ama de llaves, recepcionista, cocinera y lavandera, siempre tenĂa una sonrisa a pesar de sus tareas interminables. Era un alma ligada por contrato, atendiendo a un flujo interminable de visitantes. Cojeando hasta la cafeterĂa, otro edificio y otra colina desde nuestra cabaĂąa, me dio la confianza para caminar hasta una cascada cercana, a menos de un kilĂłmetro de nuestra ubicaciĂłn. Sorpresas mĂĄgicas esperan a aquellos con el coraje de seguir adelante, a pesar de las dificultades y obstĂĄculos.
Al regresar a Coyhaique, pasando por campos amarillos y las bocas hambrientas de piedra que nos flanqueaban por todos lados, descubrimos nuestra primera ciudad de la regiĂłn Austral. El BnB "RaĂces" parecĂa sacado de una revista. Muebles suecos modernos, paredes blancas como el cascarĂłn de huevo y superficies de madera pĂĄlida de ĂĄlamo. Vistas de ventanas de pared a pared de un jardĂn inglĂŠs. IluminaciĂłn desplazada. Un baĂąo completamente blanco de cerĂĄmica. El desayuno por la maĂąana era solo para nosotros y tenĂa todo tipo de delicias, desde huevos y frutas hasta pan casero y bollos de canela. El almuerzo fue en una cafeterĂa vegana artesanal con comida y ambiente excepcionales. Nos rodeaban mochileros extranjeros de todas las naciones.
A partir de ahĂ, fuimos en busca de una heladerĂa especial, probando sabores que nunca soĂąamos. Lucuma, calafate, maki, fruta de pepino y chirimoya son algunos de los sabores locales que hemos descubierto aquĂ.
Viajando a Puerto Tranquilo, que habĂamos imaginado como nuestra primera ĂĄrea de lanzamiento para muchas de las excursiones que habĂamos planeado, nos encontramos con los muchos visitantes de la "naciĂłn Austral Woodstock". Estoy exagerando, pero este "pueblo de una sola calle" (Lonely Planet 2015) se ha convertido en un paraĂso para los viajeros con excursiones a glaciares, las cuevas de mĂĄrmol y la laguna San Rafael. Los tres podrĂan calificar como "maravillas del mundo" y todos son accesibles desde aquĂ. Sin embargo, muchos deben haber volado desde Santiago a Coyhaique y luego viajaron la distancia mĂĄs corta. Hice una caminata con Raquel y nuestro hijo, JoaquĂn, a travĂŠs de un bosque naranja y rojo de ĂĄrboles arrayan, salpicado de escarabajos rinocerontes muertos, y vi a una comadreja salir de su madriguera. JoaquĂn se entretenĂa hablando con los pĂĄjaros, usando la aplicaciĂłn Merlin en su telĂŠfono celular. Algunos se relacionaron con ĂŠl, pero la mayorĂa no se inmutĂł.
Imagina una cueva de rayas de caramelo en el borde del agua, estriada y retorcida en formas increĂbles. Este es el lugar de las famosas "Catedrales de MĂĄrmol" o las "Cuevas de MĂĄrmol". El Lago General Carrera (Puerto Tranquilo) fue el sitio de una cantera de mĂĄrmol, pero luego se abandonĂł porque el mĂĄrmol extraĂdo era demasiado suave, inutilizable para la construcciĂłn. Sin embargo, el lugar rayado de cal y blanco se volviĂł famoso a medida que el mĂĄrmol poroso se erosionĂł en extraĂąos agujeros fundidos, cuevas y salientes. Aparentemente, el agua ha estado disolviendo el mĂĄrmol durante millones de aĂąos. Pilares de mĂĄrmol erosionado sostienen techos de roca y mĂĄrmol verde y pasajes hacia las cuevas se pueden navegar en bote o en kayak. Sin embargo, las aguas del lago son tan traicioneras que solo en dĂas de clima perfecto se permiten las excursiones. Tuvimos la suerte de visitar en un dĂa de verano tranquilo, brillante y soleado, cuando el mĂĄrmol verde brillaba como helado de pistacho. Helado, derretido en formas extraĂąas donde todos los que los ven imaginan algo diferente.
Otros dos destinos notables, el glaciar "Exploradores" y el Lago San Rafael, todavĂa estĂĄn mĂĄs allĂĄ de mi alcance, ya sea por mi capacidad de escalada limitada o por la ocupaciĂłn completa en todos los tours. El primero promete la oportunidad de saltar por encima de un glaciar con crampones y entrar en algunas cuevas de hielo. El segundo es un lago que bordea un glaciar donde los icebergs de colores del arco iris flotan sobre el agua, algĂşn capricho de la naturaleza y la luz que colorean el hielo como conos de nieve vendidos en un dĂa de verano.
QuizĂĄs hay mĂĄs descubrimientos por delante para asombrarme y deleitarme. DespuĂŠs de todo, aĂşn no hemos llegado al destino mĂĄs al sur de nuestro viaje. Aves, escarabajos, flores, lagos, volcanes y montaĂąas siguen atentos a nuestro paso, invadiendo sus santuarios, mientras miramos mĂĄs allĂĄ del telĂłn del dominio del hombre.
Fat City Refugee turned 9 today!
I havenât been writing consistently enough, but many of the moments that have marked my life are recorded here. When I began this blog I was still living in Stockton, California and Obama was president. 2014 was close to the time that Raquel and I moved to Chile and so much of what I have written reflects my time here. How time flies!
at Victoria, Chile https://www.instagram.com/p/Co9q1C0u5u_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
at Victoria, Chile https://www.instagram.com/p/Co9rDLRuFzl/?igshid=NGJjMDIxMWI=
at Victoria, Chile https://www.instagram.com/p/Cm2erIBv-jz/?igshid=NGJjMDIxMWI=

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Ceviche Peruano never disappoints. Sight, smell and taste combine to create flavor. (at Victoria, Chile) https://www.instagram.com/p/Cks54iOrt2_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
at Victoria, Chile https://www.instagram.com/p/CiiYBAuOiu4/?igshid=NGJjMDIxMWI=
Lago Elizalde near Coyhaique by our spectacular, but hard to find BnB.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
What the Chucao Knows
There are a few birds in Chile whose vociferous salutation makes everyone stop and take notice. Of course, the bandurria, with itâs constant honking like a truck backing up, will never be forgotten. But here, in the hinterlands of the Patagonian rainforest, the little chucao is memorable. Itâs cheep cheep cheep reminds me of a small electronic device warming up, its little speakerbox blowing out decibels louder than its size would suggest. Small, goldenrod, with a black and white checkerboard chest, it prefers running along the ground to flying through the air. This bird, with all of his noisy friends in the rainforest, sing because theyâre happy. They sing because theyâre free.
I need to document all of the sights along this amazing voyage to never forget each of the moments that have made it the journey of a lifetime. 26 years ago there were no open roads where Iâm standing now. Chileans of a certain tenacity have cut through mountains, dug tunnels, built bridges, and leveled roads to make this road passable. Passable, just barely, with four wheel drives requisite for most segments. That or pack mule or mountain burro. Once embarked upon, âgird your loins.â
Puerto Varas, Hornopiren, Chaiten, Puyuhuapi, Lago Elizalde, Coyhaique, Cerro Castillo, Puerto Tranquilo, and Puerto IbaĂąez. Places that Iâd never heard of before coming here. Raquel read all of the websites, consulted everyone who knows about these places, and called all of the public ferry services to discover when we could cross the rivers and lakes with our trusty Subaru. It turns out that most of the reservations for hotels and ferries must be booked two months in advance, not the single month that we anticipated. With persistence and endless phone calls, she filled in all of the little squares on the calendar.
Entering the dense rainforest and looming mountains, I harbored suspicions (never voiced) that either our endurance or our Subaru would not be up to the task. To add to my doubts, I was harboring a severe stomach ailment that I never mentioned, not wanting to risk the possibility of the window shutting on our carefully timed endeavor. I knew that my indigestion would pass. No grand adventure comes without some sacrifice.
Small valleys carved by the erosion of the receding glaciers marked our path. The jagged peaks of mountain tops stared down at us, snaggle tooth monsters who shoved their heads above the ground, guarding mountain passes. Clouds of dust, curtains of blindness, followed any vehicle that passed us. At times stopping for a photograph was worth the risk of another vehicle creeping up on us. The âAustral Highwayâ is a misnomer, often a one lane gravel road, where opposing vehicles have to negotiate a narrow spot to pass one another. We conquered it four hours at a time. Hostals, the country inns of Patagonia, were our reward at the end of each little voyage, a chance to enjoy coffee and some small pastry.
HornopirĂŠn came first where we shared a room with a family, removing our shoes upon entering. Masking was mandatory and the wounds of COVID were recent. Survival, after the loss of years of tourism, had left them more than cautious. Solar panels flanked the roof and the futuristic blend of a computer office, childrenâs toys and a wood burning stove reminded me of a post apocalyptic family of survivors. Here we also met our first chucao who was very excited about receiving visitors at his remote habitat.
Puyuhuape and the Ventisquero hostal was a welcome sight. Travelers coming and going. We met the local Hellâs Angels in the communal kitchen. (Not really, their club was named âAysenâ) With their formidable bikes, black leather jackets, and beer bellies, they would be welcome in any biker bar. Once again, even a communal refuge was sanctuary from the road.
Using GPS coordinates we found our next stop near Coyhaique. The location was called Lake Elizalde and it was an enchanted castle compared with our previous sojourns. As always, with the accuracy of our scavenger hunt directions, we had spirited discussions about which road to take or the correct way to go. Finding the correct unmarked road (typical) was a matter of consulting the local woodsmen. Of course, calling anyone was out of the question. In the hinterland cell service is spotty. Finding this wonderful place was our reward.
Carmen, the housekeeper, receptionist, cook and laundress, always had a smile despite her nonstop duties. She was an indentured soul, catering to an endless stream of visitors. Hobbling to the cafeteria, another building and another hill from our cabin gave me the confidence to trek to a nearby waterfall, less than a kilometer from our location. Magical surprises await those with the courage to press on, despite difficulties and obstacles.
Returning to Coyhaique, past yellow fields and the hungry maws of stone flanking us on all sides, we discovered our first city of the Austral region. The âRaicesâ BnB was a photograph out of a magazine. Swedish modern furniture, eggshell white walls, and Aspen pale wood surfaces. Wall-sized window views of an English garden. Offset lighting. An all white ceramic bathroom. Breakfast in the morning was all to ourselves and hosted every treat imaginable, from eggs and fruit to home-baked bread and cinnamon rolls. Lunch was at a vegan artisanal cafe with exceptional food and ambiance. Foreign backpackers from every nation ringed us.
From there we went in search of a specialty ice cream shop, tasting flavors we never dreamed of. Lucuma, calafate, maki, pepino fruit, and chirimoya are some of the local flavors we have discovered here.
Traveling on to Puerto Tranquilo which we had envisioned as our first launching area to many of the excursions we had planned, we met up with the many visitors of the âAustral Woodstock nation.â Iâm exaggerating, but this âone road townâ (Lonely planet 2015) has morphed into a travelersâ mecca with excursions to glaciers, the marble caves, and San Rafael Lagoon. All three could qualify as âwonders of the worldâ and all are accessible from here. Honestly though, many must have flown from Santiago to Coyhaique and then just traveled the shorter distance. I trekked one trail with Raquel, and our son, Joaquin, through a forest orange and red with Arayan trees, littered with dead rhinoceros beetles, and spotted a weasel leaving his den. Joaquin busied himself with talking to the birds, using the Merlin app on his cell phone. A few engaged him, but most were unfazed.
Imagine a candy-striped cave at the waterâs edge, fluted and twisted into unbelievable shapes. This is the site of the famous âMarble Cathedralsâ or the âMarble Caves.â Lake General Carrera (Puerto Tranquilo) was the site of a marble quarry, but later abandoned because the marble extracted was too soft, unusable for construction. The lime and white zebra striped location became famous, however, as the porous marble eroded away into strange melted holes, caves, and overhangs. Apparently the water has been dissolving the marble for millions of years. Pillars of eroded marble sustain roofs of rock and green marble and passages into the caves may be navigated by boat or by kayak. The waters of the lake are so treacherous, however, that only on days with perfect weather are the excursions allowed. We were fortunate to visit on a calm, brilliant, sunny summer day when the green marble shone like pistachio ice cream. Ice cream, melted into weird shapes where everyone who sees them imagines something different.
Two other notable destinations, the âExploradoresâ glacier and Lago San Rafael, are yet beyond my ken, either because of my limited climbing ability or booked up occupancy on all tours. The first one promises a chance to caper over a glacier with crampons and into some ice caves. The second is a lake bordering a glacier where rainbow-hued icebergs float above the water, some caprice of nature and light coloring the ice like snow cones sold on a summer day.
Perhaps there are further discoveries ahead to amaze and delight me. After all, we have yet to reach the southernmost destination of our trip. Birds, beetles, flowers, lakes, volcanoes, and mountains remain attent to our passing, invading their sanctuaries, as we peer beyond the curtain of manâs domain.