sometimes, when i read your responses, i feel like i've had a stroke.
you really don't articulate yourself well. is english a second language for you? in which case i apologise. désolé, lo siento, آسف, 对不起.
but you need to learn the difference between there, their and they're.
You said apologise instead of apologize or even “in which, my apologies?” So you must not be American in which case we’d both be right if you weren’t so high on your horse, huh?
Okay English major, grammar tumblr nazi policing me on the miss use of the word on ONE of my replies. (yes I did go back and read the most recent ones and yes I corrected it for you my “oh so humble anon tumblr user who’s believes everyone should be proper or die”.)
You know what I meant though? Intelligent people tend to be able to still read and comprehend grammatically incorrect sentences. As I do too (a woman who’s writes replies without her glasses on her 6.3 inch iPhone screen).
If you could read (which I know you can), you’d see my bio says “Texas”, that’s in the U.S. for a state with such low education, I think I turned out pretty “ok”. But be a bitch, that’s free.














