La traducción no tiene un horario fijo, podría publicarse los domingos, los lunes o cualquier día de la semana que yo encuentre libre en mi agenda.
Por favor, no re-subir la traducción.
Si comparten, den créditos o me voy a ver en la necesidad de reportar las re-publicaciones que no tengan los créditos correspondientes a Bungō no fansub.
¿Cómo obtener permiso para re-subir traducción? Mandar mensaje al blog, se te dará una plantilla con los créditos al blog.
Novela: Bungō Stray Dogs BEAST: Akutagawa White, Atsushi Black.
Traducción del japonés al español: Bungō no fansub(https://www.tumblr.com/blog/bungounofansub)
Página de facebook: Bungou no fansub.
Se utilizara la misma imagen adjunta para todos los capítulos traducidos.
Para encontrar con más facilidad los capítulos si llegas a perderte, utiliza la etiqueta #bsdbestau seguido del capítulo que quieres leer.
El capítulo estará dividido en dos partes.
Capítulo 1. Parte 2 de 2.
Edificio de la sede de la Port Mafia.
Es un edificio negro imponente, ubicado en la zona privilegiada de Yokohama. La apariencia es un edificio alto y brillante, pero en realidad era una fortaleza inexpugnable. Todas las ventanas de vidrio son resistentes a las bombas. La pared exterior está especialmente diseñada para bloquear ataques de tanques. Realmente es una fortaleza militar con fuertes capacidades defensivas.
Atsushi entró en el edificio.
Pasó junto a un colega armado con armas de fuego que estaba en silencio de guardia, sus pies pisando fuerte en el suelo con una lujosa alfombra de pelo largo, como si fuera un camino que pasar para ver al rey, dirigiéndose directamente a donde quería.
Se detuvo frente a las robustas puertas dobles al final del pasillo.
"Jefe. Atsushi está aquí. Viene aquí en una citación".
Unos segundos después, desde el interior de la habitación, sonó un sonido de "Adelante".
En la oficina del jefe, el aire fluía.
Específicamente las velas estaban encendidas en todas partes, la gran agenda establecida en el centro de la habitación son cosas extremadamente preciosas en el mundo. Pero no importa cuán decorativas sean las cosas, todas parecen estar perdidas en esta sala.
En una habitación llena del aliento de la muerte.
El piso y el techo son todos negros. Las cuatro paredes también son negras. Hubo un interruptor que hizo que la pared se volviera transparente, por lo que se podía ver desde toda la ciudad de Yokohama, pero esta función no se ha utilizado ni una sola vez durante cuatro años.
Todo esto tiene como objetivo proteger al jefe, Dazai, de la artillería y los francotiradores.
El gerente está vigilando la parte de atrás de la habitación. "Estás frente al jefe. Compórtate con moderación".
Atsushi se arrodilló de inmediato sobre una rodilla, se agachó y bajó la cabeza. "Por favor, perdóname".
Hay dos personas en esa habitación.
Uno es el gerente, él es el responsable de defender la sala. Llevaba un chaleco negro, sombrero negro de ala ancha. Mirar esa apariencia puede confundirse con un chico que es solo un adolescente que aún es inmaduro, pero de hecho, en esta organización es el Gerente más importante, su poder es superado solo por el jefe, y es un usuario capaz de combatir a la organización más mafiosa.
La otra persona se sentó en una silla de jade negro en medio de la habitación, indicando algo por el dispositivo de comunicación. Señor de esta habitación.
"Vamos, Chuuya. Has estado trabajando duro, Atsushi-kun. Bienvenido de nuevo".
Ese sonido, que contenía la majestad del Rey, ocultaba la misma crueldad que el demonio.
El jefe supremo que gobernaba la organización gigante de la Port Mafia, es Dazai Osamu.
Sus largas túnicas y zapatos negros eran sobrehumanos, tan lujosos que toda la familia real de la dinastía Chau parecía envidiosa.
"Gracias..., Dazai-san". Atsushi todavía inclinó su cabeza, hablando con exasperación.
Fue interrumpido de inmediato por la baja voz de Chuuya. "¿Ah?
¿Llamaste al jefe por su nombre, bastardo? ¿Quieres ser aplastado, eh?"
"Vamos, Chuuya, no hay nada que hacer". Dazai cambió el lugar de sus piernas. Continuó. "Ahora quiero hablar con él en privado. Chuuya, sal por un momento".
"¿Hah?" La actitud de Chuuya cambió de inmediato, hablando en un tono muy fuerte. "¿Qué demonios quieres decir? Con un no-gerente, no tengo que ser una secretaria común, soy el único que tiene derecho de reunirse directamente con el jefe. Es una excepción en la excepción".
"¿Está bien? Atsushi-kun es mi subordinado de confianza".
"Lo creas o no, está relacionado. Si eres manipulado por sus superpoderes, bombardeado por todas partes y sospechosamente no sabes qué hacer. ¿Cómo es eso? Permitir que dos personas se queden solas juntas..."
Dazai sonrió, mirando a Chuuya.
"¿Permitir? No necesito que lo permitas o no, Chuuya. Tú eres el Gerente y yo, el Jefe. Y en la Mafia, yo tengo el orden absoluto. Debemos respetar la jerarquía de comandos".
Chuuya cambio su humor, con una cara molesta durante mucho tiempo, pero pronto salió con actitud muy grosera.
"Oh sí. Me gusta hacer lo que quieres" Chuuya pasó junto a Atsushi, escupiendo tales palabras.
Más tarde, cuando se acercó a Atsushi, se quedó de pie un momento, sin mirarlo.
"No te perdonare si te atreves a matar al Jefe, bastardo... Porque algún día, seré yo quien lo mate personalmente". Abrió la puerta y salió violentamente.
"Dios mío. Es un placer mirar al desafortunado Chuuya queriendo saber que haré, cuando soy al que odia hasta el punto de querer matarme. Solo soy un Jefe que no puede proteger, pero... En momentos como este, creo que es demasiado".
Dazai sonrió irónicamente, dirigiéndose hacia Atsushi. "Anímate, Atsushikun."
Atsushi se levantó y cruzó los brazos detrás de la espalda.
"Vamos... escuché el informe de los resultados del combate. Mataste a todos los enemigos, dejando solo a una persona con vida".
"El enemigo que mataste es un soldado contratado por tropas extranjeras. Sin embargo, si miras más de cerca a un montón de corbatas regordetas, entonces este es probablemente el Ministro".
Habiendo intercambiado las largas piernas que descansaban una sobre la otra, Dazai dijo suavemente. "Durante los últimos cuatro años, debe haber sido la adquisición por parte de la Mafia de la mayoría de los derechos de envío en el mar lo que hizo que los ministros se dolieran, así que fue un plan para asesinar esta vez. Qué historia tan trágica. El fracaso esta vez hará que el dolor de cabeza del Ministro sea aún más intenso". Dijo Dazai, entrecerrando los ojos con satisfacción.
Han pasado cuatro años desde que Dazai heredó la posición de su antecesor y se convirtió en Jefe. Durante este tiempo, Port Mafia expandió su poder con una velocidad inimaginable. Derecho, circulación, banca, desarrollo urbano. No solo en Yokohama, sino en toda la región de Kanto, no hay ninguna organización en la que la mafia no pueda influir, y su escala armada puede compararse con la agencia estatal.
Uno de los tantos jefes, Dazai, construyó todos los logros anteriores.
Existe el rumor de que no ha echado una siesta ni una sola vez durante cuatro años, desde que sucedió al Jefe Mori.
"Ahora... Para evitar perder tiempo, te explicaré sobre la misión siguiente. Debido a que Akutagawa-kun se unió al cuartel general de detectives de Yokohama, el plan pasó la segunda etapa. De ahora en adelante, debemos comenzar a prepararnos para la tercera etapa".
"¿La Agencia Armada? ¿Tercera etapa...?" Atsushi inclinó ligeramente la cabeza. "¿Que es eso?"
"Un plan enorme, Atsushi-kun. Es tanto que debo estar abrumado por eso". Dazai sonrió. "Y en eso, no puedes estar sin tu esfuerzo. Mira hacia él, Atsushi-kun. El que mató al enemigo sin vacilar en ninguna emoción, que no es consciente del miedo 'La Muerte de Port Mafia'"
Esas desafortunadas palabras, haciendo eco en toda la habitación, fueron tragadas por las paredes y el piso, y desaparecieron, pero Atsushi todavía escuchaba atentamente. Luego habló.
"No tengo miedo de nada". La voz era tranquila pero seca, como huesos blancos que se extendían por todo el campo de batalla. "Tengo miedo. Temo que un arma me dispare, miedo de tener que derramar mi sangre, tengo miedo".
"Pero en el informe, escuché que no expresaste tus emociones sino que mataste a mercenarios experimentados en la batalla".
"Sí... Tengo miedo de ir al campo de batalla, pero este cuerpo no caerá en sudor, tampoco está presente un rayo tembloroso. No hay reacción, la llanura es como la superficie del lago..."
Dazai entrecerró sus agudos ojos.
"A partir de entonces, eh". Dijo Dazai. "Fue el día en que ignoraste mis órdenes y tomaste medidas por tu cuenta, ¿verdad?"
Todas las emociones se deslizaron de la cara de Atsushi. La cara era originalmente, casi sin expresión, evaporándose y desapareciendo lentamente. El todo se vuelve vacío.
Esa voz estaba temblando.
"Lo estaba, luego lo estaba, ese suceso...". Las rodillas de Atsushi estaban dobladas, sus brazos eran tembloroso y cubrían su propio cuerpo. Las puntas de los dedos eran tan profundas en la carne de los brazos que las articulaciones se volvieron blancas, solo quedaron temblores.
Fue el temblor que se originó en el horror. El miedo más auténtico, el sonido del alma, proviene del abismo más profundo que la muerte.
"Creo que es cierto que estás temblando. Solías ser un adolescente cobarde que solo intentaba encontrar una manera de escapar frente al enemigo. Pero a partir de ese día, tu límite ha cambiado. ¿Entiendes por qué es eso así?" Atsushi estaba temblando.
Detrás de la oreja, el sudor frío fluía sin cesar.
"Lo que puede eliminar el miedo, es que solo hay miedo. Desde ese día, siempre haz sentido miedo más allá del nivel de tolerancia. Sentirlo siempre, un segundo, nunca haz descansado. Eso te ha robado por completo tu reacción ante otros temores, así como el arma, el cuchillo, los enemigos del enemigo no son diferentes, todos los cuales son absolutamente imposibles de tocar. Debido a eso, hay un miedo como una bestia que todavía reina". Los fríos ojos de Dazai miraron a Atsushi.
Atsushi no escuchó lo que Dazai estaba diciendo. El sudor frío fluía hacia abajo, desde sus piernas hasta las puntas de sus dedos temblando.
No es de extrañar si de repente se desploma hacia adelante.
"¿Todavía no ha salido?".
"No, no, yo estaba asustado, pero no tanto... "
Temblando tan violentamente que ya no podía controlar su propio cuerpo, Atsushi se desplomó en el suelo.
"Ordename, por favor ordéname, Dazai-san" De alguna manera, el sonido fue expulsado de los temblorosos dientes de Atsushi. "Inmediatamente, ahora mismo. Nunca desobedeceré su orden por segunda vez. Absolutamente, absolutamente, absolutamente no".
"Creo en tus palabras". El frío Dazai miraba a Atsushi que estaba aterrorizado. Paniqueado, entonces dijo. "Te daré los documentos confidenciales necesarios para la misión. Obten detalles de él".
Desde la puerta, apareció una empleada.
Una joven tranquila, cuya edad parece ser equivalente a la de Atsushi. Traje negro, Su cuerpo se ajustaba a la ropa. Pelo largo negro, atado detrás de la nuca.
"Gin-chan, dame el mapa y la carta".
La secretaria de nombre Gin, le da a Dazai un sobre negro.
Dazai lo tomó, luego se dirigió a Atsushi y le dijo. "Atsushi-kun. Tu próximo objetivo es... El Cuartel General de Detectives".
La Oficina del Cuartel General de Detectives siempre está ocupada. Está ubicada en el cuarto piso del edificio. Un gran piso lleno de cosas.
Equipo de oficina, en todas partes están las figuras de los trabajadores de oficina que están luchando para completar el trabajo.
El personal de la sede de detectives se divide principalmente en despachadores. Sala e investigación. El personal de la oficina realiza el procesamiento de registros, estadísticas, contacto fuera de la Sede y negociación, y procesamiento de información.
Los investigadores llevan a cabo una investigación real, infiltrándose en la escena peligrosa y resolviendo el caso.
Basado en la naturaleza del trabajo, todos los investigadores poseen un cierto poder de esperanza.
...Excepto por una persona.
"¿Buscando a una persona? Me gusta pero... tengo problemas". Dijo Edogawa Ranpo apoyó los pies en el escritorio, lamiendo el bastón de caramelo en su mano.
Las caras problemáticas alineadas alrededor de Ranpo aquí, fueron las que estaban en el café: Tanizaki, Oda, Kunikida, Akutagawa y Naomi.
"El nuevo empleado Akutagawa tiene que vivir separado de su hermana". Tanizaki dijo como mediación. "Si su hermana encuentra infelicidad, no podemos simplemente ignorarla... Parece que fue secuestrada por alguien llamado 'el hombre negro'”.
Ranpo se sentó en la silla, la expresión de su rostro temblaba ligeramente. Ranpo mantuvo su postura frente al techo, sus ojos se movieron a la derecha, mirando a la izquierda, luego girando a la derecha. Y dijo. "¿Cómo es la cara, nombre?"
"No lo sé". Akutagawa dijo. "Pero si escucho su voz, definitivamente la reconoceré".
"Haa" Ranpo inclinó su cabeza hacia atrás, suspirando exageradamente. "Lo que está mal, en este mundo es toda la gente estúpida, sin sentido, no sé qué es esto".
"¿Que?" Los ojos entrecerrados de Akutagawa eran agudos. "¿Quieres incluirme entre ellos?"
"Vamos..." Tanizaki aseguró apresuradamente a Akutagawa.
"¿Es así? Te lo dije desde el principio" Ranpo se estiró, hablando. "Soy el detective más talentoso del mundo, pero no investigaré los casos en los que no tengo ningún interés. Ese es el problema de su lado".
"No hay necesidad de investigar" Akutagawa dijo con una cara pálida. "Encontraré a mi hermana Gin, con mi propia fuerza."
Ranpo suspiró de nuevo, luego sacó un pedazo de papel en su pecho, deslizándolo en la mesa. La mirada de Akutagawa se posó en el pedazo de papel solo por un momento, luego miró de nuevo. Ranpo. "¿Esto es?"
Ranpo tomó el caramelo que sostenía en su mano, revolviéndolo en su boca, hablando con una expresión ligera. "Cuando me acabo de enterar del motivo para unirte a la sede para encontrar personas, ya sabía que tarde o temprano vendrías a preguntarme. Así que había completado la investigación de antemano, lo sé más o menos. Dirección... Tu hermana, sigue viva".
"¿Que?" Akutagawa se precipitó hacia adelante. "¿Dónde esta Gin? ¿dónde?"
"Así que toma esta tarjeta".
Akutagawa una vez más miró el pedazo de papel. Era un pedazo grueso de papel rectangular, aproximadamente de una mano grande. La cara de papel blanco se dividió en seis secciones en líneas rectas negras.
"Explique la situación a todos los investigadores del Cuartel General de Detectives, y pídales que marquen 'Acepto', que es una marca de confirmación para esta tarjeta. Es una condición para encontrar a tu hermana. Por cierto, el director también te dará una señal"
Una de las seis partes del papel, que se destinó con el signo "Sí", es de color rojo brillante. Los cinco restantes son espacios en blanco.
"La condición para recibir el 'Acuerdo' se indica en la parte posterior. Básicamente, tienes que pagar un precio equivalente, o satisfacer una condición requerida, solo cuando reciba la respuesta se le indicará como pagar, oh, el personal decidirá por sí mismo a voluntad". Ranpo lo dijo, luego sacó el sello tallado de madera y lo hizo rodar sobre la mesa.
"Eso significa... Si todos los empleados lo aceptan, me mostrarán dónde está mi hermana". Expresando Akutagawa como si estuviera pensando, dijo. "Pero, ¿cuál es la razón para que el director me selle?"
"Porque soy un famoso detective". Ranpo lamió los dulces y dijo. "Desde el principio, la persona que me ordenó crear esta tarjeta es el director. Pensamos entre los dos que hacer con tu solicitud. Después de eso, el director decidió Tengo que arreglar como los nuevos empleados sean reconocidos por todos los empleados de la oficina central. Como detective, no puedo resistir la orden del director".
El rostro tranquilo de Akutagawa miró fijamente el trozo de papel por un momento.
Entonces, de repente, extendió la mano para tomar el pedazo de papel como se determinó.
"Cuatro años y medio. Durante estos cuatro años y medio, busqué a mi hermana. La mitad de este cuerpo siempre estaba desgarrada por miles de cortes, por cortes de sangre invisibles que seguían y seguían... Hasta ahora, sin importar qué hacer para obtener la marca... no vale la pena".
"Eso es lo que dijiste." Ranpo sonrió y dijo. "Que seas prospero, nuevo personal del cuartel general de detectives..." Las palabras de Ranpo se detuvieron a mitad de camino, la expresión en la cara frente al sol era tan seria.
Como si tomara el pronóstico como profeta.
"Pero tu verdadero sufrimiento, solo sucede después de que obtengas todas estas marcas".
Y luego Akutagawa tardó unas cuatro semanas en obtener el sello de todo el personal.
La primera persona en sellarlo es Tanizaki. No dio ninguna condición.
Inmediatamente después de escuchar la explicación, ante los ojos de Ranpo, dio el sello en la tarjeta.
"Si estoy en tu posición..." dijo Tanizaki con una sonrisa. "...Si me quitan a Naomi y hay una pista para encontrarla así, entonces... Definitivamente no podré esperar hasta que llene la tarjeta. Creo, deje toda la información cerca de dónde se hospeda mi hermana, incluso si tengo que vencer a Ranpo-san, lo seguiré haciendo, pero creo que Akutagawa-san no es como yo, así que creo que todo está bien".
Con una mirada tranquila, Akutagawa miró a Tanizaki que estaba torpemente sosteniendo el sello. Luego miró la tarjeta estampada, luego miró a Tanizaki de nuevo. Y dijo "gracias.”
"Si es posible, quiero recomendarte una cosa, no sé si lo escuchaste o no". Tanizaki le entregó la tarjeta a Akutagawa, con los ojos serios. "Si encuentras a su hermana, el 'hombre negro'le impide regresar contigo... No lo perdones. Olvída del deber de detención criminal del personal del cuartel general de detectives. Si lo matas, no es tu culpa... Porque en este mundo, no hay nada justo. La moralidad es más importante que tu hermana ".
Kunikida se estremeció diciendo "Hey hey", pero no pudo decir nada más.
"Esta bien" Akutagawa aceptó la tarjeta que se presentó frente a él y dijo. "Entiendo. Si puedo traer a mi hermana de manera segura, primero te informaré, Tanizaki-san".
La siguiente persona para el sello fue el investigador más joven, de la Agencia de Detectives, Miyazawa Kenji.
"¿Puedes sellarme ahora mismo?"
"Pero Ranposan me dijo que le diera la condición... incluso en este momento, necesito ayuda. Maeda-san quiere que ara los campos, así que... puedo pedir ayuda. Por favor, tenga la seguridad de que le mostraré cómo trabajar. ¡Es muy sencillo, cualquiera puede hacer este trabajo!" dijo Kenji con voz juvenil y alegre.
Más tarde, el personal de la Sede de Detectives contó acerca de la expresión de Akutagawa cuando miró el vasto campo de grandeza que se extendía ante sus ojos. Es posible encontrar una expresión que esté "completamente desorientada para saber cómo hacerlo" en la medida en que, Akutagawa no haya cambiado la expresión, es cierto que desde ahora, solo hay una.
"Ahora, ¡comencemos pronto!" Kenji llevaba un traje y un par de botas agro-especializadas, y hablaba en la vitalidad de su vida. "¡Quédese tranquilo! Si nos levantamos temprano, entonces aréelo hasta que el cuartel general de detectives comience a funcionar... ¡Probablemente la próxima semana, o la próxima, habrá terminado!"
Los campos aquí, el número no es solo uno o dos. La cuenca está rodeada de montañas, dando vueltas, mirando a su alrededor, todos son hermosos campos de arroz.
"Tomó dos semanas como máximo, ¿eh?" Akutagawa, con los labios ligeramente contraídos, dijo. No emitió sonido. Probablemente no podía decir nada.
"Ah uhm... lo siento, ¿está realmente bien?" Kenji dijo como si se sintiera culpable. "Todavía estás preocupado por tu hermana... ¿realmente debería pedirte que hagas algo más?"
Akutagawa usó una mirada seria para mirar el campo de arroz durante mucho tiempo, finalmente hablando. "La persona que dijo que pagaría sería yo. Además, he crecido en un lugar donde muchas personas tienen que morir por culpa de quienes no saben apreciar la comida... Hágalo".
Akutagawa caminó hacia el campo.
"Ah, no es bueno trabajar de esa forma". Kenji dijo con una sonrisa. "Por favor, cambia tu ropa de cultivo y botas para vadear tus campos. ¡Luego, usa este sombrero de paja también! ¡Creo que definitivamente te sentará muy bien!"
El primer día, solo aprendió a cultivar en la granja de Kenji y decidió estar listo. En el segundo día, le dolió la cintura porque no estaba familiarizado con el animal. Los días tercero y cuarto fueron de descanso. El quinto día aprendió cómo usar ropa laboral y cultivar arroz.
El trabajo aumentó significativamente. Kenji aplaudió alegremente, aplaudía a Akutagawa.
Pedir prestado poderes psíquicos para hacer arados, la velocidad puede ser competitiva, estar con agricultores profesionales,luego ver la inundación, integrándose con los agricultores para comer arroz pero el propietario de la tierra.
Dale, la expresión en la cara de Akutagawa no es tan molesta, trabajo tranquilo. Él sólo miró el campo de arroz, y dijo. "De repente recordé el momento en que estaba en el barrio pobre, solía plantar un pequeño huerto de papas".
En el décimo día, hubo un problema.
Cuando llegaron a los campos de arroz como de costumbre, vieron la mitad de las plantas de arroz plantadas marchita, el color se volvía negro. Después de que Kenji revisó por un tiempo, dijo que tal vez la razón está en el agua de riego. Dos personas revisaban la fontanería.
Detectaron aguas arriba agua contaminadas con sustancias orgánicas solubles. Daños debidos a vertidos ilegales de residuos industriales.
El detective de la oficina central investigó los contenedores de residuos, detectó rápidamente los delitos ilegales de estos. Es una empresa farmacéutica, propietaria de una fábrica a gran escala.
El esfuerzo que dedicaron a cultivar la mitad de los campos de arroz se convirtió en vano. Desafortunadamente, el daño ocurrió cuando los dos terminaron de trasplantar el arroz. Kenji dijo: "No hay manera, podemos hacer el pedazo de tierra; sin embargo, Akutagawa no pudo absorberla."
Al día siguiente, solo Akutagawa se coló en el edificio de la sede de la compañía farmacéutica. Utilizó los superpoderes para exprimir al guardia de seguridad y dirigirse a la oficina. La oficina mantuvo la junta de gestión de residuos industriales, si se puede, investigará el nombre de un criminal ilegal de residuos.
Si ese tipo era el único que recibió la orden, también encontraría un superior que le ordenara que la descargara ilegalmente. Iba a trabajar de esta manera para encontrar al autor intelectual detrás de esto.
Sin embargo, cuando Akutagawa abrió la puerta de la oficina para intervenir, habló detrás de él.
Kenji, Tanizaki y Oda están parados allí.
En el camino de regreso, cuando solo dos personas estaban juntas, dijo Kenji. "El desastre causado por la naturaleza es mucho peor y más irracional que esto. Inundaciones, resfriados, sequías y plagas. No importa cuántos años demande, todos fueron arrastrados después de solo una noche. Pero esta vez la mitad de ella se fue. Además, la oficina del detective de investigación es culpable. Es ilegal dar de baja, después de que la fiscalía pueda recibir el dinero de compensación por daños. Si es causada por el cielo y la tierra o por insectos, no se puede cambiar por compensación. Así que no es un gran problema".
"No puedo explicarlo". La aguda mirada de Akutagawa se volvió hacia Kenji. "¿Qué es la compensación? ¿Dijiste que si pagas, su malicia será perdonada? Si es así, incluso si los ricos, las personas poderosas que cometieron algún delito pueden pasar... Ah, en este mundo, el método puede evitar el mal, es solo uno, es la venganza, agarrar el cuello del enemigo, obligarlos a todos a hablar. Castigar y darles miedo. No hay otra manera de protegerse ... Nunca existió".
Kenji lo pensó un poco, luego dijo. "Lo siento, tal vez sea así".
Después de mucho tiempo, los dos no dijeron nada.
Al alejarse, cuando se dieron cuenta, ya habían llegado frente al campo de arroz. Los brillantes árboles de naranja rojo bailan en el resto del campo de arroz, como llamas ardientes. Después de la frontera de la montaña, la oscuridad se está extendiendo subrepticiamente.
"Se derrumba en la noche, y pronto vendrá". Mientras miraba el campo de arroz, Kenji dijo: "La primavera viene y va. Es todo a la mitad. Creciendo, las plantas se marchitan, los animales dan a luz y luego mueren... Vivimos con la tierra natal, la naturaleza es así, compuesta de la mitad, gradualmente la entenderé. Hay cosas muy malas... cuando suceden cosas como tormentas o erosiones. La arena se derrumba, quizás sintamos por qué las cosas malas siguen y siguen, pero la verdad es que la mala suerte y la buena suerte, todo dividido. Así es la llamada naturaleza... Vive así, todos en el pueblo creen que sí".
"No entiendo". Solo mira la escena, Akutagawa habló. "¿Llo bueno y lo malo son iguales? Entonces, ¿puedes decir las mismas palabras sobre mis amigos muertos en los barrios pobres?"
"Porque, tú eres la otra mitad, Akutagawa-san". Kenji miró
Akutagawa. "Has seguido viviendo. Además, tú mismo tienes un poder super poderoso. Buena suerte, es parte de lo que dejaste. Así que... "
Kenji se detuvo, mostrando un brillo resplandeciente en sus ojos, sonriendo.
"Por lo tanto, tu hermana definitivamente regresará. De ahora en adelante, todavía hay muchas cosas de la mitad de la parte buena esperándote. Esa es la naturaleza."
Akutagawa miró a Kenji por un momento, como si contemplara cada frase de Kenji, luego la mirada se volvió hacia el sol en el momento de la destrucción.
"¿Eso es así?" Akutagawa dijo con un sonido que fue suprimido. "¿Mis amigos muertos? Dame la mitad de ellos".
El borde de la montaña, gradualmente oscurecido por el púrpura oscuro. Nadie dice mas.
El resto de los campos de arroz, fue completado por los dos en cuatro días.
El último día, cuando Kunikida fue a ver el estado del campo de arroz, vio a dos personas llenas de tierra y barro en el campo charlando de arroz entre sí.
"Si quieres saber si un campo es realmente saludable, entonces comer los insectos que viven allí es la mejor manera. Hervir los insectos del campo para que coman mejor, también es salvaje".
"Bueno. Hubo un tiempo en el que no podía controlar la comida, también cavé la tierra para comer los insectos. En comparación con los bosques artificiales y las tierras agrícolas, las larvas en las montañas donde los humanos no han tocado."
"¡La próxima vez te daré gusanos salados a la parrilla!"
Mirando a las dos personas que estaban hablando, el rostro de Kunikida salió poco a poco, murmurando. "...Estamos muy cerca de eso..."
Después de completar el resto de los campos de arroz, Kenji le dio el sello a Akutagawa. En el pasillo del cuartel general de detectives, Kenji sonrió y dijo. "Después de cosechar el arroz, le enviaré una parte, por favor espere".
Akutagawa dijo, "Así que probablemente no tendré que preocuparme por tener sed durante un tiempo".
En ese momento, Kunikida pasó. Akutagawa le preguntó a Kunikida sobre el progreso de la investigación de la demanda ilegal de mano izquierda.
Kunikida respondió "Parece que se resolvió". Luego miró a Akutagawa y le preguntó. "Podría ser, ¿estás... quemado por el sol?"
"No" Akutagawa respondió.
"Pero, la piel de tu cuello y la piel de rostro es de dos colores..."
"No" Akutagawa no respondió emocionalmente.
"¿En serio? Pero como sea... sobre la descarga ilegal, no tienes de que preocuparte. Donde estas, pronto se resolverá. Los nombres dados de alta declararon todo obedientemente. Ahora acaba de obtener la licencia de arresto para las compañías farmacéuticas".
"Eso es bueno ¿Pero por qué confesaron tan fácilmente? ¿Seguramente los criminales deben comprar sigilosamente testigos?"
Cuando Akutagawa le preguntó, Kunikida sonrió y dijo. "Por supuesto que confesaron. Porque nadie en esta ciudad quiere hacer enojar a Kenji".
El siguiente, es el turno de Kunikida.
Desde el principio, cuando escuchó a Ranpo hablar sobre 'Pasar cartas', Kunikida decidió preguntarle a Akutagawa qué debía pagar.
Este cálculo incluso comenzó antes, construido en su cabeza durante más de un año.
Por lo tanto, cuando escuchó el contenido de su solicitud, todo el personal asintió en comprensión... Ah, si es Kunikida, definitivamente sería lo mismo.
Mañana brillante, media hora.
Habitación del personal del cuartel de detectives armados.
"¡Eh, nuevo personal! ¡Es hora de partir a la sede de acuerdo con el plan! ¡Date prisa y prepárate!" En frente del dormitorio del personal, la voz enojada de Kunikida hizo eco en cada palabra. "¡Según lo planeado, te has levantado tarde durante dos minutos y medio! ¡En dos semanas a partir de hoy, todas tus acciones tendrán que seguir el calendario que he decidido! ¡Ya voy a aprovechar el estilo excesivamente liberal del personal del cuartel general de detectives!" Kunikida señaló el reloj, gritando. "¡Despiértate! ¡Desayuna por veintidós minutos, prepárete en dieciocho minutos, muévete al cuartel general en dieciséis minutos y treinta segundos, arregla el trabajo después de diez minutos y luego comienza a trabajar! ¿Es un plan perfecto para saber? Si entiendes, entonces sé rápido".
Una voz cayó de encima de la cabeza de Kunikida. Akutagawa estaba de pie en el techo del dormitorio, mirando el sol temprano mañana.
La brisa de la mañana sacudió silenciosamente la capa de túnica gris.
Desde el techo, Akutagawa no parpadeó, mirando las calles que gradualmente se tiñeron al amanecer. La mirada inmóvil miró arrogantemente como estatua, haciendo que la gente piense en una figura de un rey que mira hacia abajo en su territorio.
"Mi sueño no es profundo". Akutagawa todavía miró la escena que tenía delante, respondiendo. "Y porque esta madrugada, pude sentir el aliento de la ciudad. Estos primeros peligros y disputas nacieron con la presencia de la mañana. Huir, el olor a gasolina quemada se esparce, el silbido agudo de los barcos que llevan cargas..."
Interrumpió allí, luego su mirada se dirigió a Kunikida de pie frente al dormitorio. "Es hora de partir hacia la sede. Ahora vámonos". Akutagawa dijo eso, luego usó su capacidad sobrehumana para levantar su cuerpo, saltando hábilmente al suelo.
"Ah... ¿Qué hay de tu desayuno?" Kunikida hacia Akutagawa preguntó.
"¿Qué? No. El desayuno es la comida básica de un día. Si te saltas el desayuno, el páncreas no podrá funcionar, tendrás problemas. El almuerzo y la cena podrán controlar la cantidad de azúcar que contienen. Si te saltas una comida, las características del cuerpo humano se debilitarán durante un largo día, por lo que para un trabajo ideal, el desayuno ideal es..."
Akutagawa no cambió su rostro, caminó decisivamente por delante de Kunikida, quien estaba predicando el sermón.
"¡Oye, espera, Akutagawa! ¡Debes escuchar las palabras de tu mayor!"
Si tienes que resumir el problema de Kunikida en una oración, aquí está: Detective excesivo del personal de la sede.
Para las personas que aman el trabajo, se realiza de acuerdo con un plan.
La forma perfecta, no es la libertad escandalosa del personal de la Sede.
Los hermanos Tanizaki mientras trabajan o cuando reciben invitados siempre se pegan con fuerza y coquetean como los pájaros para escucharse, Oda está recientemente ocupado hablando con mujeres mayores que llegan tarde al trabajo, Yosano se excusa con el propósito del tratamiento terapéutica de pacientes tres o cuatro veces más. Kenji dijo repentinamente que descubrió que el becerro desapareció, y luego el detective se negó a aceptar los casos que él detectó. Ya no le agrada Ranpo.
Por supuesto, hay razones correspondientes para ignorar estos actos arbitrarios de ellos. Así que el director siempre se dejó ir, aunque Kunikida intentó establecer planes para darles forma, el director aún no dio ninguna idea. Así que tuvo que cerrar los ojos hasta ahora.
Básicamente, el dicho favorito de Kunikida es: "Todo está de acuerdo con el plan". Kunikida realmente es una máquina permanente que trabaja para los ideales, hasta que alcanza el estado perfecto no se detendrá en absoluto.
Y el actual cuartel general de detectives, en comparación con el cuartel general ideal en la cabeza de Kunikida, siguió alejándose cada vez más.
"¡Akutagawa, te nombraré el comisionado oficial de la oficina!"
Kunikida declaró eso.
Para estos miembros del cuartel general de detectives, no había nada más emocionante que ser criticado por la falta de seriedad en el trabajo. Y con una personalidad como Akutagawa, debe haber condenado la mala conducta sin tener que preocuparse por los sentimientos de los adultos mayores.
Verdaderamente un talento para corregir el comportamiento del personal. Kunikida pensó que la aparición de la 'Tarjeta de Pase' es realmente un paraíso.
"Sabiendo que no es Akutagawa el adecuado para convertirse en comisionado para rectificar el estilo del personal, en primer lugar debe ser una persona seria que cumpla las reglas de trabajo. Específicamente, para cumplir con el plan de trabajo. Lo primero es reorganizar los documentos y registros del día. Antes, contactar dentro de la Sede. Sigue revisando cualquier incidente, son nuevos de partes relacionadas. Cada minuto debe ser pasado según lo planeado. Piensa en cómo distribuir el tiempo de la manera más adecuada, luego cómo hacerlo para lograr el resultado ideal... "
"No me gusta el trabajo de oficina con el papeleo".
"Más importante aún, ¿dónde está el enemigo? En comparación con los trozos de papel, prefiero ir hacia los enemigos del cuartel general de detectives, es mi deber. Los destruiré a todos".
"No, ese no es todo el trabajo".
"Los documentos también serán destrozados".
"Adaptate. Recuerda el orden exacto para hacer el trabajo hoy. Esta vez es para encontrar una organización profesional de secuestros. Fuera de quién es testigo de su comportamiento criminal... un niño viene siendo perjudicado por ellos, el deber de la Agencia es reunirse con los testigos y hacer preguntas investigativas. Pero el niño sólo tenía doce años. Se muy atento a la forma en que lo pidas".
"Oye, chico. Habla sobre la apariencia del criminal que conociste. Si no lo recuerdas, te echaré del cuarto piso".
"¡No amenaces con eso,idiota! Akutagawa, ¿puedes escucharme? ¡No puedo estarme quejando ahora!"
"Si aún no puedes recordar, entonces te tiraré del quinto piso. Si todavía no funciona, entonces será profundo. Entonces, todavía no puedes recordarlo, te tiraré desde el séptimo piso".
"¡Estará muerto si lo tiras desde el quinto piso!"
"¿Es así? Si ese es el caso, entonces desde el tercer piso..."
"¿Cómo diablos hay un compromiso sin sentido?"
"Perturbador. Tal vez se puso de acuerdo con el sospechoso para informar sobre la investigación. Los puntos de apariencia también deben...".
"Antes de hablar sobre el plan, debería haberte enseñado a comportarte en la sociedad..."
Él ignoró el procedimiento. Miró los recados ligeramente. Vandalismo. No te preocupes por la víctima, el cliente o el culpable, Usaron sus poderes para agarrar sus cuellos y tirarlos. En comparación con la experiencia y los hábitos, Akutagawa es el tipo de persona que tiene una forma de vivir más naturalmente.
Antes de la crítica de Kunikida '¿No es un buen momento para cultivar con Kenji para ser obediente?', respondió Akutagawa con calma.
Bueno, debido a la naturaleza del lugar donde creció, su cuerpo fue tallado. El corazón del respeto por el comportamiento creador de alimentos. Sin embargo los papeles no se pueden llenar con el estómago. En los viejos tiempos, lo ha intentado muchas veces y lo tiene.
Después de comenzar durante una semana, el plan de Kunikida para nutrir los talentos financieros de la oficina se está colapsando gradualmente.
"¿Akutagawa? Oye, Akutagawa, ¿dónde estás?"
Kunikida entró en la oficina del cuartel de detectives.
"Kunikida-san, ¿qué pasa?" Tanizaki está sentado, preguntando.
"¡Se escapó del trabajo! Lo até de ambas manos y piernas, y sin embargo, todavía usa su superpoder para cortar" Kunikida trató de contenerse, su puño apretado temblaba.
"¡A este ritmo, no será posible! Solo hay una manera de informar al director... Permítirme establecer una oficina para supervisar el estilo de trabajo de oficina de Akutagawa, la comisión que regula el estilo de la oficina es responsable de supervisar al Comisionado del Departamento de Obras Públicas de Akutagawa"
"¿Por qué siento que esto es un bucle permanente que nunca termina..." La cara de Tanizaki fue un poco miserable. "¡Pero si le preguntas a Akutagawa, él todavía está allí!"
"Allí. Mira, allí mismo."
Tanizaki señaló el escritorio dedicado a recibir clientes.
Nadie está sentado allí, oh no.
Debajo de la mesa, Akutagawa estaba allí. Todavía con una mirada aguda, escondiendo su aliento, mezclando el mismo cuerpo con la oscuridad debajo de la mesa.
"¿Qué... qué demonios estás haciendo?" Kunikida inclinó la cabeza.
"Me estoy escapando de la doctora Yosano". Akutagawa dijo con calma y sin ninguna simpatía.
"Ah, parece ser una condición para que la doctora Yosano selle 'La tarjeta de pase'. Es tomar cuarenta tratamientos con poderes psíquicos'". Tanizaki dijo con una cara muy simpática. "Akutagawa aceptó rápidamente la invitación y dijo: "Si es solo una cura, no importa cuántas veces lo tome" después de eso, Yosano-san sacó de inmediato un cuchillo y una sierra eléctrica..."
"Ah, entiendo. Eso es suficiente". Kunikida cerró los ojos, negó con la cabeza. "Incluyendo lo que sucedió después de eso, ya lo he explicado a grandes rasgos".
"He soportado cuatro veces". En la oscuridad, con ojos afilados.
Akutagawa lo fulminó con la mirada. "Pero más que eso... Existen límites que la humanidad no puede atravesar. Si es cuarenta veces así, incluso si el cuerpo está vivo, el alma caerá al abismo sin escape".
"No puedo soportarlo con alguien como Akutagawa..." Kunikida suspiró. "Pero también correré. Aun así, el trabajo sigue siendo trabajo. ¿Olvidaste la promesa conmigo? Se espera que esta semana, tenga que investigar la organización que secuestró a niños, en una serie de errores que casi todos mis planes se han retrasado. A este ritmo, no se completará esta semana".
"Si hablas de organizaciones criminales, están en la habitación de al lado".
"Los he atrapado". Akutagawa no cambió su expresión y respondió: "Si quieren beneficiarse del secuestro de niños, hay dos trucos principales para que ellos obtengan dinero. Es la trata de personas y el chantaje. El primero es un niño pobre, el que está detrás es el rico. No tengo afinidad con ellos, pero los niños pobres son los líderes. Entiendo el dolor del secuestro y la venta de niños pobres. Así que seguí esa pista. Tomé una cara familiar de los barrios marginales, identifiqué a varios criminales que habían participado recientemente en esto. Luego seguí las instrucciones del chico que irrumpió en su guarida, usando súper poderes para atraparlos a todos.... Juzgar es el deber de la ley, así que temporalmente los deje sobrevivir. Aunque algunas personas han perdido sus extremidades, no necesitan escapar".
Kunikida corrió a la sala de recepción de al lado. Cuando abrió la puerta, vio a cinco hombres de cuerpo completo atados, con los dientes apretados y amordazados, rodando por el suelo.
Cuando vieron a Kunikida, todos lloraron y gritaron pidiendo ayuda.
Las características de número y apariencia de los delincuentes. Todos estuvieron de acuerdo con la información investigada durante la semana pasada.
"Realmente... Como se esperaba, es imposible obligarlo a convertirse en comisionado para un personal ejemplar... pero ¿puedo decir que el trabajo se completa de acuerdo con el plan?" Kunikida sonrió irónicamente, rascándose la cabeza. "¿Dónde acortó el niño el tiempo para completar el trabajo una semana?"
Oda y Akutagawa corrieron a través del túnel subterráneo de Yokohama.
Oda pisó la alcantarilla. Saltando a través de malla de acero, pateando tuberías de aguas residuales, Giró hacia atrás dos pasos. Se movió como el viento, y calmó el shock delante de él.
Desde detrás de él, la ropa estaba frenéticamente atacando.
Innumerables cuchillas cortan el espacio en dos mitades, destruyendo el suelo a los pies de Oda. Oda saltó para evitar los frentes de la ropa, agarró la tubería de aguas residuales en el techo y sacudió a la gente para evitar el ataque, como un péndulo.
Una horda de túnicas se precipitó hacia adelante, cortando las tuberías de agua como palos, pero al mismo tiempo Oda la soltó una vez más, saltando al siguiente paso.
Por detrás, resonó un rugido de bestias.
"No esperes". Oda dijo tranquilamente, su respiración no fue interrumpida.
Detrás de él, el poder de Akutagawa estaba enloqueciendo.
Todos estos ataques fueron evitados por Oda, él sacudió el cuello, inclinó su cuerpo y usó balas para cambiar la trayectoria del ataque. Era como si hubiera un obstáculo invisible que hacía que el atacante no alcanzara a Oda.
"Esto es entrenamiento en caso de que tu enemigo huya." Oda simplemente corrió rápido y dijo. "Tu superpotencia es muy fuerte, pero cuando tienes que usar tu fuerza física para vencerla, ahora solo puedes mostrar debilidad. Con esa situación, incluso gracias a la interferencia de Ranpo-san, es bueno tener todas las marcas, sin embargo todo terminará en tonterías".
"Ha... ha...ha" Akutagawa corrió hacia atrás, sin aliento y sonriendo. "¡Merece mi maestro! Pero..."
La cara de Oda quedó desconcertada.
Corrieron a un cuarto sin salida rodeado de muros de piedra.
Si no hay escape, los obstáculos no se pueden utilizar para evitar o defender.
"El área subterránea es el patio de mi casa. Te llevé a huir al callejón sin salida... Si eres emboscado desde todas las direcciones, ni siquiera tienes medios para evitarlo".
Oda miró a su alrededor, rascándose la cabeza. "Está bien. Tú ganas". Luego señaló a los pies de Akutagawa y dijo. "Por cierto, tratas de levantar los pies y observa".
La cara de Akutagawa parecía sospechosa, alzando una pierna, mirando el suelo.
En el suelo cóncavo algunos agujeros de bala. Seis jugadas, apenas talladas en la suela del zapato de Akutagawa.
Akutagawa dio un paso atrás por sorpresa, el piso en el otro lado era el mismo, los agujeros de bala tallados en la suela del zapato.
"Justo antes de que entraras en esta habitación, me dirigí al techo y disparé. Luego rebotaste formando un agujero de bala... Si disparo un segundo más lento, ¿qué hará? ¿lo sabes?"
"Las balas caerán más allá de mi vista y me perforarán la cabeza ..." Akutagawa sonrió irónicamente, diciendo.
"Eso es correcto. En resumen, solo te mostré la habilidad de la manipulación. El enemigo está huyendo. Me invitaste a una comida de Udon para pagar la tarifa".
Akutagawa reflexionó un momento, luego preguntó. "Udon... ¿Por qué?"
"No hay otra razón para querer comer de repente". Oda parece estar haciendo su mejor esfuerzo y normal, contestó.
La aguda mirada de Akutagawa estuvo en Oda por un rato y luego dijo. "Si se trata de una remuneración, envíeme una solicitud como un sello. Solo usted y la doctora Yosano faltan".
"¿Cómo vas a obtener el sello de Yosano-san?"
"No hay problema... Mañana pensaré en algo". La mirada de Akutagawa se desvaneció ligeramente.
"Hm. Acerca de pedirme que te selle..." dijo Oda. "Justo a tiempo, pensé que había algo que quería preguntarte. Un trabajo muy simple, incluso los niños pueden hacerlo".
Akutagawa asintió. "Lo escucho"
"A partir de mañana tendré que salir de la ciudad, hacer negocios por tres días. Durante ese tiempo, quiero que cuides la tienda por mí".
"Una tienda de comida occidental". Dijo Oda. "Antes de ir al cuartel general de detectives, tuve relaciones sexuales con la tienda. Lástima que tuve que ir a trabajar el día que prometí ayudar a la tienda. Así que quería pedirte que trabajes".
Viendo que la cara de Akutagawa parece sospechosa, dijo Oda. "No hay nada malo, la tienda no está ocupada" Oda se encogió de hombros. "Juega con los niños al terminar".
"¿Me estás engañando, Oda Sakunosuke?"
Encima de Akutagawa, cinco, seis niños se turnaban para bailar.
Aclamaron, gritaron de alegría y se deslizaron por el barandal.
Quién se derrumbó en el suelo fue Akutagawa. Todos ellos son niños. Aún no tienen ni diez años. Por ahí, había niños mayores de tres años. Parecen envidiosos de sus hermanos y hermanas.
"Wow, no está mal, hermanito".
Desde la puerta de la habitación, el dueño de la tienda de comida occidental que llevaba un delantal amarillo sonrió y dijo. "Cuando Oda-chan está fuera del trabajo, todos los niños están tristes. Pero vea la situación. Esto probablemente no sea un problema. Bueno, estoy ocupado con la tienda. Volveré más tarde".
"Espera..." Akutagawa abrió la boca para pedir ayuda, un niño se dio vuelta, su trasero se estrelló contra la cabeza de Akutagawa, forzándolo a cerrar la boca.
Era una sala de policía al lado de la habitación del propietario de la tienda occidental.
Akutagawa usó un superpoder para estirar una tienda de campaña con forma de triángulo para protegerse, tomando el teléfono para presionar el número de teléfono de Oda.
"Hm, Akutagawa" Desde la otra línea se escucha la voz de Oda. "¿Qué pasa?"
"No hay luna y nada, traición". La voz de Akutagawa se contrajo como para matar gente. "¿Qué demonios? Jugar con los niños está hecho, ¿eh? Obviamente, este es tu propósito principal. Además, ¿cuántos hay de ellos? ¿Planean construir un ejército?"
Mientras trabajaba en el cuartel general de detectives, Oda recogió a niños indefensos que no se refugiaron y los crió, alquilando el segundo piso de la tienda de comida occidental. Pero el número estaba creciendo, por lo que la habitación se hizo más pequeña, el inquilino de la habitación estaba al lado del comerciante.
Se han convertido en una gran familia ahora.
El número exacto es quince. Particularmente no quiere construir un ejército.
"Quiero decir que cuando hago esa pregunta, no es..., no, lo que sea". La cara de Akutagawa estaba extremadamente irritable. "Pero son muchos niños".
Este huérfano, ciertamente no podía pagar el sueldo de la sede del detective...
"¿Qué tipo de dinero me darás? "
"Ese es el secreto." Desde la otra línea, sintió del otro extremo de la línea una risa suave. "En los tres días que no estuvieron allí, le envié al propietario la lista de tareas que quería pedirte que hicieras en su lugar. Gracias a ti, Akutagawa. Muéstrame el pensamiento reflexivo como el niño mayor..."
"¿Qué haces? ¿Qué demonios todavía no está hecho?" Akutagawa gruñó, de repente la expresión de su rostro cambió, como si de repente se diera cuenta de algo. "Espera... ¿El más viejo está seguro? ¿Eso me dices? Así que me recogiste del río, ¿también es para tratarme de esta manera?"
"Así que, gracias a ti..."
"Espera, espera bastardo..."
Los gritos de Akutagawa son inútiles, la señal del teléfono ha sido desconectada.
Tres días de infierno empiezan desde aquí.
El primer día, la misión que Akutagawa fue recibir un "Juguete".
Una cuerda, polea, o columpio. Luego el puente se deslizó de nuevo. También hay cosas que nadie ha visto antes.
Innumerables juguetes del sueño de un niño vagan como si fueran demasiado. Los niños se asustaban naturalmente, se aferraban a los juguetes creados a partir del poder de Akutagawa, se balanceaban, saltaban y correteaban.
"Ugh ¡ahhh! ¡Demasiado alto!"
Los niños eran elevados hasta el techo y luego bajaban gritando alegremente.
"¡Una vez más! ¡Hazlo de nuevo!" El niño saltó alto en el aire gracias a la elasticidad de la ropa, después de aterrizar a la tierra, agarró a Akutagawa y negó con la cabeza.
"¡Apurate, rápido!" Los niños se aferraron a la ropa que bailaba en el aire y luego se deslizaron por el suelo tan rápido como un dragón, sus voces se elevaron.
Comenzaron a las 9 am, tomaron un descanso de tres horas durante el almuerzo. Luego continuó desde el momento en que los niños durmieron hasta la hora de la cena. Antes de que los diez niños parecieran poder jugar para siempre sin estar cansados, Akutagawa solo tenía que dejar de acariciarlos.
Cuando todos los niños fueron a cenar, Akutagawa yacía rodando por el suelo como un cadáver.
"Es mejor... me mataran..." No había poder para mover un dedo, respirando como si un paciente moribundo estuviera a punto de morir, Akutagawa perdió su habilidad.
Resiste la gravedad, se convierte en uno con el piso.
"Hermanito, fue difícil para ti. ¿Ya cenaste?" El tendero le preguntó a Akutagawa quién estaba colapsando.
"No es necesario". Akutagawa respondió con una cara perdida. "Si ahora como arroz, sufriré, es difícil de tragar, moriré".
El segundo día, tuvo que asistir a la escuela para un niño, por lo que participa como padre.
Los pisos de madera de ámbar se ven un poco viejos. En un lado de la pared está lleno de letras hiragana. Desde el exterior del gimnasio, se escuchó el sonido del comando del profesor de gimnasia.
La pared de la escuela está cubierta con una pintura blanca.
Y hay padres de pie detrás del aula.
Los padres están de pie con expresiones que parecen un poco impacientes. La mitad estaba preocupada por no saber por lo que estaban pasando sus hijos en la hora estudiar. La otra mitad...
"La otra persona ... ¿Quién es el padre del niño?"
"Está mirando a la maestra de la silla también".
"¿Está bien? Los ojos parecen asesinos realmente..."
Mirando a Akutagawa allí de pie sin una palabra de protesta, los padres parados a ambos lados susurrando entre sí parecen inseguros.
Pero la persona interesada es Akutagawa. Permaneciendo de pie, no había ninguna intención en particular, simplemente observar la lección que tenía lugar.
"Entonces, ¿quién puede leer este kanji?" El profesor señaló la palabra "Hogar" escrita en la pizarra, preguntando a los niños.
Pero nadie levantó las manos. La profesora inclinó la cabeza, con el rostro difícil.
Delante de los ojos de Akutagawa, una chica que Oda adoptó estaba mirando tímidamente a su alrededor. La niña estaba confundida si debía levantar la mano o no.
Tal vez ella vio que mientras nadie levantaba la mano, las palabras no era necesarias.
Akutagawa rió suavemente.
Justo en ese momento, su mano de repente, se levantó.
Ella miró su mano con asombro, pero no pudo parar de levantarla. Su muñeca estaba apretada por la clase de ropa de túnica gris.
"Oh, Sakura-chan. ¿Entonces me ayudarás?"
"Ah... bueno, bueno, eh, sí, esa es la palabra... 'Hogar'..."
Al mismo tiempo que ella respondió, el vestido que estaba atado a su muñeca se soltó rápidamente, se deslizó en el suelo y volvió a la chaqueta exterior de Akutagawa.
El tono de Akutagawa es muy casual.
Siguen los deseos del hijo mayor, celebrar una sesión de Entranamiento Combinado..
"Al igual que Oda-chan, definitivamente, me volveré súper fuerte. Seré fuerte, entonces será como si me uniera al cuartel general de detectives ¡Definitivamente!"
Este niño de catorce años, Kousuke, se quedó huérfano durante los combates entre ex organizaciones de la Mafia: la batalla de la resistencia de la cabeza de dragón.
Recogido por Oda. Ahora es como un líder de los niños. Solo ayudó en la tienda de comida occidental, ahorrando dinero hacia su ambición.
"También compré el arma. La cosa real". Desde el mostrador de la tienda, Kousuke le mostró a Akutagawa el arma.
Compró una pistola del mismo tipo que usa Oda, una pistola de 9 mm.
"¿Lo compraste tú mismo?"
El área del puerto se centra en numerosos contrabandistas ilegales, si tienes dinero, lo quieren.
Cualquier cosa se puede comprar. No debe haber escasez de criminales hambrientos. Venta de balas reales para niños reales.
Akutagawa no miró el arma, diciendo "Hm..."
"Entonces, según tus deseos, practica".
Kousuke cae sobre el borde, estrellándose contra la red de acero.
La red de acero se enroscó, el niño que rodaba por el suelo se derramó en agonía.
"Cómo es. Es solo que lo toqué ligeramente ¡Maldita sea!" Kousuke puso sus manos en sus rodillas temblorosas y se levantó.
De la clase de ropa de Akutagawa, corrió hacia adelante. Agarra el cuello de Kousuke, tratando de huir, golpeando el suelo.
Kousuke quería gritar, pero no dijo nada, el aire en sus pulmones fue exprimido y no quedó nada.
Dos personas entrenaban para pelear en el área vacía cerca de la tienda occidental.
"Si no puedes ganar contra mí, entonces eres el que obstruye a Oda-senpai... Si tu objetivo es apuñalarte hasta la muerte, debes pagar el costo del entierro, entonces no importa".
"Tú..." Kousuke se puso de pie tambaleándose. A los ojos, la voluntad de fuego seguirá siendo fuerte.
"Aún no estoy desanimado. Bueno, intenta pegarme un tiro. Debes saber que si no me derrotas, no puedes hacer nada para sumergir al cruel enemigo en este mundo"
"Lo hago, lo haré... ¡Mira!"
Kousuke cargó el arma. Un ataque muy heroico, tirando la habitación.
Primero, se ve así, pero antes de golpear fuerte a
Akutagawa, la trayectoria de ataque cambió repentinamente. Se tuerce en todo el cuerpo, el cuerpo golpea el suelo, forzando su cuerpo hacia arriba en un disparo.
La patada apuntó con precisión al interior de la barbilla de Akutagawa, el temblor violento llegó hasta su cerebro, pero su talón pensó que tenía que golpear a Akutagawa, solo tocando su barbilla, luego se detuvo. No se puede mover más.
Akutagawa desató un contraataque, un puño gigante hecho de una tela pegada a Kousuke. Fuertes impulsos, como el choque de un automóvil que soplaba, Kousuke pasó volando furiosamente, rebotando en el suelo.
"Odio a los débiles. Los débiles no pueden perseguir los sueños. Los débiles no pueden apreciar las aspiraciones. Los débiles como tú no pueden suceder a Oda-senpai, ni siquiera se convertirán en nadie, solo terminarán su vida".
Kousuke rodó por el suelo, lleno de heridas de barro y suciedad en su cuerpo, gritando a través de sus dientes apretados.
"¡No! ¡No, no! Tal vez, yo puedo... ser como él!"
Akutagawa controlaba la capa, tomó el arma. Era la pistola con la que Kousuke estaba complaciente en el comedor de la tienda. Akutagawa lo tomó en silencio.
"Eso es..." Al darse cuenta de que su arma estaba perdida, la cara de Kousuke estaba pálida.
"Y también odio las armas. Aquellos que no saben quién soy, confían en mi. Son carismáticos y arrogantes. Pero la verdad es esta". Akutagawa sostuvo el arma en su mano, apoyándose en su sien. Y disparó todas las balas.
En el borde de la oreja de Akutagawa, la balas rebotaban. Pero todas las balas se vieron obstaculizadas por una barrera invisible, cayendo al suelo.
"No importa cuántas balas dispares desde aquí, no hay poder en absoluto". La expresión no cambió, dijo Akutagawa. "Aun así, con el arma, mis amigos en los barrios pobres siguen siendo asesinados por tipos arrogantes debido a las armas en la mano. Por lo tanto, odio las armas".
Akutagawa arrojó el arma. Al mismo tiempo, la hoja de la ropa también destellaba a la velocidad del sonido, cortando la pistola en innumerables fragmentos en el aire.
Las piezas desmoronadas de metal negro se dispersaron frente a los sorprendidos ojos de Kousuke.
"Kousuke. Los débiles no tienen derecho a decidir su propia posición. Y, además, si aún tienes el arma delante de mí otra vez, entonces realmente te mataré".
Akutagawa se giró y se alejó, dejando a Kousuke, quien estaba temblando sin un sonido atrás.
En un giro donde no se podía ver la tierra vacía, Oda estaba parado allí.
"Te encargaste de ellos". Oda dijo en voz baja.
"No hay segunda vez". Akutagawa dijo con una cara irritada. "¿Por qué no rompes el deseo de ese chico? Si usas seriamente tu fuerza, entonces no será tan problemático".
"Cuántas veces le he mostrado mi fuerza, pero solo Kousuke podría desear ser más fuerte". Oda se rascó la cabeza, parecía torpe. "Lo siento por el hecho de que tienes que jugar al villano".
El último punto en la misión de Oda es "hacer que Kousuke pierda la esperanza de entrar en este mundo".
"Ese tipo tiene mucho trabajo en una tienda de comida occidental". Akutagawa dijo, con los ojos no mirando a Oda. "Comparado con estirar una puñalada en una batalla, es más apropiado convertirse en un chef".
"¿Es así? ¿No debería Kousuke involucrarse en batallas?"
"Ciertamente. Para poder protegerte, puede desperdiciar felizmente su vida. En este mundo, este tipo de personas tarde o temprano se meten en el ataúd y duermen. Desea sobrevivir, solo es posible tirar toda la ira, convertirse en una persona viciosa y las cosas que la sociedad considera razonables".
Akutagawa dijo eso, luego continuó caminando.
"Eso es correcto". Oda siguió a Akutagawa que se iba y dijo. "La cosa más central en el corazón de las personas es la emoción, pero este mundo no es así. No hay nada en el centro del mundo... Así que no busques sentimientos. Akutagawa, no corras tras el monstruo que existe en ti mismo. Ponte de pie sobre ti mismo, no necesitas aferrarte a nadie, trata de ser fuerte con calma. Nada se puede perder".
Al escuchar esas palabras, el paso de Akutagawa se detuvo de repente.
"... ¿Podría ser?" Akutagawa se dio la vuelta, mirando a Oda. "Esas palabras me dicen... 'Si quieres sobrevivir, puedes deshacerte de toda la ira, convertirte en una persona como las que hay alrededor y con cosas que la sociedad considera razonables', esa frase... ¿es ser consciente de mí mismo? Entonces, ¿me vas a poner esta farsa antes? Antes de ir al 'hombre negro' para vengarme, ¿lo haces para evitar que pierda el control?"
"No es eso. No soy yo quien puede pensar en esa apertura en mi cabeza". Oda se encogió de hombros.
Akutagawa miró en silencio a Oda por un momento, luego dijo como si estuviera discutiendo.
"Soy diferente de ese niño".
Akutagawa abrió la boca para protestar. Pero nada pudo decir. Cada palabra parecía ser absorbida por los ojos llorosos de Oda, luego desaparecía en alguna localidad.
Akutagawa renunció a continuar la discusión, le dio la espalda y se fue.