wallacepolsom
NASA
dirt enthusiast

shark vs the universe
ojovivo

Discoholic 🪩
Sade Olutola
Mike Driver
styofa doing anything
Misplaced Lens Cap
Keni
Monterey Bay Aquarium
TVSTRANGERTHINGS
Not today Justin
todays bird

izzy's playlists!
Lint Roller? I Barely Know Her
Stranger Things
seen from United States

seen from Lithuania

seen from United States

seen from T1
seen from Iraq

seen from Netherlands
seen from United States
seen from Australia
seen from United States

seen from Kenya

seen from Türkiye
seen from United States
seen from South Africa
seen from South Africa

seen from India

seen from South Africa

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
@birmahbub

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Allah'ım biliyorum ki, senden başkasına güvenmediğim sürece üzülmeyeceğim.
Gök yüzü neden bu kadar güzel, tefekkür edince anlıyorum…
Biri size -Seni Allah için seviyorum-demişse ona inanın.
1 - Hayır, yemin ederim o kıyamet gününe. (I swear by the Day of Resurrection)
2 - Yine hayır, yemin ederim o sürekli kendini kınayan nefse.(And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].)
3 - İnsan, kendisinin kemiklerini bir araya toplayamayacağımızı mı sanıyor? (Does man think that We will not assemble his bones?)
4 - Evet, bizim onun parmak uçlarını bile aynen eski haline getirmeye gücümüz yeter.(Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.)
5 - Fakat insan günahı devam ettirmek ister. (But man desires to continue in sin.)
6 - O kıyamet günü ne zaman? diye sorar. (He asks, “When is the Day of Resurrection?”)
7 - Ne zaman ki o göz şimşek çakar,(So when vision is dazzled)
8 - Ay tutulur, (And the moon darkens)
9 - Güneş ve ay toplanır,(And the sun and the moon are joined,)
10 - İşte o gün insan, “kaçacak yer neresi?” der.(Man will say on that Day, “Where is the [place of] escape?”)
11 - Hayır, hayır, yok bir siper. (No! There is no refuge.)
12 - O gün varılıp durulacak yer, ancak Rabbinin huzurudur.(To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.)
13 - O gün insana, yapıp öne sürdüğü ve geri bıraktığı ne varsa bildirilir.(Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.)
14 - Doğrusu insan kendi nefsini görür,(Rather, man, against himself, will be a witness,)
15 - Bir takım özürler ortaya atsa da.(Even if he presents his excuses.)
16 - Onu hemen okumak için dilini depretme. (Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.)
17 - Kuşkusuz onu toplamak ve okumak bize aittir.(Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.)
18 - O halde biz onu okuduğumuz zaman sen onun okunuşunu takip et. (So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.)
19 - Sonra onu açıklamak da bize aittir. (Then upon Us is its clarification [to you].)
20 - Hayır, siz peşin olanı (dünyayı) seviyorsunuz da (No! But you love the immediate,)
21 - Ahireti bırakıyorsunuz.(And leave the Hereafter.)
22 - Yüzler var ki o gün ışıl ışıl parlar. ([Some] faces, that Day, will be radiant,)
23 - Rabbine bakar. (Looking at their Lord.)
24 - Yüzler de var ki o gün asıktır. (And [some] faces, that Day, will be contorted,)
25 - Anlar ki kendisine belkıran (bel kemiklerini kıran belalı bir iş) yapılır. (Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.)
26 - Hayır hayır, ne zaman ki can köprücük kemiklerine dayanır, (No! When the soul has reached the collar bones)
27 - “Tedavi edebilecek kimdir?” denilir. (And it is said, “Who will cure [him]?”)
28 - Can çekişen bunun o ayrılık anı olduğunu anlar. (And the dying one is certain that it is the [time of] separation)
29 - Bacak bacağa dolaşır..(And the leg is wound about the leg,)
30 - İşte o gün sevk, ancak Rabbinedir. (To your Lord, that Day, will be the procession.)
31 - Fakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kıldı. (And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.)
32 - Fakat yalanladı ve döndü. (But [instead], he denied and turned away.)
33 - Sonra da çalım sata sata ailesine gitti. (And then he went to his people, swaggering [in pride].)
34 - Gerektir o bela sana, gerek. (Woe to you, and woe!)
35 - Evet, gerektir o bela sana gerek. (Then woe to you, and woe!)
36 - İnsan başıboş bırakılacağını mı sanır? (Does man think that he will be left neglected?)
37 - O, dökülen erlik suyundan bir damla (sperm) değil miydi? (Had he not been a sperm from semen emitted?)
38 - Sonra bir aleka (embriyon) oldu da Rabbi onu biçime koydu, sonra şekil verdi. (Then he was a clinging clot, and [ Allah ] created [his form] and proportioned [him])
39 - Ondan da iki cinsi; erkek ve dişiyi var etti. (And made of him two mates, the male and the female.)
40 - Peki, bunu yapanın ölüleri diriltmeye gücü yetmez mi? (Is not that [Creator] Able to give life to the dead?)
(cr: kuranikerim.com/ quran.com)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Gerçek müminler ancak o müminlerdir ki, Allah anıldığı zaman yürekleri ürperir, ayetleri okunduğu zaman imanlarını arttırır. Ve bunlar yalnızca Rablerine tevekkül ederler. (Enfal-2)
(İnsân Suresi,30)
Şimdi kalbim sessizce bağırıyor semâya doğru, Rabbim senden başka kimsem yok! Ne olur beni nefsim ile baş başa bırakma, zira o zaman kaybedenlerden olurum...
Kaçıp gitmek istediğim bir yer var fakat o da bana kalsın...
Mаkаmımız аşk, usulümüz edeptir bizim.. Kаpımızа değil, gönlümüze vurаn buyursun…☀️Şems-i Tebrizi

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Gök yüzü neden bu kadar güzel, tefekkür edince anlıyorum...