Game of Thrones Daily
AnasAbdin

Kaledo Art

Kiana Khansmith
Claire Keane
occasionally subtle
todays bird
taylor price

Andulka
dirt enthusiast

tannertan36

#extradirty
Sweet Seals For You, Always
sheepfilms
Today's Document
🪼
TVSTRANGERTHINGS

shark vs the universe
Xuebing Du
seen from Canada
seen from United States
seen from Mexico
seen from China
seen from Ireland

seen from Israel
seen from Colombia
seen from South Africa
seen from Canada
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Germany
seen from United States
seen from Bangladesh

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@960milesaway

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Farsta Strand on a casual Saturday
This was a casual Saturday in October, where we had decided to take our bikes down south for 10 kms, have a picnic in the sunshine and take a couple of pictures. Looking back at the pictures, I realize the colors and the mood of the day set by the light was quite nice... Â
Tyresta national park
Avec le temps gris, le manque de neige et de luminosité, on se replonge dans les photos d'été et notamment celles d'une belle balade entre copains dans le parc national de Tyresta. Après 30-45 minutes de Pendeltag, 15 minutes de bus, nous voilà plongé dans la forêt, écoutant le chant des oiseaux et pataugeant dans le lac. Rien de plus, mis à part la tranquillité, un bon pique-nique et des centaines de taons (aïe!). La prochaine fois on met des vêtements clairs et on emporte la canne à pêche !
- - -
With the sad whether, missing of snow and light, we are looking back at last summer's pictures and the ones from a perfect day in the Tyresta National Park. After riding a pedeltag for 30-45 minutes and a bus for 15 minutes, here we are in the forest, listening to the birds and swimming in the lake. Nothing else but tranquility, a good picnic and hundreds of flies (aouch!). Next time we wear white shirt and bring the fishing stick!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Riga - Latvia
Premier weekend de découverte des alentours de la Suède et de la mer baltique en commençant par RIGA ! La Lettonie mêle à la fois une culture européenne occidentale et des influences très marquées de la culture russe. La rénovation du centre historique en fait un endroit très agréable et moderne, avec des parcs, des terrasses, peu de voitures, bref l’endroit rêvé pour déconnecter pendant quelques jours. On prend vite peur à la lecture des avis d’internautes datant de quelques années, mais la réalité est tout autre et cette ville a maintenant beaucoup plus à offrir que ce que l’on laisse entendre. Une perle de la Baltique, qui offre même une improbable plage de sable blanc à quelques kilomètres du centre ville.
Merci à tous les copains qui ont fait parti du voyage et à Vivien pour cette super vidéo !
- - -
First weekend to discover the countries around the baltic sea, starting with RIGA! Latvia is a beautiful mix of western european culture and a lot of russian culture. The renew of the historic city is now really nice and modern with parks, outside restaurants, not so much cars, so it's the perfect place to disconnect during some days. You can be scarred by reading articles written some years ago, but now the reality is something else and this city has much more to offer than we can heard. A baltic pearl, with even an amazing white sand beach some miles away from the city.
Many thanks to all my friends who came with us and to Vivien for this super nice video!
Spring time in Stockholm
Après un hiver très doux et trop gris, le printemps arrive comme une tornade, et nous voilà début mai avec 20°C. Parfait pour retrouver les copains dans un parc et pour sortir les bateaux de l’hivernage. A la chaîne toute la journée, la grue valse, transportant les bateaux qui attendent en rang d’oignons leur tour pour retourner dans l’eau, après 6 mois sous bâche. Les suédois sont aussi de sortie : tous les pontons, parcs et autres micro-plages sont pris d’assaut pour profiter du soleil, enfin !
- - -
After a too grey winter, spring comes like a tornado with 20°C. That’s perfect to meet friends in a park and to get out boats from wintering. One after the other all day long, the hoist waltz, carring boats waiting to go back on the sea, after 6 months under cover. Swedes are outside too, in every single park and other small beaches to enjoy nothing but the SUN!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Uppsala City
Uppsala est une ville qui a plus d’histoire qu’il n’y paraitrait. On y dĂ©couvre qu’une grande partie de l’histoire de la Suède s’y est dĂ©roulĂ©e. Le premier monument Ă visiter est sa CathĂ©drale, la plus grande de Scandinavie. A l’intĂ©rieur, les styles se mĂŞlent - des fresques baroques au crucifix en diamants - et les cavitĂ©s des ailes accueillent les tombeaux des grands noms du pays : Gustav Vasa et ses deux Ă©pouses, le botaniste Carl Von LinnĂ©... C’est Ă©galement Ă Uppsala que la religion a changĂ© de bord avec le roi Gustav Vasa qui a rejoint l’Eglise protestante et a montrĂ© son opposition Ă l’Eglise catholique en construisant un château sur la colline surplombant la cathĂ©drale. Difficile d’apprĂ©cier la vue depuis le château avec un brouillard Ă couper au couteau, mais en règle gĂ©nĂ©rale, l'ascension vaut le coup d’oeil. Parallèlement, la ville est aussi un gros noyau universitaire depuis de nombreuses annĂ©es. Aujourd’hui, on se balade au fil de l’histoire tout en suivant le cours d’eau, dans cette petite ville qui cache bien son jeu...Â
- - -
Uppsala is a city with more history than we can thought. We discovered that a big part of Sweden’s history come from here. The first monument to visit is the Cathedral, the biggest of Scandinavia. Inside, there is different styles - from baroque to a diamond crucifix - and each cavities on the sides of the Cathedral harbour a famous Swede: Gustav Vasa with his two wifes, the botanist Carl Von LinnĂ©... Uppsala is also where the king Gustav Vasa has changed his mind and became protestant. He showed his disagree with building a castel above the Cathedral. It’s hard to enjoy the view with such an opaque fog, but usually it worth to climb the mountain. In parallel, the city is a big University campus for a long time. Today, we can walk along the history following the river, in this small town which hide its game...Â
Nordiska Museet
La première raison pour laquelle il faut visiter le Nordiska Museet est son architecture monumentale. De l’extérieur, l’immense bâtiment gothique découpe sa silhouette dans le paysage de Djugarden. De l’intérieur, les étages se placent tout autour du bâtiment, laissant champ libre à un hall très impressionnant, surplombé par le regard de Gustav Vasa qui trône sous une voûte. Ensuite, le musée présente tout une collection d’objets présentant la culture suédoise (et non pas scandinave), que je trouve personnellement un peu mal organisée. La véritable pépite se trouve au dernier étage avec l’exposition consacrée au peuple sami vivant en Laponie, avec leur histoire, leurs traditions, les objets qu’ils utilisent, et la manière dont ils vivent à travers les époques.
En ce moment, le hall central présente une autre exposition : Rayures, Rythmes, Directions, qui rassemble de manière assez légère tous les objets rayés à travers le temps ainsi que leur signification. On trouve donc des drapeaux, des costumes militaires, du linge de maison, de la vaisselle, de la haute couture... dont le seul point commun est le motif. Pourquoi pas, après tout.
- - -
The first reason to visit the Nordiska Museet is the impressive architecture. From the outside, the huge Gothic building cutting its silhouette in the Djugarden's landscape. From the inside, the floors are placed around the building, giving free scope to a very impressive lobby, dominated by the sculpture of Gustav Vasa throning under a dome. Then, the museum presents a collection of all objects of Swedish culture (not Scandinavian), which I personally find a bit disorganized. The real treasure is on the top floor with an exhibition dedicated to the Sapmi people living in Lapland, with their history, traditions, objects they use, and how they live through the ages.
Currently, the central lobby has another exhibition: Stripes, Rhythms, Directions, which is quite easy to understand with all scratched things over time and their meaning. So we find flags, military uniforms, linens, dishes, haute couture... whose only common feature is the pattern. Why not, after all.
Nordiska Museet - Stripes, Rythms, Directions until 08/2014 - 100 SEK - Mon-Sun 10-17 (Free admission every Wednesday 17-20)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Le lac d’Hellasgården en automne
On avait dĂ©jĂ eu un gros coup de coeur pour ce lac, gelĂ© en hiver (Ă relire ici et Ă revoir lĂ ), mais les couleurs de l’automne nous laissent sans voix. Nous avons fait cette balade un dimanche d’octobre en fin d’après-midi, avant que le soleil se couche (16-17h) sous un temps clair. Quelques nuages ajoutent une jolie touche au paysage, en se reflĂ©tant dans l’eau. Le cafĂ© et le sauna sont toujours ouverts, mais la vie du lac compte en plus une poignĂ©e de pĂŞcheurs, et de nombreux sportifs venus faire leur footing dans un cadre idyllique, Ă une poignĂ©e de minutes de la ville de Stockholm.Â
- - -
We had a big crush with this lake, frozen in winter (to read again here and see again there), but the fall’s colors are breathtaking. We went for a walk on a october sunday at the end of the afternoon, just before the sunset (4-5pm) under a clear sky. Some clouds added a small touch to the landscape, with their reflections on the water. The coffee and the sauna are still open, but difference in the lake’s life is some fishermans and a lot of sportive swedes who are coming to run around the lake in an perfect landscape, just some minutes from Stockholm city.Â
Direction : Bus 401 from Slussen to Hellasgården