They made a show called “The T word” which essentially was the same as “The L word” but all the lesbians were translators. When my teacher suggested we watch it in our translation class, I was like sir, this is a terrible idea.

#dc#dc comics#batman#bruce wayne#dc universe#dc fanart#tim drake#batfamily#batfam#dick grayson


seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from United Kingdom
seen from Russia

seen from Australia
seen from South Korea
seen from United States
seen from Poland

seen from Maldives

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United Kingdom
They made a show called “The T word” which essentially was the same as “The L word” but all the lesbians were translators. When my teacher suggested we watch it in our translation class, I was like sir, this is a terrible idea.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Translation needed.
(Source)
I have a mutual who is German and sometimes posts / reblogs in German. I like to get these translated, even if it is just Google, so I can be in in their jokes. Turns out I enjoy German humour. Also, Tumblr is now just offering me other posts in German.
Guess I've got to learn German now, coz Tumblr said so.
This video didn't have subtitles, so I extracted the Chinese transcript and translated it into English. I hope it's accurate because I translated it from the internet
Wang Qing / Chris:
The Lord of Pride cast divine punishment without restraint,
simply to enjoy the cries of mortals.
As the world gradually withered away,
he, bearing the last glimmer of hope,
set out without hesitation on a journey to avenge his dearest friends.
Welcome to the special festival program, “click LINK!”
I’m your host, Chris.
Today, I’ve invited one of the most talked-about duos of this festival.
Would our guests please say hello to the audience?
Vein: Hello, I’m Vein.
Lu Guang: I’m Lu Guang.
Wang Qing:
You two seem a little reserved.
Is there a reason for that?
Vein:
Yeah.
I wonder why.
Such a hard mystery to solve.
Wang Qing:
That’s completely different from the atmosphere of your performance, “Unforgiven.”
Just like its theme—
“He ignites the abyss with his rage.”
I hope you’ll ignite today’s livestream with that same passion.
Vein: As you wish, my lady.
Wang Qing:
Since Mr. Vein is so enthusiastic,
why don’t you introduce your character first?
Vein:
As a diligent and responsible god,
I spend every day listening to the prayers of my followers
and granting their wishes.
For example, these little ones kept begging to play with humans,
so I allowed them to descend to the mortal world and make friends.
Lu Guang: (sighs)
Vein:
They got along wonderfully.
Unfortunately, there was one human who missed the party.
Perhaps out of resentment, he barged into my divine temple.
Although his way of greeting me was rather impolite,
I generously invited him into my domain for the after-party.
Who would’ve thought he was hiding such an evil power within him?
I suppose…
Whether you’re a god or a human,
you can never afford to be too kind.
…What’s wrong?
Wang Qing:
A completely self-centered way of thinking.
Showing “kindness” without the slightest concern for the harm it causes others.
That really is the perfect interpretation
of the God of Pride you portrayed in the MV.
Vein: Thank you for the compliment.
Wang Qing: However, I imagine Lu Guang has a rather different interpretation of this story.
Lu Guang:
The “evil power” he mentioned…
was actually the power of a god.
The power left behind by the previous god…
that was entrusted to me.
Funny, isn’t it?
Wang Qing:
No.
I’m just a little surprised.
I thought a setting like this might feel…
a little too chuunibyou for you.
That’s how young people describe it these days, right?
Lu Guang: I’ve participated in clubs like that before.
Wang Qing:
My apologies.
A hidden power… quietly protecting the mortal world…
yet failing to save the person most precious to you.
That’s quite a tragic role.
Though… these people look rather familiar.
Vein:
His friends heard there would be fight scenes.
They came early just to watch—
and even insisted on making a cameo appearance.
Wang Qing: I heard there were quite a few spectators cheering you on from off set during the action scenes.
Lu Guang: Cheng Xiaoshi insisted on dragging Qiao Ling along to join the fun.
Vein: Our Xavier and Felix certainly weren’t any quieter.
Wang Qing:
Sadly, in the story, your closest friends have already passed away.
You’re left to walk the path of vengeance against the gods alone.
Dragged into the abyss,
those painful memories replay before your eyes.
But in that moment of despair…
the power within you finally awakens.
Lu Guang:
No.
Those memories only strengthened my resolve to take revenge.
Wang Qing: Oh?
Lu Guang:
Lower his guard.
Lure out his true form.
Then deliver the final blow.
That was my plan all along.
Vein:
How cunning.
Lu Guang:
Whether you’re a god…
or a human…
you should pay the price for the evil you’ve committed.
That is the true heart of this story.
Vein: It sounds like you’re talking about more than just the story.
Lu Guang: I’m merely stating the facts.
Wang Qing:
Well! The atmosphere has finally heated up.
Unfortunately,
both today’s program and this story have come to an end.
I’m really looking forward to seeing your live performance of “Unforgiven” at the festival.
I’m sure it’ll be even more intense than the music video.
Thank you all for watching.
For all the latest festival updates, stay tuned to “click LINK!”
We’ll see you next time!
Lu Guang:
Thank you all for watching.
See you at the venue.
Vein: Bye-bye~
They're so stupid 😭 Lu Guang was sitting closer to Vein at first, and then he moved further away! They're like a divorced couple

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Fun fact: if you know at least two languages, you can help other people by translating stuff for free! It's genuinely the easiest way to help others, you don't even need to leave your house. Hell, you can probably do it in your spare time while waiting for the bus or sitting on the toilet, and it's healthier than scrolling!
How, you may ask? Here are just the simplest ways that I could think of off the top of my head:
Translate articles on Wikipedia (or any smaller wiki)
Translate song lyrics on Musixmatch
Use platforms like Crowdin, Weblate or Translatewiki to help translate open source software
Email the owner of your favourite small website and ask them if they need a translation (sometimes it works!)
Всем привет, я решила перевести комикс)
Hi everyone, I decided to translate a comic book)
Мне очень понравилось, и я хотел бы поблагодарить автора за эту работу 💞
I really liked it, and I would like to thank the author for creating it 💞
⚡Автор/Аuthor⚡: @greykolla-art