The Jester
A soft sound of a french maleās voice and a lute flowed around the halls. Each string of the lute sounded complex in itself yet it was still calming. As if whoever was playing knew what they were doing. This male was Kain playing his lute in his quarters. He sang a song sung by his mother and her mother. A song pasted down the family line.
āDodo, lāenfant do, Lāenfant dormira bien vite Dodo, lāenfant do Lāenfant dormira bientĆ“t.Une poule blanche Est lĆ dans la grange. Qui va faire un petit coco* Pour lāenfant qui va fairā dodo.Dodo, lāenfant do, Lāenfant dormira bien vite Dodo, lāenfant do Lāenfant dormira bientĆ“t.Tout le monde est sage Dans le voisinage Il est lāheure dāaller dormir Le sommeil va bientĆ“t venir.āĀ
















