do you have a soundtrack from ffxiv that you would say describes alyx? or one for rhodry? also i hope you're having a lovely evening! šā¤
Hey friend, what an awesome question. I have ever-expanding playlists for both of them but picking songs from the FFXIV OST is a great idea. Iām going to try really hard to limit myself so here are 5 songs each
Alyx:āThunder RollsāāProtagonistās ThemeāāFrom the Heavensā (Omega)āBlack and WhiteāĀ āSong of Salt and Sufferingā
Rhodry:āWhisper of the LandāĀ āTricksomeāāA Curious Breed of BothermentāāPoison IvyāāWicked Winds Whisperā
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
i think that you're right lu -- i agree with you on the girl groups. for me, i feel oppressed by the overwhelmingly girly scene in kpop. very few of the idols represent what i want to become: a mature (or maturing) woman who has more than just one side to show. seeing only girly concepts makes me feel uncomfortable; doesn't mean i hate them, but such a homogenous concept among girl groups is unfortunate. in real life women are all so different -- i wish that kpop showed that, too.
yeah exactly :/ thereās nothing wrong w/ acting cutesy... but when 99% of the girl groups are like that to appeal to men who fetishize schoolgirls, i get uncomfortable as well.Ā
cries softly im going to see monsta x this coming sunday pray for me (my dad dropped tickets on me without warning and i don't know how to cope im in shock)
Sorry for answering this late! But omg have fun! Theyāre such amazing performers youāll definitely have the time of your life! (Also hyungwon is going to be at the remaining stops now that heās recovered pls cheer for him for me)
hey! i noticed that you have a distinct aversion to iba haha (no judgement here! like or dislike whoever you want!); recently i saw masayume85 say that, because of the poor translation from japanese, iba's character has been seriously downgraded. i'm just curious if you dislike him because of the way the translation makes him come off, or if it's just total aversion to his whole concept. you can answer this privately if you want! i just really enjoy hearing your point of view on this stuff!
Hey! Since I strongly suspect other people will ask me the same thing, Iāll go ahead and answer this publicly.
Honestly, my dislike of Iba as a character is nothing to my dislike of his route and position in the plot. I donāt like his personality very much, but a.) thatās probably where the localization comes into play, and b.) everyone has their individual preferences for character types, so I can deal with that difference in temperament just fine. What I canāt deal with is how contrived his entire plot feels, and I seriously doubt thatās an entirely localization-exclusive issue.
Essentially, I think his involvement in the plot feels⦠unnatural, to say the least. To me, the idea that Chizuru should completely space out someone who was apparently that important to her is frankly unbelievable. Friendship stays with you. Even if you donāt remember every single detail, you really do remember their existence, especially if it means so much to you in the moment. Hell, I remember a few elementary-school classmates whose names Iāve forgotten just because they told me one nice thing on a bad day. Chizuruās established childhood memory issues are a result of trauma, not the passage of time. Thereās no logical reason she should have forgotten Iba, especially since she remembers clearly and fondly over the course of his route. Like, really? They really want me to believe she didnāt hold onto those memories as tightly as she could throughout a childhood like hers? Ooooookay.
(Come to think of it, is it ever explained why exactly Iba decides Chizuru isnāt a monster, even though every other kid turns on her??? Was she only ever close enough to Iba for him to make that decision??? And if thatās the case, then WHY THE FUCK DID SHE COMPLETELY FORGET ABOUT THE ONLY PERSON WHO STILL TREATED HER LIKE A HUMAN AFTER FINDING OUT ABOUT HER HEALING???)
ā¦And thatās not even getting into the bullshit they decided to pull with Iba being the one she promised to keep her wounds hidden. Like, itās just so much more realistic for her father to tell her to keep her demon healing secret than some random acquaintance, especially if sheās already earned a reputation to the point of being bullied. I thought her whole aversion-to-injury-and-therefore-blades thing was so people never found out and that was why she also lives an isolated life and doesnāt have too many friends and is a total daddyās girl??? Yet another retcon that makes No Sense in comparison to the original.
Another thing they never let you forget, which bothered me almost as much: Everyone Likes Iba. Itās just⦠lazy writing, let alone the translating. Instead of relying on present characterization and personality to drive his relationships with the individual members of the Shinsengumi and creating an engaging and dynamic story centered around that, they rely entirely on the past, just like with Chizuru. Itās a major case of telling without showing. Like āOh, itās okay, he knows them already!ā without any actual development in the present/future whatsoever. And donāt even get me started on how weird it is that even the most standoffish and spiky of the captains flock to Iba during his first appearance.
Not to mention, if heās the heir to his own familyās dojo, then he might have had contact with other dojos, but I doubt heād spend significant amounts of time training at other dojos, like heās implied to have done. Itās true that Iām hardly the expert on that particular subject, but my main issue is that having him be That Character From Everyoneās Pasts just feels so sloppy. I mean, what are the odds, really??? Iād have been much more interested in him personally if he was either Chizuruās friend or a guy who used to drop by Shiei Hall. One or the other would be at least comparatively fine (Iād still have problems), but having both connectionsĀ is just insanely unrealistic and oh-so-badly-executed.
oh god you rec'd glass diamonds it's one of my favs... i think ive read that fic 8393529 times bless you for reminding me :')
mine too! and yeah iāve read it too many time to count honestly lol. i recād it for that person bc i think itās a nice starter fic for people thatāre apprehensive about reading m/m. it has great character development, while having smut that isnāt too explicit, since they arenāt really used to it yet. now i gotta go read it again DAMMIT I LOVE THIS FIC TOO MUCH ;;;;;
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
lu i have to tell you every time i see "bang pd" on my dash i stop scrolling and think "ah yes. there she is. lu has risen for today." my dash isn't complete without you! šš
o m f g
OUT OF EVERYTHING TO BE KNOWN FOR, THIS IS ALL THAT MATTERS! THANK YOU BBĀ
(1) i saw your review about kyoto winds and the overall writing being a serious step down from the original--which is something i can definitely agree with. i saw bits of it through a playthrough (i don't have a console to play it on and can't afford one for now), but damn, i was genuinely shocked by the difference. i was ESPECIALLY put off by the writing though because, and this could just be me, it seemed to really do an injustice to chizuru's character. i have always LOVED chizuru, she
(2) proves that you donāt have to be a sword swinging badass to be a real hero; but to me, this writing seemed to make herā¦less. in some scenes i saw she appeared almost petulant about certain things, and perhaps it was necessary for new route choices, buy i was terribly annoyed with the writers and how they handled her inner dialogue and her actual dialogue. i felt she deserved better! i sent this to you because i felt that you might be able to shine a little more light on this discussion. i
(3) really respect your analyses of characters and writing, and iāve always seen you as a staunch chizuru fan; i was curious if you saw these changes as well when you played! thanks for everything you contribute to the fandom. i love seeing you on my dash, whether itās your reviews or ToTs or just little personal notes š
Wow, first of all, thank you so much for all the kind words!! And secondly, this is interesting to hear because I actually didnāt take a huge amount of issue with Chizuruās portrayal.Ā I had more problems with a.) the translation in general; b.) the demonsā characterization; and c.) fucking Ibaās route.Ā ChizuruĀ didnāt even read on my scale ofĀ āThings Wrong with KWā, but thatās not to say youāre wrong at allāmore that I personally had bigger problemsāso in all honesty, I havenāt thought about it that much.
That said, even though I donāt remember any specific examples myself, youāre definitely right about the translation, and I think I can see exactly where things went wrong. See, Iāve always divided Chizuru by route, roughly into Active Chizurus (Saito, Heisuke, Harada, Nagakura, Yamazaki, Souma) and Passive Chizurus (Hijikata, Okita, Sanan, Iba, Sakamoto, Kazama). Because her personality varies route-to-route, different elements of her personality are highlighted along each route and branch.
The problem is that because Chizuruās personality is able to develop in so many directions, many of her character traits walk very fine lines, and the translation is too clumsy to convey those lines effectively. For instance, itās extremelyĀ easy for her innocence to come across as naivety, or her stubbornness to read as petulance.Ā Basically, I doubt that KW has changed Chizuru in essentials, but I donāt think the translation isĀ precise enough to deal well with subtler personality traits. Itās probably better in the original, but of course only those of us who can understand Japanese and compare the two know for absolute sureā¦
Anyway, thanks for mentioning this to me! Even if I donāt have any solid answers, this was totally interesting to think about!!