Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Laito: Fufu, sheâs so cute. Makes me want to gobble her right up.
Kanato: Hehe...Her teeth are chattering. She must be beyond terrified of us.
Yui: Â I-Isnât that obvious? Iâm in this creepy place after all. On top of that...I have absolutely no clue what these guys are going on about.
Ayato: What is it that you donât get? Weâre pretty much like an open book!
Laito: Well...Iâm not as easy to figure out as Ayato-kun at least~
Reiji: Come on now, enough with the chit-chat. Like this weâll never get anywhere. You really are testing my patience. You there. How can we hold a conversation when youâre that frightened? Hurry up and explain yourself.
ăŒ Reiji lowers his voice.
If you donât want to be whipped by me, that is.
Yui: ...U-Understood! Iâll talk! Iâll tell you everything!
ăŒ Timeskip ensues.
Yui: ăŒăŒ...And thatâs how I ended up here.
Ayato: Pfft...Hahahaha! So youâre the daughter of a priest?
Yui: Correct. Is something wrong with that?
Subaru: No wonder you stink.
Reiji: A priestâs daughter ending up at this manor...You must have horrible karma. On top of that, I have no clue as to who these relatives youâre talking of may be.
Yui: ...As I suspected, it must have been a simple  mistake on our part.
Laito: Itâs a shame but I have to agree. Thereâs no way someone related to the church would introduce this house.
Kanato: Laito, is that self-mockery?
Laito: Haha. I wonder~?
Yui: ...Well then, Iâll be taking my leave. Iâm very sorry for barging into your manor so late at night.
( I have to hurry up and get out of here! I get the feeling that if I stay any longer, Iâll be in a lot of trouble! )
Ayato: ăŒăŒ Hold up.
Yui: ...!!
( ...H-He teleported!? Suddenly heâs right in front of my eyes! )
Ayato: From the looks of it, you donât have anywhere else to go, right? Just stay here!
Laito: Ooh! I agree! This house is such a sausage fest, it gets suffocating at times.
If Bitch-chan were to stay here with us, it might bring some excitement into our lives, donât you think?
Yui: ...I-I refuse!
Ayato: Hey! Wait!
Yui: ( As if Iâd do that! )
ăŒ Yui runs off to the entrance hall.
( What on earth is going on? Am I dreaming!? )
( I thought the haunted house was just an old urban legend but itâs almost as if itâs really... )
( When I think of something haunted, ghosts and spirits are the only thing that come to mind! )
Amen...God, please help me!
Shuu: ăŒăŒ Oi. Youâre being loud, running around like that...
Yui: ...!?
( A-Another one appeared right in front of me! )
Yui: Youâre also one of those people?
Shuu: One of them? ...Hearing that is a little upsetting.
Yui: I-In that case...
Shuu : If I had to put it into words, I guess you could say weâre unfortunately connected. (7)
Yui: Unfortunately...?
Shuu: Are you that girl he mentioned?
Yui: He...?
Ayato: Oi, Shuu! Do you know something that we donât?
Shuu: ...I guess.
Kanato: Donât give us such a vague answer. Explain the situation properly.
Shuu: He contacted me the other day... âSheâll be living with you guys. Iâm counting on youâ ăŒ Thatâs all he said.
Ayato: Haa!? So the house Chichinashi was talking about earlier...
Laito: Haha! Just on time! (8)
Reiji: Seems like no mistake has been made here after all.
Yui: N-No way!?
Ayato: Idiot. Why would we be lying?
Yui: B-Because it doesnât make any sense! My dadâs a priest and I came here on behalf of the church...
Shuu: I donât see the problem.
Kanato: Is something odd about that?
Yui: O-Of course it is! After all, you guys are...
Ayato: We are what?
Yui: Well...
Shuu: Is it because we are vampires?
Yui: Eh? V-Vampires?
Ayato: Haa...There he goes blowing our cover.
Yui: W-What do you mean? I donât understand...
Kanato: We pretty much spelled it out for you. Weâre a race called vampires, nothing more and nothing less.
Yui: ...!? Y-You must be kidding me! Vampires? Thereâs no way...
Reiji: ...Youâve been calling us liars over and over again. How unpleasant. Ayato already mentioned this earlier, but we have no reason to lie to you.
Yui: E-Even so...!
Laito: Calm down guys. Iâm sure Bitch-chan just doesnât want to recognize our existence.
Subaru: I donât give a shit about that. This is annoying.
Yui: ( Vampires...Iâm sure theyâre just toying with me! )
( Thereâs no way those kind of creatures would exist... )
( Either way, I have to get into contact with father and ask him the truth. Whereâs my cellphone...? )
Ayato: Oi. Is this what youâre looking for?
Yui: Thatâs...! My phone! Please give it back!
Ayato: Hehe~ What should I do, huh?
Yui: Hey! Donât joke around! You have no right to decide what to do with it!
Ayato: Whatâs with that attitude? I was kind enough to pick it up for you. Is this your way of thanking me?
Yui: ...!
Subaru: Oi, Ayato. Give that thing to me.
Ayato: Huh?
Subaru: Che...I told you to hand it over!
ăŒ Subaru snatches the cellphone out of Ayatoâs hand.
Yui: ...H-Hold up! What are you planning to do...!?
Subaru: ...This!
ăŒ Subaru breaks the phone.
Yui: Ah...!
Subaru: Youâve been getting on my nerves for a while now.
( I-I only just renewed my phone...and it got destroyed! )
How cruel...!
Laito: Relax, Bitch-chan. Youâre going to get along with us creatures of the night soon~ You wonât need something irrelevant as a cellphone anyway, donât you agree?
Yui: W-Who said Iâm going to live with you guys...!?
Kanato: So youâre going to leave?
Yui: Isnât that obvious? You donât even have to ask.
Kanato: Oh, is that so? Thatâs perfect.
Yui: What do you mean?
Kanato: Iâve been starving this whole time...
Yui: Yes...And?
Kanato: You really are a moron, huh? If a vampire says heâs hungry, it can only mean one thing, right?
Yui: Kya...!
( I got pushed over!? )
Ayato: Wait up, Kanato! As the older twin, I should go first!
Kanato: Haha, donât fool around. No way it works like that.
Itâs already too late to regret it now. Your blood seems quite sweet and delicious.
Yui: ( H-His fangs are hitting the side of my neck ? )
Kanato: Iâll suck you dry to the very last drop, okay?
Yui: ( W-What should I do? Oh! Right! )
W-Wait!
Kanato: ăŒăŒ What?
Yui: T-Take this...!
ăŒ Yui pulls out her rosario.
Kanato: Eh?
Laito: Pff...Hahaha! Bitch-chan, youâre hilarious! You were carrying a rosario with you this whole time?
Reiji: Seems like you favor some rather outdated practices. How foolish.
Yui: H-Huh? Vampires are supposed to hate crosses, garlic and streaming water...
Ayato: Which fairytale did you learn that from? Itâs bullshit.
Yui: I donât want to hear that from someone who may very well be pulled straight out of a storybook!
Kanato: Iâm pissed off...Itâs as if a delicious feast got messed up right before my eyes.
How will you take responsibility for this?
Yui: A feast? Donât be ridiculous! Iâm a human!
Shuu: Haa...This is such a hassle. Are you making fun of the situation? To us, humans are pretty much food.
Ayato: You really are an idiot, huh?
Yui: I-I wonât recognize a vampireâs existence!
Laito: Hm...Thatâs a little sad~ Bitch-chan, I guess the only way to have you acknowledge ăŒăŒ is to do this, right~?
ăŒ Laito creeps in closer.
Yui: ( A-All of a sudden!? )
Laito: Iâm digging in~!
Yui: I-I got it! I understand! Just wait one second!
Laito: Donât want to~
Yui: D-Donât give me that kind of reaction...! My blood isnât that cheap! A-At least let me choose the person who gets to drink it!
Ayato: ...Huh?
Yui: (...I just blurted that out to stop these people. )
!! Depending on whether itâs your first time playing the game, the prologue plays out a little differently. !!
a) First time playing
Reiji: I donât like this. I donât know how good or bad your blood is, but youâre acting as if youâre a high quality product.
Subaru: This is stupid. Iâm out. You guys do as you please.
Ayato: Oh! One drop-out already?
Subaru: Hmph.
Reiji: Iâll kindly pass on a woman without manners as well.
Shuu: This is ridiculous. Just hurry up and end this farce already.
Laito: Whatâs up with that attitude~? They should learn to have fun for a bit~
Ayato: Isnât it fine like this? Now sheâll have an easier time picking as well.
Kanato: Nuisances should just disappear anyway. ...If you donât choose me...Teddy, are you listening? Letâs cut her up nicely, okay?
Ayato: Things have gotten interesting. Itâs obvious youâre gonna choose me, right? No doubt!
Laito: Bitch-chan~ If you donât choose me, youâll end up regretting it later on for sure!
Yui: ( ...I-I said that on the spur of the moment but who should I pick? )
--> The character select pops up, letting you choose between AYATO, KANATO or LAITO. The other three brothers become available after unlocking any ending for one of the triplets.
[CHOOSE AYATO] Â [CHOOSE KANATO] Â [CHOOSE LAITO]
b) Playing after already completing at least one route
Reiji: I donât like this. I donât know how good or bad your blood is, but youâre acting as if youâre a high quality product.
Subaru: This is stupid. Just let her do as she pleases.
Ayato: Oh! Itâs unusual for Subaru to be this fired up about something!
Subaru: Heh.
Reiji: Hm...I suppose youâre right. Itâs been a while since weâve had a women who we can teach some manners to.
Kanato: If you donât choose me...Teddy, are you listening? Letâs cut her up nicely, okay?
Ayato: Things have gotten interesting. Itâs obvious youâre gonna choose me, right? No doubt!
Shuu: I donât care. Just hurry up and end this farce already.
Laito: Bitch-chan~ If you donât choose me, youâll end up regretting it later on for sure!
Yui: ( ...I-I said that on the spur of the moment but who should I pick? )
--> The character select screen pops up, letting you pick between ALL Sakamaki brothers.
[CHOOSE SHUU ] Â [CHOOSE REIJI] Â [CHOOSE SUBARU]
ăŒ To be continued ăŒ
Translation notes
(1) Ayato refers to a Japanese proverb here with the words éŁăă§æ„ă«ć „ăwhich means putting yourself in trouble or jumping straight into a bad situation.
(2) ăăăă· or Chichinashi literally translates as âtitlessâ. I believe the subbed version of the anime replaced this with âpancakeâ. However, I will just use the romanization of the Japanese throughout my own translations.
(3) The literal translation is âto put spit on someoneâ referring to the licking but that sounded rather...awkward so I replaced it with the more general âmarkingâ.
(4) Thereâs a bit of a sexual joke going on here. The word ăȘă«ăș or âokazuâ originally means a side dish as it is common in Japan to have one main meal with several smaller dishes alongside it. However, it can also be used to refer to the thoughts/material one uses to get off during a little âalone timeâ.
(5) He calls Laito ćčŽäžçșæ æ which literally means âin heat all year aroundâ, most likely referring to Laitoâs love for doing the naughty. )
(6) The Japanese phrase used here literally means âwhether you boil or cook herâ which is a common proverb used to express oneâs lack of concern regarding the fate of someone.
(7) The Japanese use the noun è ăçž or âkusare-enâ for an undesirable but unavoidable relationship. It literally means ârotten connectionâ.
(8) The expression used here is æžĄăă«èč or âwatari ni funeâ, which literally means âA boat when youâre about to cross (the ocean)â and refers to some sort of help which arrives at just the right moment. In this context, it means that right before Yui was about to leave, it was revealed that there wasnât a misunderstanding after all.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
I think they're just surprised to see Obsidian successfully produced a killing machine that also knows how to dance.
Well, I can't deny that possibility.
(that voice) Talk to me like that and I can turn into anything for you !
This castle must be filled with little birds of his, and, since our boys proved to be inefficient already, I wouldn't blame him for not even considering I might be a decoy.