George MAXWELL   La MĂŽme âDouble Shotâ
22 titles issued in 1952/1953. Fine & funny hard-boiled sexy crime novels. All written by George Maxwell, pen-name of Georges Esposito. Published by Roger Dermée. Original creations. They say adapted from american but it is fake. The given translator: Richard Esposito : Richard because of François Richard (literary agent /manager of Georges Esposito/Maxwell)
All titles are signed âGeorge Maxwell â adapted from american by Richard Espositoâ
n°1 â 52/T2 Fallait pas me doubler ! (Shots the Rights) â couv. ill. par Salva
n°1 â 53/S2 Fallait pas me doubler ! (Shots the Rights) â 2Ăšme e.o. â couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°2 â 52/T2 Va te faire voir ! (Your blarneys elsewhere !) â couv. ill. par Salva
n°2 â 53/S2 Va te faire voir ! (Your blarneys elsewhere !) â 2Ăšme e.o. - couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°3 â 52/T3 Y manque une âbriqueâ⊠(Short reckoning, long friends) â couv. ill. par Salva
n°3 â 53/S2 Y manque une âbriqueâ⊠(Short reckoning, long friends) â 2Ăšme e.o. - couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°4 â 52/T3 La âbelleâ se joue Ă deux !.. (Last game for me !..) â couv. ill. par Salva
n°4 â 53/S2 La âbelleâ se joue Ă deux !.. (Last game for me !..) â 2Ăšme e.o. - couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°5 â 52/09 Sans bavures (Without smudges) â couv. ill. par Salva
n°6 â 52/09? Au premier de ces messieurs (Men to be killed) â couv. ill. par Salva
n°7 â 52/T4 Câest du gĂąteau !⊠(The second gun Woman) â couv. ill. par Salva
n°8 â 52/T4 Quelques roses pour le tueur !⊠(Flowers for the killer !âŠ) â couv. ill. par Salva
n°9 â 52/11 Un pyjama de sapin (Deathâs Clothing) â couv.ill. par Salva
n°10 â 52/12 Rien ne va plus (Bleeding Christmas) â couv. ill. par Salva
n°11 â 53/01 Câest ma tournĂ©e (The Last Round is for me) â couv. ill. par Salva â titrĂ© âRemettez ça, câest ma tournĂ©eâ en couverture
n°12 â 53/03 Les squelettes ne jouent pas au poker !⊠(No Poker for Skeleton) â couv. ill. par Salva
n°13 â 53/04 Pas de salade, jâen vends ! (No blarneys Boys⊠I, only) â couv. ill. par Salva
n°14 â 53/05 Quel sale temps ! (Itâs a bad job !) â couv. ill. par Salva
n°15 â 53/06 Calibre 45 et culottes de soie⊠(Naked women and grappe-shots !) â couv. ill. par Salva
n°16 â 53/07 Du sang dans le champagne (The âBlack DragonââŠNo dead !âŠ) â couv. ill. par Salva
n°17 â 53/07 Jâpeux pas lâencadrer !⊠(The farce is over !) â couv. ill. par Salva
n°18 â 53/09 De quoi je me mĂȘle !⊠(Hold your tongue, killer) â couv. ill. par Salva â titrĂ© âAlors, de quoi je me mĂȘle Marlou !â en couverture
n°19 â 53/10 Une gourmette pour Madame⊠(This woman is a killer !âŠ) â couv. non signĂ©e [Jacques ThibĂ©sart]
n°20 â 53/11 Jâveux mon blĂ© (Children Murderess !âŠ) â couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°21 â 53/11 Tâas trichĂ©, Marquise !⊠(Trickery comes back home) â couv. ill. par Mik [Jacques ThibĂ©sart]
n°22 (SpĂ©cial)â 53/12 â Des camĂ©lias pour Johnny !⊠(Camellias for Johnny) â couv. non signĂ©e [Jacques ThibĂ©sart]
n°23 Coupez-les en quatre ! - announced â unissuedÂ
All those 22 titles were banned from sale and circulation (article 14 of the 1881 law), by decree of March 3rd,1954 (OJ of March 13th, 1954), and Georges Esposito was sentenced on December 22sd, 1956, at the same time as the DermĂ©e spouses, for  "dĂ©lit dâoutrage aux bonnes moeurs", to a fine of 60,000 francs.
publisher:Le Condor, 5 rue des Moulins, Paris
publishing director:Roger Dermée
source:amsaklapperâs collection