LuĢften, meaning āairing outā or āventilation,ā is dogma in German households.
BerlinĀ ā After moving to Berlin from Honolulu, Wyatt Gordon was surprised when his new German roommate marched into his bedroom at 8 a.m. and threw open the windows. It turned out that his cohabitant, Laura, maintained a strict ventilation regime. Three times a day, at precise times, all the windows in the apartment needed to be opened. It didnāt matter whether it was the dead of winter or a weekend morning, or if Gordon had company - rules were rules.ā I had men and women in my bed that Iād brought home from the club or wherever,ā said Gordon, now 35, a city planner originally from Richmond. As is common on Berlin weekends, they would crawl into bed around dawn - āonly to be woken up an hour later by a blast of ice-cold air,ā he recalled. āHow do you explain to the person laying in bed next to you that this is what the German culture demands of us?ā
wyatt gordon cares deeply that you know about his disgruntlement over luĢften and not so much that you know about the men and women he picks up clubbing on any given weekend













