-- š A vivid, ruby red tail curls behind the frantic Miqoāte. Gāraha incoherently mumbles to himself as he gathers the scattered books and pamphlets off the sidewalk concrete. His ears fall back, nearly pressing against his scalp as a reflection of his distress. He already feels shame for spending most of the currency heās received on books upon arriving in this strange new land. Gārahaās desire to unravel the mysteries behind the sudden transportation overcame him when he discovered a bookstore. As the bookkeeper forewarned, not many texts revealed the secrets behind this vast and beautiful city. However, Gāraha believed that the storytellers of these books wove fact within fiction.
Gāraha places the final book on the small stack with a sigh of relief. āThere. Now, to take this all back to my quarters.ā
A sudden gust of wind blows from behind, threatening to launch the loose pamphlets from the stack once more. Gāraha reacts quickly by placing protective hands over the stack. He looks over his shoulder, expecting to see a sea of storm clouds in the distance, only to find the Warrior of Light herself, and Gāraha nearly mistakes her for a mirage. Gārahaās ears perk up as he stands to his full height, recognizing that she is no mere mirage. His signature, calm, warm smile appears, his eyes shining with excitement and relief.
āāTis strange. Only moments ago, I wished you good fortune on your next travels. I desired to follow youā mind you, my yearning opposed those I experienced prior. More apprehensive, to be exact.ā Gāraha scans over Tsuru, surveying her current appearance. He can quickly discern that her time in this new land has been lengthy. āI thought myself a childā disappointed he couldnāt join his good friend on her new adventure. I understand now. Those feelings were an elusive missive from the future.ā
Gārahaās warm smile wanes as his tail lowers. āIt seems as though you have adapted to this new world. Though, my concerns are not unwarranted.ā He lifts a hand to press his knuckles against his lips in thought. āYour strength has weakened much like mineāā Gāraha tenses up and lifts his hands to express his apology. āI meanā you are quite capable and unmatched in every respect! I merely want to sayāā he rubs at his wrists, āI worry about your health. I am unsure what has occurred between our last conversationā rather, our conversation from my perspectiveā and your current state.ā
Gāraha releases a soft breath, āWhat I mean to say isā 'tis good to see you, old friend.ā