So 악어 has his VODs uploaded on Youtube and I've been lurking in the comment section to see the vibe of the Korean audiences. It is safe to say that they are also very hyped about QSMP as much as everyone else here lol but as I was scrolling there have been one or two comments that have the word that doesn't translate well – 정실. With the help of Google, my own poor understanding of Korean culture, and Tina's name in the same sentence I think 정실 is a shipping term.
Now, aside from the elephant in the room, that made me curious about the shipping culture in Korea. Of course, 악어 has a rule about shipping and everyone should respect and have the common decency to not shove their headcanon on to creators but people will simply ship. No matter the culture, chemistry is chemistry, but I am curious what is the norm in Korea. What is their shipping vocabulary and what do they think about same-sex relationships. I'm just very intrigued and just want to understand another country's shipping etiquette and a culture vastly different from what we know so far.
Thinking of other countries'shipping etiquette, what is it in other countries we have already? In Brazil, France, and Hispanic communities.












