mending maple 2025
seen from United States
seen from Singapore

seen from Singapore
seen from Malaysia
seen from United States

seen from Singapore

seen from Singapore

seen from Germany

seen from Czechia

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Italy

seen from Italy
seen from China

seen from Italy
seen from Malaysia

seen from Italy

seen from Malaysia

seen from Italy

seen from United Kingdom
mending maple 2025

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
マツ(ソラ カラ ミタ) インク、紙 2023
Pine “As seen from the Sky” ink, paper 2023
スギ(ソラ カラ ミタ) インク、紙 2023
Cedar “As seen from the Sky” ink, paper 2023
drawing Gran/Picea abies
2025
ヤマ ノ ウエ カラ ミタ 木、大麦 (豊科郷土博物館) 、烏川の石、紙 2023
As seen from the top of the mountain wood, barley "Toyoshina Local Museum", stone found in the River Karasugawa, paper 2023

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
なでつけ
ケズリカケ(削り掛け)とは、樹木の表面を薄く削ることで、反り返ったり、丸まったり、ちぢれたりした姿が生まれるもので、それらを削り取らずに残して作られます。予祝行事や年中行事のための祭具、木製の郷土玩具などに用いられ、日本、台湾、ラオス、ボ ルネオ島、ジョージア、ロシア、ドイツ、ハンガリー、フィンランドなど世界中に存在します。アイヌ民族の重要な祭具の一つである「イ ナウ」、日本各地で春の彼岸に供えられる「削り花」、天満宮の神事に用いられ削りかけを羽に見立てた「木鷽」、ドイツの木製玩具「シュ パンバウム」などがあり、それぞれの起源や関連性はその複雑な体系により、検証や解明の難しさが知られています。火の焚き付けなどにも深く関わり、樹木と人間のいる所、境界もなく至る場所で発生したのではないかと想像します。制作では、ケズリカケに形状と技法を由来とする名称をつけ、作品とする木製品それぞれの木理や形を見定めながら用いる技法を選択しました。
広島市現代美術館「Hiroshima MoCA FIVE 25/26」において、「広島市現代美術館賞」を授与頂きました。 お力添えを頂いたみなさまに感謝を申し上げます。 一層精進致します。今後ともよろしくお願い申し上げます。 I am deeply honoured to have received The Hiroshima MoCA Award at Hiroshima MoCA FIVE 25/26. I would like to thank everyone for their support. https://www.hiroshima-moca.jp/topics/15140 Image by Hiroshima City Museum of Contemporary Art
---------- 広島市現代美術館「Hiroshima MoCA FIVE 25/26」 2025年12月20日(土) — 2026年3月1日(日) 出品作家: イタイミナコ、臼井仁美、宇留野圭、桑名紗衣子 長坂絵夢、洪鈞元 主催:広島市現代美術館 協力:ゲストハウスakicafe inn
Hiroshima City Museum of Contemporary Art "Hiroshima MoCA FIVE 25/26" 2025.12.20(Sat) — 2026.3.1(Sun) Artists Itai Minako, Usui Hitomi, Uruno Kei, Kuwana Sae, Nagasaka Emu, Hong Jun-Yuan Organized by Hiroshima City Museum of Contemporary Art In cooperation with Gesthouse akicafe inn
The lack of relationship between humans and nature 2025
Vinyl glove, Hypnum cupressiforme, Thread @ Nordisk Kunstnarsenter Dale
I have often described my work as ‘focusing on the relationship between humans and nature.’
However, while staying in Norway, I met artists who work directly with nature through hunting, fishing, and harvesting, and I felt that I wanted to reconsider my previous statement.
I now believe that I can describe my work as focusing on ‘the lack of relationship between humans and nature.’
Vinyl gloves are a symbol of humanity. For me, who struggled with OCD/obsessive-compulsive disorder, they were an indispensable item at the time.
In this work, I explore the human attempt to control plants and the vitality of plants that spread despite this. I would like to add that this is only one aspect of the relationship between humans and plants.