Word of Mouth article by Fruma Krakowski from the 2026 Mishpacha Expanded Pesach Issue (1106 Book II). Pages 1-6 of 12, see reblog for pages 7-12.
Let me know if any of it is too blurry to read.
@knaidelmaidel
seen from Bangladesh
seen from China
seen from China
seen from China
seen from Yemen

seen from United States

seen from Syria

seen from Colombia
seen from China
seen from China

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States

seen from France
seen from Türkiye

seen from United States

seen from Syria

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
Word of Mouth article by Fruma Krakowski from the 2026 Mishpacha Expanded Pesach Issue (1106 Book II). Pages 1-6 of 12, see reblog for pages 7-12.
Let me know if any of it is too blurry to read.
@knaidelmaidel

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Phrases that I’ve only heard in the frum community:
- “By” instead of “at”; example: I stayed by them for Shabbos.
- “Happens to be”; example: It happens to be that I am a nurse.
-”It’s not normal.” example: It’s not normal how cute this kid is.
- using a dangling adverb; example: I am getting a coffee, just!
- placing “should” in a strange place in the sentence; example: I should close the window? (vs. Should I close the window?)
- strangely placed adverbs; example: I anyway wanted to go to shul.
There are a ton more, but these are the ones I could think of right now. And this is just in English, ignoring the sprinkled in Hebrew and Yiddish words.
Also, disclaimer, these may be often-used expressions in other venues, but it happens to be that I’ve only heard them when talking to frum people.
What ones did I miss?