I don't really know if anyone has already done this, but something curious about the Latin American dub of Ninjago is that Lloyd and Garmadon share a voice actor with Mark and Omni-Man, so I decided to make a drawing related to that.
seen from Italy
seen from Maldives
seen from Australia
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from South Korea
seen from United States
seen from Russia

seen from United States
seen from Romania
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Yemen
seen from China

seen from Russia
seen from United States
seen from Spain
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
I don't really know if anyone has already done this, but something curious about the Latin American dub of Ninjago is that Lloyd and Garmadon share a voice actor with Mark and Omni-Man, so I decided to make a drawing related to that.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
audio On 😂😂😂
Remember.
Yo amo a Lance de verdad, pero me encanta su voz en español latino. Amo como grita sobre todo, es simplemente hermoso.
Le tengo un cariño especial a Luis Fernando Orozco (voz en español de Lance).
Te quiero mucho Rodo Balderas 🫂

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Hey so um, do any of you know spanish?
My best friend and I realize that the spanish comunity of TMA isn't really big, mainly because of the lenguaje barrier, so we've been working on this since last year.
Please, I really hope people enjoy this, we have put our souls (and my mental stability) on this project, is like my child.
El doblaje de El Príncipe de Bel-Air era surrealista 😂
Dubbing Comparison 2
Ajaja If you ever wonder who the narrator is in Spanish , it's Raph's voice, obviously with a different tone, since he was the dubbing director, or at least until the middle of season two.
(In almost all Nickelodeon series they put a narrator to say or translate texts)
Since halfway through the second season in Spanish they changed Raph's voice, and therefore also the narrator's.