positionの"fixed"って過去形じゃないの?
CSSでボックスの配置方法を決めるpositionプロパティ。 まだCSSを勉強しはじめのころ、とてもつまづいたところでした。
positionプロパティには、次の4つの値があります。
box1〜box4の4つのボックスを作り、それぞれに次のようにCSSを与えると...
.box1{ position: static; } .box2{ position: relative; top: 150px; left: 150px; } .box3{ position: absolute; top: 150px; left: 150px; } .box4{ position: fixed; bottom: 0; right: 0; }
positionプロパティの詳しい解説は、こちらを参考に。
HTMLクイックリファレンス - position
static、relative、absolute、fixedの"fixed"って、 これだけ過去形じゃないの? "ed"ついてるし...
って思ったので、それぞれの元の意味を調べてみました。
静的な、静止の、活気のない、おもしろみのない、空電の、静電気の
比較上の、相対的な、相関的な、(…と)関係があって、関連して、(…に)呼応して、比例して、関係を示す、関係詞に導かれた
(比較・相対を離れて)絶対の、絶対的な、完全な、まったくの、純粋の、無条件の、制約のない、疑問の余地のない、明白な、確かな
という意味で、基本はすべて"形容詞"。 もちろんだけど、ちゃんとCSSの意味合いとも合っている。
固定した、据え付けの、動かない、固執的な、とらわれた、決まった、確固たる、不変の、安定した、不正工作された
っていう形容詞あるではないか!! fixの過去形じゃなかったんだ...
(…を)(…に)固定する、動かないようにする、(…を)(…に)取り付ける、据える、(ある場所に)しっかり取り付ける、定着させる、(…を)とどめる、確固としたものにする、明確にする、(…に)定める
fixってよく何かを修理するときに使ってたな... 例えば、 ・fix my watch ・fix my bicycle みたいに。 こっちの意味もあるようです。 だから、過去形という前に違和感があったけども、スッキリ!
a fixed price (定価) a fixed idea (固定観念)
とありますが、あまり会話で使われることはない?かも。
See the Pen [position](http://codepen.io/kurokoro/pen/WwLVoP/) by kurokoroll ([@kurokoro](http://codepen.io/kurokoro)) on [CodePen](http://codepen.io). 今日はここまで。 Bye〜