#Chicheface Chicheface #Chichefache #Chechiface #Chincheface #Chiche #Chichevache, #Chichivache #erroneously #Thingut #PinchBellyEnglish #Chichivacheerroneously #PinchBelly #English Satire featuring Chicheface revolves around the lack of good and submissive women, and usually begs wives to remain independent and willful.Ā Le dit de ChichefaceĀ (āThe say of Chichefaceā), preserved in the Auvergne mural, depicts Chicheface with its prey in its mouth. Chicheface laments its lot in life āĀ Moy que lon appelle Chiche Face / TrĆØs maigre de coleur et de faceĀ (āI who am called Chiche Face / Very thin of color and faceā). The woman held in its jaws is the only thing itās found to eat in ten thousand years.Ā Des ans il y a plus de deux cens / Que ceste tiens entre mes dens / Et sy ne lose avaler / De peur de trop longtemps jeuner(āFor more than two hundred years / Iāve been holding her between my teeth / And I dare not swallow her / For fear of fasting too longā). As for the long-suffering woman, she regrets her decisions in life, having done everything her husband told her to do, and begs wives not to do the same āĀ Vous qui vivez au demourant / Ne veulez pas come moi faireĀ (āYou who live at home / Do not do as I didā). Jubinalās satirical poem on the life of Saint Genevieve mentions Chicheface in a warning addressed to the saint:Ā Gardez-vous de la Chicheface / El vous mordra, sāel vous rencontre(āBeware of the Chicheface / It will bite you, if it meets youā). In the Life of Saint Christoffle, we are given the curseĀ Va, que tu soys confondu / Orde, sanglante chiche face! (āGo, may you be confounded / Vile, bloodyĀ chiche face!ā). Chaucer mentions āChichevacheā but not its plump companion. In the Clerkās Tale, ānoble wives full of high prudenceā are warned not to imitate the good and patient Griselda ālest Chichevache you swallow in her entrailā. In LydgateāsĀ Of Bycorne and ChichevacheĀ it is āBycorneā who eats submissive wives, inverting the roles.