Allah is Al Aziz:The Mighty, the Almighty, or the All-Powerful.
 "Al-Aziz" translates to "The Mighty," "the Almighty," or "the All-Powerful". The name reflects Allah's supreme strength, power, and honor, emphasizing that He is the one who is strong and victorious, the one whom no one can overcome or harm. The term conveys power, independence, and dominance over all of creation.Â
Power and Strength:Â Al-Aziz signifies absolute power and strength that is never diminished and cannot be resisted.
Independence:Â This name also implies that Allah is self-sufficient and needs nothing, and cannot be harmed by His creation.
Dominion:Â It signifies that Allah's power and will permeate and overpower all things, and all of creation is subjugated to His might.Â
āĻāϞ āĻāĻāĻŋāĻ āĻ āϰā§āĻĨ
'āĻāϞ-āĻāĻāĻŋāĻ' āĻ āϰā§āĻĨ āĻĒāϰāĻžāĻā§āϰāĻŽāĻļāĻžāϞā§, āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻŋāĻāϝāĻŧā§, āϝāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϏā§āύā§āĻĻāϰ āύāĻžāĻŽ (āĻāϏāĻŽāĻžāĻāϞ āĻšā§āϏāύāĻž)āĨ¤ āĻāĻ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧ āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āϏāϰā§āĻŦāĻļāĻā§āϤāĻŋāĻŽāĻžāύ, āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāĻāύ⧠āĻĒāϰāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšāύ āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϝāĻžāϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧā§āϝāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻ āύāĻžāĻŽāĻāĻŋāϰ āĻāĻā§āϰāϤāĻž āĻšāϞā§, āĻĒā§āϰāĻā§āϤ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ āĻāĻā§āĻāϤ āϤāĻžāĻāϰāĻ āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻ āĻāϤā§āĻŽāϏāĻŽāϰā§āĻĒāĻŖā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āĻ āϰā§āĻāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāĨ¤Â
'āĻāϞ-āĻāĻāĻŋāĻ' āύāĻžāĻŽā§āϰ āϤāĻžā§āĻĒāϰā§āϝ:
āϏāϰā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋ: āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻāĻāĻāύ āϝāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧāύā§āϤā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āύāĨ¤ āĻā§āύ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻ āĻā§āώāĻŽ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤
āĻ āĻĒāϰāĻžāĻā§āϝāĻŧāϤāĻž: āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§ āĻāĻāύ⧠āĻĒāϰāĻžāĻāĻŋāϤ āĻŦāĻž āĻā§āώāϤāĻŋāĻā§āϰāϏā§āĻĨ āĻšāύ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āĻāĻŋāϰāϏā§āĻĨāĻžāϝāĻŧā§āĨ¤
āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ āĻāĻā§āĻāϤ: 'āĻāϞ-āĻāĻāĻŋāĻ' āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻāĻā§āĻāϤā§āϰ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ āĻā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤā§āĻāĨ¤ āĻĒāĻŦāĻŋāϤā§āϰ āĻā§āϰāĻāύ⧠āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§, "āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻāĻā§āĻāϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰāĻ āĻāύā§āϝ"āĨ¤ āĻĒā§āϰāĻā§āϤ āĻāĻā§āĻāϤ āĻā§āĻŦāϞ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻŽāϰā§āĻĒāĻŖā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§āĻ āĻĒāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤
āĻĒā§āϰāϤā§āĻā§ āϤāĻžā§āĻĒāϰā§āϝ: āĻ āϤā§āϤā§āϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āϏāĻžāĻŽā§āϰāĻžāĻā§āϝ āĻŦāĻž āĻļāĻžāϏāĻāϰāĻž, āϝā§āĻŽāύ āĻĢā§āϰāĻžāĻāύ, āϝāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻļā§āĻŦāϰāĻŋāĻ āĻā§āώāĻŽāϤāĻžāϰ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āĻāϰāϤ, āϤāĻžāϰāĻž āĻļā§āώ āĻĒāϰā§āϝāύā§āϤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻĒāϰāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻāϰ⧠āϝā§, āĻāĻāĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšā§āĻ 'āĻāϞ-āĻāĻāĻŋāĻ'āĨ¤
āĻāĻ āĻŋāύ āϏāĻŽāϝāĻŧā§ āĻļāĻā§āϤāĻŋ: āĻāĻ āύāĻžāĻŽ āϏā§āĻŽāϰāĻŖ āĻāϰāϞ⧠āĻŦāĻž āĻāĻā§ āĻĄāĻžāĻāϞ⧠āĻāĻ āĻŋāύ āϏāĻŽāϝāĻŧā§ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻ āϏāĻžāĻšāϏ āĻĒāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āĻ āĻĒāĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āĻŦāĻž āύāĻŋāĻā§āĻšā§āϤ āĻŦā§āϧ āĻāϰā§āύ, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻŽāĻžāϧā§āϝāĻŽā§ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύāĨ¤Â
"āĻāϞ-āĻāĻāĻŋāĻ" āĻāϰ āĻ āϰā§āĻĨ āĻšāϞā§Â āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞā§, āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧā§āϝ āĻāĻŦāĻ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύā§āϝāĻŧāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ āύā§āϝāϤāĻŽ āύāĻžāĻŽ, āϝāĻž āĻŦā§āĻāĻžāϝāĻŧ āϝ⧠āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ āϤā§āϝāύā§āϤ āĻļāĻā§āϤāĻŋāĻļāĻžāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻĢā§āϰāύā§āϤ āĻ āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧā§āϝ; āĻā§āĻ āϤāĻžāĻāĻā§ āĻĒāϰāĻžāĻāĻŋāϤ āĻāϰāϤ⧠āĻŦāĻž āϤāĻžāĻāϰ āĻā§āώāϤāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻžāĨ¤ āĻāĻ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻā§āϰ āĻ āϰā§āĻĨ āϰāϝāĻŧā§āĻā§, āϝāĻž āĻŦā§āĻāĻžāϝāĻŧ āϝ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϏāϰā§āĻŦāĻļāĻā§āϤāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻāϰ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž āϏāĻŦāĻāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻĒāϰ āĻāϰā§āϤā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖāĨ¤Â
āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž: āĻāĻ āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽā§āϞ āĻ āϰā§āĻĨ āĻšāϞ⧠āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ āĻā§āώāĻŽāϤāĻž, āϝāĻž āĻā§āύ⧠āĻāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§āĻ āĻĒāϰāĻžāĻāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ āύāĻžāĨ¤
āĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϰā§āϧā§āϝ: āĻāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāύ āϏāϤā§āϤāĻžāĻā§ āĻŦā§āĻāĻžāύ⧠āĻšāϝāĻŧ āϝāĻžāĻā§ āĻā§āύ⧠āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻ āĻā§āώāĻŽ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ⧠āύāĻž āĻāĻŦāĻ āϝāĻŋāύāĻŋ āϏāϰā§āĻŦāĻĻāĻž āĻŦāĻŋāĻāϝāĻŧā§āĨ¤
āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύā§āϝāĻŧ: āĻāĻāĻŋ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻ āĻŽāϰā§āϝāĻžāĻĻāĻžāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āϰā§āĻĒ, āϝāĻž āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖāĻāĻžāĻŦā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāύā§āϝ āĻĒā§āϰāϝā§āĻā§āϝāĨ¤
āĻā§āϰāĻāύ⧠āĻāϞā§āϞā§āĻ: āĻā§āϰāĻāύ⧠āĻāĻ āύāĻžāĻŽāĻāĻŋ "āĻāϞ-āϰāĻžāĻšāĻŋāĻŽ" āĻāϰ āĻŽāϤ⧠āĻ āύā§āϝāĻžāύā§āϝ āύāĻžāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻāϤā§āϰ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšāϝāĻŧā§āĻā§, āϝāĻž āĻāϰ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāύā§āύ āĻ āϰā§āĻĨāĻā§ āĻāϰāĻ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻāϰā§āĨ¤Â
Allah is Al Aziz:The Mighty, the Almighty, or the All-Powerful.
"Al-Aziz" translates to "The Mighty," "the Almighty," or "the All-Powerful".

















