#twd #addic7ed #1080p
seen from China

seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Russia

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Russia
seen from United States

seen from TĂĽrkiye
seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Australia
seen from United States
#twd #addic7ed #1080p

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Sottotitoli e serie tv in lingua originale
Sottotitoli e serie tv in lingua originale
Questo articoletto credo e spero serva a fare un po’ da “compendio” visto che quando parlo di telefilm su questo blog lo faccio sempre riferendomi alla loro versione originale (US o UK che sia) e quasi quasi praticamente mai all’uscita in italiano. Dato che do per scontato sempre che uno sappia dove cercare in maniera semplice e veloce i sottotitoli (in italiano principalmente), oggi vado un po’…
View On WordPress
Un nouvel article sur LeMagTechno
Un nouvel article http://lemagtechno.com/trouver-les-sous-titres-series-films/
Comment trouver et exploiter les sous-titres pour vos séries et films
La problématique est plutôt simple. Vous êtes un adepte… un accro de séries TV et de films en version originale. En tant que connaisseur, vous appréciez à juste titre voir vos médias avec si possible, la véritable voix des acteurs tout en profitant d’un support visuel, avec les sous-titres séries et sous-titre films.
Les derniers sous-titres ne sont partout sur le net…
Comment voir le dernier épisode de Game Of Thrones, Californication, The Good Wife,The Walking Dead, Vikings, Elementary, Castle ou Mentalist en profitant gratuitement de subtitles corrects ? Comment profiter du dernier film coréen traduit en anglais ou en français ? Pour cela, nous n’irons pas par quatre chemins. Les sites sont nombreux mais peu sont aussi réactifs que nos trois communautés préférées qui sont dans l’ordre :
Addic7edÂ
Sous-titres.eu
TVsubtitles.net
La première étape consiste donc à rechercher sur l’un des trois sites le titre de votre film ou série TV. Ensuite, il faut bien entendu repérer la saison et l’épisode dont vous souhaitez la traduction et enfin la langue cible. Vous obtenez ensuite un fichier de sous-titres (SRT, ASS, IDX, SUB…) qu’il est préférable de renommer avec le même nom que la série ou le film. Cela donnera par exemple « monfilm.avi » et donc « monfilm.srt ».
VLC supporte tous les sous-titres
La plupart des téléviseurs qui disposent d’un port USB et de la lecture de médias (audio, vidéo et photo) supportent les SRT et même d’autres formats. Sur Mac, PC ou GNU Linux, nous vous conseillons la lecture avec l’app VLC qui est incontournable. Du moment que vos sous-titres se trouvent dans le même répertoire que votre film ou série, cela fonctionnera.
Convertir les sous-titres en SRT c’est l’idéal pour la TV !
Nous vous conseillons toutefois de toujours opter pour le format de sous-titres SRT. C’est un véritable passe-partout. Notez qu’il est également très facile de convertir les subtitles avec des utilitaires gratuits. Les redoutables Subtitle Edit ou Sub2srt pour Windows font l’affaire. Si vous êtes sous Mac OS X ou Linux, nous vous conseillons en ce cas Jubler Subtitle Εditor.
just participated to subtitling Cold War in French... Loved it, think I'll do it next week. I'll try and start earlier though, this time there wasn't much left to do