está muy, muy lejos de ofenderse ante los dichos. de hecho, las palabras de la otra no hacen más que hacerla sonreír, la risilla escapándose a ligeros borbotones de sus labios. "oh, pero por supuesto que no he cambiado nada, ¿por qué crees que estoy feliz de estar aquí? además, por eso dije siento. o sea, solo yo. no tienes que estar de acuerdo conmigo si no lo sientes así" una cosa que ha aprendido con sus hermanas desde pequeña. sus zapatos están en sus manos, la planta de sus pies enterrándose en el corto césped. sí, piensa, había extrañado este sitio. "¿tampoco te interesa la competencia? ¿ni siquiera desde la curiosidad?" inquiere, su mirada esta vez en su improvisada compañera. y suspira con los labios apretados, un sonido dramático que muestra que le cuesta entender por qué a les niñes no les gustaría este sitio. "los hackett nunca me parecieron personas que necesitaban del campamento para subsistir. ¿quizá venían planeando esto hace tiempo?"
"alarmante considerando que se está aquí hasta los diecisiete años" menciona al pasar, distraída en limpiar el vidrio negruzco de sus anteojos de sol, usando para ello el pañuelito habitual. "y yo dije quizá, suposición, no me rebajé a compartir puntos de vista" porque no le parece ni siquiera un debate en sí mismo, habla tranquila y cuando siente que ha concluido, se sube los lentes por encima del fino tabique nasal, observando desde aquel foco. "usualmente curiosidad e interés van de la mano" marca opinión, sus cejas sobre saliendo por encima del marco del accesorio que ahora decora su semblante. "¿qué te despierta a ti de curioso, a ver?" quiere escuchar, pero por alguna razón ya parece de antemano aburrida o decepcionada sobre qué tendrá para atrapar con sentido auditivo. "subsistir es un punto de partida, invertir es otra cosa" encoge sus hombros, para ella, materialista por naturaleza, si no hay cambios notorios es porque no han puedo dinero en función de ello. "afortunadamente no vivo con ellos ni puedo meterme en su cabeza, pero nunca les he visto como unos improvisados" termina por decir, quitándole algo de importancia con un movimiento de hombros. "sí supongo que no están aguardando que la gente se porte igual que a los quince, con o sin cambios"














