Languages and Image Comics
I have never studied French. (Despite watching a fair number of French films and operas.)
I have studied Spanish and Italian. Despite never gaining fluency in either, I liked to tell myself that this grounding made it possible for me to more or less understand simple, written phrases/sentences in other Romance languages.
Iâve been reading the Lazarus Fallen tpb this week, and the extended French language sequences have made me realize how much I was kidding myself.
Because of my ignorance, I also cannot tell if the French is written well. And this reminds me of another situation involving a foreign language and comic books.
In Saga, the magic casters use Esperanto in their spells. At one point I met someone who was an Esperanto enthusiast and even went to conventions/gatherings for other Esperanto enthusiasts. She had never read Saga, but had heard through this community that the use of Esperanto in it was grammatically bad.
Anyway, I find myself wishing I could find the time to reread all of Lazarus and Saga. I know I read the first few archâs multiple times closer to to when they came out, which is why I have much stronger memories of those than the more recent ones where Iâm reading the follow up stories to right now.











