âWhen does this white noise develop into something concrete?â
I'd rather be in outer space đ¸

Discoholic đŞŠ
Misplaced Lens Cap

if i look back, i am lost
Keni
noise dept.
TVSTRANGERTHINGS
Claire Keane

â

â

ellievsbear
One Nice Bug Per Day
YOU ARE THE REASON

titsay

pixel skylines
tumblr dot com

izzy's playlists!
h

blake kathryn

oozey mess
seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Russia

seen from United States

seen from Portugal
seen from France

seen from United States

seen from United States
seen from Venezuela

seen from United States

seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from France
seen from United States
@ninaperlman
âWhen does this white noise develop into something concrete?â

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
âmumbling and dumbfoundedâ
i often find myself seduced by someoneâs mannerisms and makeshift-ways of doing things
âiâm moved by the feeling that i broke something that belongs to somebodyâ
âa window of visibilityâ

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
âLanguage in its ideal form is subtle and transparent; translation between word and concept is instantaneous; ideally we say what we mean and thin little of having done so. Which is to say we are at home in language, so long as we refuse to grant it independence.
âŚA poet confronting languageâs arbitrariness and independence, its recalcitrant and even disgusting objectivityâŚsees words not as containers for thought, easy vehicles for relaying sentiment and knowledge, but rather as a series of dumb and nightmarish particulars. Not only is [he] unable to say what he means, he is unable to find familiar linguistic sense anywhere; having broken faith with words, the poet rediscovers language in its horrific autonomy: Language is a thing.â
-Lucy Ives, Corrected Slogans: Reading and Writing Conceptualism
âSo, translation is the insertion of your own subjectivity into the text?â
âWe think we are at ease in our own language, we feel a coziness, a familiarity, a shelter in language we call our own, in which we think that we are not alienated. What the translation reveals is that this alienation is at its strongest in our relation to our own original language, that the original language within which we are engaged is disarticulated in a way which imposes upon us a particular alienation, a particular suffering.â
-Paul de Man, ââConclusionsâ on Walter Benjaminâs 'Task of the Translatorââ
âA literal language is one which has developed itâs own conventions, it is a definitional approach to language, implying a striving for unambiguous language, - but a metaphor is something like cutting across those conventions, where you are talking in one set of conventions and you borrow something from anotherâŚfor psychological force.
If we canât have a systemization or conventionalization of what we are doing, then thereâs an inappropriateness in talking if what we are doing as a metaphor, since that presupposes that somewhere, lurking behind our talking, is a literal language. [âŚ]
Metaphor, in the Analytic tradition, is able to be reduced to a literal language, itâs always treated as a devianceâŚa deviation from âstandardâ usage. You are presupposing that you do have a literal or conventional language to start withâŚand that itâs unproblematicâŚthatâs to say, there is always some aprioristically privileged language granted (assumed) as natural and to be protected from âthe deviantsââŚ
The notion of metaphor as a substitute for literal expression, as reducible to it, is a naive view of language. What are the literal meanings of what I blurt? And, if I have no literal language, does it make any sense to talk about metaphor?â
âthe differences between looking at floor plans and living in a building.â

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
the capacity of language to speak about things âthat are notâ
âTo speak to one another means: to say something, show something to one another, and to entrust one another mutually to what is shown. To speak with one another means: to tell of something jointly, to show to one another what that which is claimed in the speaking says in the speaking, and what it, of itself, brings to light. What is unspoken is not merely something that lacks voice, it is what remains unsaid, what is not yet shown, what has not yet reached its appearance.  That which must remain wholly unspoken is held back in concealment as unshowable, is mystery.
[âŚ]
Speaking is known as the articulated vocalization of thought by means of the organs of speech. But speaking is at the same time also listening.  it is the custom to put speaking and listening in opposition: one man speaks, the other listens.  but listening accompanies and surrounds not only speaking such as takes place in conversation.  The simultaneousness of speaking and listening has a larger meaning. Speaking is of the itself a listening.  Speaking is listening to the language which we speak.  Thus it is a listening not while but before we are speaking.  This listening to language also comes before all other kinds of listening that we know, in a most conspicuous manner.  We do not merely speak the languageâwe speak by way of it.  We can do so solely because we always have already listened to the language.  What do we hear there? We hear language speaking.
[âŚ]
In our speaking, as a listening to language, we say again the Saying we have heard.  We let its soundless voice come to us, and then demand, reach out and call for the sound that is already kept in store for us.  By now, perhaps, at least one trait in the design of language may manifest itself more clearly, allowing us to see how language as speaking comes into its own and thus speaks qua language.[âŚ] We hear Saying only because we belong within it.â
-Martin Heidegger, The Way to Language
reblogging this from myself a year ago
partial & impassioned
donât remember where this thought came from but here it is again
Strictly speaking, the concept of metaphrase â of âword-for-word translationâ â is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning; and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word. Nevertheless, âmetaphraseâ and âparaphraseâ may be useful as ideal concepts that mark the extremes in the spectrum of possible approaches to translation.[10] âAt the very beginning, the translator keeps both the [s]ource [l]anguage⌠and [t]arget [l]anguage⌠in mind and tries to translate carefully. But it becomes very difficult for a translator to decode the whole text⌠literally; therefore he takes the help of his own view and endeavours to translate accordingly.â [11]
everything i need to know in life, iâll learn from wikipedia
Everything I Need To Know In Life, Iâll Learn From Wikipedia
âthis text seems rather bad, and my translation might be making things worse.â

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
How âThe Truman Showâ Predicted the Future
I think about this movie every damn day of my life
Berlin, October 2014