When people argue that food from Chinese and Mexican restaurants in the US are not 'real' representations of that culture's cuisine ignore the historical reality that these dishes were developed by diasporic communities striving to recreate the flavors of home with available resources. Such criticism frames adaptation as a loss of authenticity, rather than recognizing it as a sincere and evolving expression of culture by people separated from their homeland.
Too good to leave in the tags
One thing that happens with smaller colonies is the stopping of cultural transformation, and its very weird, there is a city in south brazil with 1800 german architecture or something
Actually had this exact thing happening to me when I was in Brazil. Met a Brazilian guy, obvious native German speaker, but his accent was like nothing I've ever heard before. Turned out his family(and most of the town he was from) were from eastern Pomerania, a state that has not been German for a long while, with a dialect that no longer exists back home.












