Extra Track - Ato wa Kane wo Narasu Dake
T/N: Presently, this song has not undergone a quality check by a second party for translation accuracy. While the translations are as close to accurate as I can possibly get, I may still have some mistakes mixed in. In the meantime, I will still upload them as normal, but once their accuracy as been confirmed I will go back in to edit if necessary and remove this note.
T/N: This song was an original track created specifically for A World in the Universe live show. The track is available as part of the special CD released with the Blu-Ray via Animate.
ăă¨ăŻéăéł´ăăă ă
Kanji
ććĽçľĺŠăăă ĺăĺźăłĺşăăŚçŞçśäźăă ăăŠăăżăăăŞăăăăťăŞăă ăăăŞăč¨ăăăŚă ăŠăăăŚăăăŽăăăăăŞăăăďź ă§ăăăăăŞăă¨ăŻé˘äżăŞă äşşçăŻăăăăľăăŠă¤ăş
ĺă¨ç§ăŻä¸çˇăŤăŞăăŽă ćăăŞăăŚĺşćĽăŞăă ăăăäťăăăăŻăăă¨čżäşăăŚăăďź ăăăŞă㨠严茪ăŤăč¨ăŁăĄăăŁă
ĺźĺ ´ăŻäşç´ăăă çĽçśăçşćł¨ăăă 丝čłăé¸ăă ă ăă¨ăŻéăéł´ăăă ă
çŞçśč¨ăăăăăăăźăş 埡ĺźăŞăăă¤ăŻĺăŽćăĺźăŁĺźľăŁăŚ ĺŠĺ§ťĺąăŤăľă¤ăłăć¸ăăă ăăă埡ĺźăŞäşşă 弽ăżă¨č¨ăŁăŚă埡ĺźăŤăç¨ăăă
ĺă¨ĺăä¸çˇăŤăŞăăŁăŚ ćăăŞăăŚĺşćĽăŞăă ăăăäťăă ăŻă㨠ăăă㨠č¨ăăăŚă ĺăă¤ă ăăĺžćťăăŻă§ăăŞăă
ăăźĺš¸ă ăăźććŞ
ăăŹăšă財ăŁăĄăăŁăă ć°ĺŠć čĄăă掾ĺăŁă ăżăăŞă§äšžćŻă㌠ăă¨ăŻéăéł´ăăă ă
Ato wa Kane wo Narasu Dake
Romaji
ashita kekkon shiyou kimi wo yobidashite totsuzen tsutaeru dorama mitai na kusai serifu wo ikinari iwarete mo doushite ii no ka wakaranai yo ne? demo sonna koto wa kankei nai jinsei wa sou sapuraizu
kimi to watashi wa issho ni naru no yo kotowaru nante dekinai wa saa ima sugu âhaiâ to henjishite yo ne! samonai to ryoushin ni mo icchatta
shikijyou wa yoyaku shita yo shinpu mo hatchuu shita shi shuhin mo eranda shi ato wa kane wo narasu dake
totsuzen iwareta puropoozu gouin na aitsu wa boku no te wo hippatte konâin todoke ni sain wo kakaseru ikura gouin na hito ga konomi to itte mo gouin ni mo hodo ga aru
kimi to boku ga issho ni naru tte kotowaru nante dekinai wa aa ima kara hai to iie to iwasete ne hatsu naito mou atomodori wa dekinai yo
aa shiawase aa saiaku
doresu mo kacchatta shi shinkon ryokou mo dan totta minna de kanpai shite ato wa kane wo narasu dake
All Thatâs Left is to Ring the Bell
English
Tomorrow I will get married I called you so I could unexpectedly tell you Even if you suddenly say a smelly remark like from a drama, you donât know why itâs fine, do you? But that sort of thing doesnât matter Life is, yes, a surprise
You and I will be together You canât do something such as refusing Now, answer âyesâ right away! If you donât⌠Iâve already told your parents
The ceremonial hall is reserved The priest is already ordered The guest of honor is already chosen All thatâs left is to ring the bell
I was suddenly proposed to An overbearing guy pulled on my hand I was forced to sign a marriage registration No matter how many overbearing people state their choice, there is a limit to overbearingness
To think that you and I will be together⌠You canât do something such as refusing Ah, now say âyesâ ânoâ Itâs the first night Thereâs no turning back anymore
Ah, this is happiness Ah, this is the worst
Iâve already bought a dress And the honeymoon is already planned Letâs have a toast with everyone All thatâs left is to ring the bell














