Themis's Last Words
[in JPN]: 「数多の星のどれでもない。 君という星が私の前に現れたことを、幸福に思う。どうかこれからも、この世界すら超え、思うがまま飛び給え。遥か彼方を目指す、ほうき星の如く・・・・・・。」
[Transl.] "You are not one of the many, countless stars [but a special one].... but the one that I met. That I could appear in front of you is [one of the greatest] blessing[s] [I could ever have]. From now on, go beyond this world, and fly as you wish. Aim far, far away, like a comet...."
the ethereal happiness that Themis conveyed in Japanese was so unreal... and it was one that I really wanted to capture :"> I absolutely had to translate it in some shape or form














