itâs been a while hasnât it ? iâm back and ready to translate content ... or so i would like to say, but as a student, thereâs still so much for me to do. as such, translations will be coming out at completely random times, + random uninformed hiatuses may be taken... i hope you understand !
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
thereâs a couple of friends iâve had since childhood
even though our personalities are everywhere, itâs always fun together, we match really well...
thatâs why, when i said âi want to try starting a bandâ, everyone immediately gave me the ok.
the starry sky after the first practice â it was beautiful.
translations below the cut âĄ
young saki: ha-! itâs the first time iâve been in a band, but performing with everyone was super fun-!
young shiho: ... well, it does have some appeal.
young honami: fufu. youâre right. even in the end when we were panting (1), it was fun.
young ichika: um... thank you, everyone.
young ichika: for sticking with me after i suddenly said i want to âtry creating a band which will perform mikuâs songsâ...
young ichika: so, uh... i want to do it again, if everyoneâs ok with it
young saki: yes! letâs do it again! tomorrow, the day after tomorrow, letâs practice as a 4-member band!
young ichika: yes...! ... oh, just now, a shooting star...?
young saki: eh! where where? hey, letâs get on the parkâs jungle gym to take a look!
young ichika: ah, another one! (2)
young honami: wah, itâs pretty...! ah, speaking of, i saw this morningâs news saying today is the day we can see shooting stars.
young shiho: itâs like that huh. then letâs stay a little longer, i wonder if we can see more.
young ichika: a lot more... iâm sure they are gonna be pretty.
young saki: ...
young ichika: saki? whatâs wrong?
young saki: ... ehehe. i was thinking it would be nice if this were to last forever.
young saki: playing around with everyone, talking with everyone, looking at the stars during our walk home...
young saki: just like that, forever. it would be nice if we can stay together.
young ichika: ... right, i also think that.
young honami: me too.
young shiho: ... right.
young honami: oh right. iâll go home to get my binoculars. i also have a star chart, wanna look at it together?
young shiho: you have those things huh. seems fun.
young saki: then after we put away our instruments, letâs come back here!
young ichika: ok!
i thought we were gonna stay friends forever.
we get to stay together forever â was what i thought
â a couple years later, in miyamasuzaka girls academy year 1 class c â
teacher: um, so for this noun...
ichika: ...
ichika: (huh? the one in the courtyard... honami?)
ichika: (sheâs holding a sketchbook, fifth period, i wonder if itâs for art.)
ichika: (ah... she looked this way.)
â in miyamasuzaka girls academy courtyard â
honami: ...ichika
honamiâs classmate: honami? whatâs wrong?
honami: ... itâs nothing.
ichika: honami...
â at shibuya crossing (3) â
ichika:Â (... the one over there... shiho?)
shiho:Â ... ichika?
ichika:Â a, um, itâs...
ichika:Â shiho, you have a bass with you today too. are you going to practice now?
shiho:Â ... thatâs right.
ichika:Â is that so... um...
shiho:Â ... i have to get going.
ichika:Â ah, shiho...
ichika: (... today too, i couldnât talk to her properly.)
ichika:Â (since when did it come to this? being so stiff around honami and shiho, saki as wellâ)
ichika:Â ... is it gonna just stay like this? graduating without even talking properly, going our separate ways... that...
???: âȘâ âȘâ
ichika: this is... an mv of miku.
ichika:Â miku really is amazing. always, since so long ago, transforming into all kinds of styles, always so â free.
ichika:Â completely different from me...
â in ichikaâs room â
ichika: ... whew.
ichika:Â ... the guitar case is covered with dust.
ichika:Â (but i will no longer play it)
ichika:Â (being in a band with everyone, the promise to stay together forever, itâs already...)
ichika:Â eh?
ichika:Â the thing that glowed just now... my phone? even then it was really bright...
ichika: huh? this song, i wonder what it is. âuntitledâ?
ichika: wah, what!? itâs bright...!
â in ??? â
ichika:Â uh... this, where is this?
ichika:Â a classroom in some school? but i should be in my room just then, so why...
miku:Â welcome to sekai.
ichika:Â eh? who... are you.
ichika:Â mi... miku?
miku:Â yes thatâs right. nice to meet you, ichika.
ichika: what... is this even possible... that aside, how do you know my name...?
luka:Â thatâs because this sekai is born from ichika and friendsâ feelings.
ichika:Â even luka...!? just what is this...
luka: iâm sorry for scaring you, but please donât worry. weâre in this sekai to help you.
ichika:Â help... us?
luka:Â thatâs right. in order to find your true feelings in this sekai.
miku: when you find your true feelings, those feelings will give birth to songs.
miku:Â thatâs why, luka and i want to help ichika... no, help ichika and your friends, find your true feelings.
ichika:Â everyone... and i?
miku:Â yep. you have them donât you? the precious friends to ichika.
ichika:Â ...
young saki: playing around with everyone, talking with everyone, looking at the stars during our walk home...
young saki: just like that, forever. it would be nice if we can stay together.
honami: ... itâs nothing.
shiho: ... i have to get going.
ichika:Â but everyone is... and even saki...
miku:Â itâs ok, ichika.
miku:Â iâm sure you and the others hold the same feelings.
ichika:Â eh?
miku:Â thatâs why, letâs meet here again.
luka:Â right. weâll wait here in sekai. so next time, bring everyone with you.
ichika:Â and just how can i...?
ichika:Â hey miku, luka...!!
â in ichikaâs room â
ichika:Â did i fall asleep? since when...
ichika:Â somehow... that was a weird dream.
ichika:Â itâs already dark out. looks like i slept for quite a bit...
ichika:Â ah...
ichika:Â it seems iâll be able to see the stars clearly tonight...
honami:Â ... ah
honami:Â the stars... pretty.
shiho:Â ...? it looks really good tonight.
shiho:Â stars... itâs been a while since i looked at them.
saki:Â hunhuhu-n âȘ hunhuhu-n âȘ
saki:Â thank god i got the new lipstickâ! letâs start using it from tomorrow.
saki:Â itâs been a while since i went to school, iâm looking forward to itâ! fufu. i wonder if if ichika and the rest of them would be shocked... ah!
saki:Â uwahâ! thereâs a lot of stars tonight! ah, was that a shooting star just now!?
saki:Â we saw it once a long time ago didnât we? meteor shower. the sky back then was really pretty...
saki:Â ah... it happened again! then since itâs a rare occasion, maybe iâll make a wish.
saki:Â i wish we can watch the meteor shower together again, the four of us.
â end â
translator note:
(1).. ăăăăă«ăȘăŁăĄăăŁă lit: âbecome sickâ iâm guessing itâs like an almost-puke kinda feeling but it feels too icky to put âwhen we almost pukedâ????
(2).. itâs not exactly what she said.. but i paraphrased it so it made more sense in english âăăăŸăâŠæ”ăăïŒâ lit: âah, again... it flowed/shot!â so yea... shooting stars donât flow and saying shot is a bit... ^^;
with my fatherâs own song, a music box given as a present to my mother who had a weak body.
the songs my father wrote were gentle, warm... when you listen to it, you would feel happiness.
i thought, one day, i also want to write songs like my father. but...
father, he no longer composes.
itâs my fault â the reason he stopped.
translations below the cut âĄ
middle schooler kanade: ... father
middle schooler kanade:Â i was the one, the one who stole fatherâs music.
middle schooler kanade:Â because my songs, because they were not songs that could give happiness to others. thatâs why father ended up like that.
middle schooler kanade:Â i have to be able to make songs that will make others happy
middle schooler kanade:Â songs that could save people, no matter who they are.
middle schooler kanade:Â ... i have to make it... i have to make it...
middle schooler kanade:Â i have to... continue composing.
â 2 years later, in kanadeâs room â
kanade: no, not this. not this sound...
kanade: the bar splitting (1) shouldâve been okay here. then, iâll switch these around...
kanade: ... dm? from yuki?
mafuyu (yuki):Â just now, i sent the lyrics for the new song. can you take a look when you have the time to?
kanade (k): thank you.
mafuyu (yuki):Â k, it seems like you havenât slept for a long time. are you ok?
kanade (k):Â yup. but yuki, youâre up suprisingly late.
mafuyu (yuki):Â huhu, you see, i thought i should work hard too after seeing everyone working so diligently.
mafuyu (yuki):Â we donât know each others faces or real names but weâre working on a project together. i want to work hard for the team too.
kanade (k):Â ... i see.
mafuyu (yuki):Â but k, youâre always working until late. donât overwork yourself ok?
kanade (k):Â ... ok.
kanade:Â ... but.
kanade:Â i have to continue composing songs.
kanade:Â if i canât make a song that can bring happiness to people, then i...
kanade: eh?
kanade: the monitor suddenly brightened...?
kanade: w-what is this file... âuntitledâ? i donât recall composing this kind of song...
kanade: eh? w-what...!?
â in ??? â
kanade:Â this place is...?
kanade:Â i should be in my room...
miku:Â this place is sekai, kanade.
kanade:Â wha... w-who?
miku:Â i am miku.
kanade:Â miku? you mean... the virtual singer?
kanade:Â but... to talk to miku like this... is this... a dream?
miku:Â kanade, iâve been waiting for you. in this sekai, since a long time ago.
kanade:Â ... sekai?
miku:Â yes. this place is made from that childâs feelings, a sekai with no one.
miku:Â iâm here in order to help that child find their real feelings.
kanade:Â that child...? feelings?
miku:Â yes. when that childâs real feelings are found, a song will be born from it.
miku:Â but even up until now, i have not been able to find that child. in this empty sekai...
miku:Â thatâs why, kanade, please save that child.
kanade:Â me? saving...? what do you mean?
miku:Â you donât have to understand now. but kanade, you and that child will surely meet in this sekai.
miku:Â thatâs why, please help them. the child who will soon be by your side.
kanade:Â ...wait a second. i really have no idea what youâre saying...
miku:Â thereâs no time left. kanade. please somehow...
miku:Â save that child.
kanade:Â ...!
â in kanadeâs room â
kanade: ... oh?
kanade: i mustâve fallen asleep without realising. but i feel like iâve seen quite the weird dream...
kanade: itâs no use. i canât remember at all. but i was composing, and then yuki...
kanade: oh right. i was dm-ing yuki.
mafuyu (yuki): k? did you fall asleep?
mafuyu (yuki): sleep well. iâll talk to you tomorrow.
kanade: it was sent a while ago. did i really sleep that long?
kanade: maybe itâs sleep deprivation... just a little bit...
kanade: ... no.
kanade: i have to keep composing.
kanade: songs that will save someone.
â end â
translatorâs notes:
(1)... 珊ćČă: i have not done music in so long and i have never done compositions so iâm not really sure what it means... taken literally, itâs âslicing of notesâ but bar splitting just sounds more natural
æèšăźéăçăźăăă«
tokei no hari ga kiba no you ni
The hands of the clock are like fangs
æšæ„ăšä»æ„ăźćąçă«ćăżä»ă
kinou to kyou no kyoukai ni kamitsuku
Biting at the boundary between yesterday and today
ć šăŠăć€ăăMidnight
subete ga kawaru Midnight
Everything changes at midnight
äžćăéŁŸă13-Thirteen-ăš
fukitsu wo kazaru thirteen to
The unlucky thirteen and
æž ăæăæ±ăă14-Fourteen-
hiroi ai wo motomeru fourteen
The fourteen seeking pure love
ăăźçéă«æ«ăă
sono hazami ni saraou
Letâs go through that gap
çăæăźèšèă
amai ai no kotoba
Sweet words of love
ćżă«æœăă æŹČæ
kokoro ni hisonda yokubou
Desire hidden in your heart
ć±éșăȘ
kiken na
With a dangerous
éŠăă§
kaori de
fragrance
èȘăŁă
sasotta
invited
äœćșŠăéăăŠăăŸăă
nando mo kasanete shimau ne
It will overlap over and over again
ăçœȘæ» ăŒăăźæăă«é ăăŠ
tsumihoroboshi no tsuki ni kakurete
Hidden in the âmonth of crimeâ
ăčăȘă«ăźèăćłăă
suriru no mitsu wo ajiwau
Taste the honey of thrill
çăæŻăćăŁăŠ
amai doku ga mawatte
Sweet poison spun around
ćżăèăă
kokoro wo mushibanda
It corroded our hearts
æé ă
te okure
Too late
ăȘăă ăâŠ
nanda yo
What is itâŠ
éăăăȘă
nigasanai
I wonât let you escape
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
çœăéł„ăŻé«ăé«ăéŁăł
shiroi tori wa takaku takaku tobi
The white bird flies higher and higher
ăă€ăăăèŠăăȘăăȘăŁăŠ
itsu kara mienaku natte
Until it disappears
ć°ćčłç·ăźćăăćŽăžăš
chiheinsen no mukougawa e to
To the other side of the horizon
èæăéšć±ăăçșăă
usugurai heya kara nagameru
Looking out from the dark room
æăèäž ćŻăæ° or not
madou senaka sabishige or not
The lost back is lonely, or not
èȘ°ăèŠăăăšăȘăć Žæăž
dare mo mita kotonai basho e
To a place where no one has ever been
çœă矜æ čăèă
shiroi hane ga mau
The white feathers dance
ćźç§ăȘă·ă«ăšăă
kanpeki na Silhouette
Making a perfect silhouette
æŻăèżăăŻăăȘă
furikaeri wa shinai
I will not look back
ă§ăă€ăăŠăăă§ă €
demo tsuite oide
But follow me
ăĄăăŁăšæć°æȘăȘ
chotto ijiwaru na
With a tempting song
æă§æăăăŠ
uta de madowasete
I will charm youă €
æșăăéœć°ăăżăă
yureru hizashi mitai
Like flickering sunlight
äžćźćźăȘææ ă €
fuantei na kanjou
Unstable emotions
ć„ȘăŁăŠăăŁăš èȘăŁăŠé«ăă €
ubatte motto sasotte takaku
Take more, take me higher
æ°ä»ăăŠăăŻăź
kizuite boku no
Notice me
I up to the nines
é»ăéł„ăŻæ·±ăæ·±ăéŁăł
kuroi tori wa fukaku fukaku tobi
The black bird flies lower and lower
ăăăŠć±ăăăšăăăŸă§ă €
yagate ayaui tokoro made
It will reach a dangerous spot at one point
ăăźäžçăźæăŠăźæăŠăžăšă €
kono sekai no hate no hate e to
It flies toward the end of this world
äžçȘă«ç„ăăăă Always
ichiban ni shiraseta yo Always
I always told you
èŒăăŻäžçŹă§æŽæ°
kagayaki wa isshun de koushin
A shine can be replaced any time
èȘ°ăèŠăăăšăȘăć„è·Ąă €
dare mo mita kotonai kiseki
A miracle that no one has ever seen
äžăăŁăŠă EverâŠă €
agatteku ever
I'll keep going forever
ć±ăăȘă YetâŠă €
todokanai Yet
Even if I can't reach it yet
é ăă«ăăŠă ă»ă棰ăæăăŠ
tooku ni ite mo hora koe wo kanjite
Feel my voice even if I'm far away
èżä»ăăăæ¶ăă
chikazuitara kieru
It'll disappear if you notice it
çăćæŻăźăă
amai toiki no you
Like a sweet sigh
ă€ăăŸă㊠éąăăȘă
tsukamaete hanasanai
Catch me and don't let go
(To the nines)ăăăŸăŸă«ă €
(to the nines) wagamama ni
(To the nines) Selfishly
(To the nines)ăăŻăȘăă«ă €
(to the nines) boku nari ni
(To the nines) In my own way
ăăă”ăèŠă€ăăăă €
tsubasa o mitsuketa yo
I found wings
ć·ŠćłăźBraver
hidari migi no braver
Braver ones on my left and right
ă €
(To the nines)ăăăŸăŸă«ă €
(to the nines) wagamama ni
(To the nines) Selfishly
(To the nines)ăăŻăȘăă«ă €
(to the nines) boku nari ni
(To the nines) In my own way
性ćă«ăăăăă €
taisetsu ni shitai yo
I want to treasure it
é㻿Șæ„ăć šéšă €
kako mirai mo zenbu
The past, the future, everything
çœă矜æ čăèă
shiroi hane ga mau
The white feathers dance
ćźç§ăȘă·ă«ăšăă
kanpeki na Silhouette
Making a perfect silhouette
æŻăèżăăŻăăȘă
furikaeri wa shinai
I will not look back
ă§ăă€ăăŠăăă§ă €
demo tsuite oide
But follow me
ăĄăăŁăšæć°æȘăȘ
chotto ijiwaru na
With a tempting song
æă§æăăăŠ
uta de madowasete
I will charm youă €
æșăăéœć°ăăżăă
yureru hizashi mitai
Like flickering sunlight
äžćźćźăȘææ ă €
fuantei na kanjou
Unstable emotions
ć„ȘăŁăŠăăŁăš èȘăŁăŠé«ăă €
ubatte motto sasotte takaku
Take more, take me higher
æ°ä»ăăŠăăŻăź
kizuite boku no
Notice me
I up to the ninesă €
Open the window and take a bath in the sun
If you close your eyes and listen with your ears
Can you hear me? Did I reach you?
I have been waiting for you forever until spring (now)
Itâs all right now, donât be afraid
Yes, because I am next to you
If the wind of May strokes your hair
Come, move forward, donât cry
"Good bye" softly floating in the sky
Here, let's hold hands, you wonât be alone
Sprouts grow on small branches
You are the same, being born again
Itâs all right now, donât be afraid
Yes, because Iâm in your heart
If you stay in the wind of May
Hey, spread your wings, let's fly far away
Itâs ok even if you look back, even if youâre weak
Hey, try and smile, youâre not alone
If someday you donât need help anymore
Without hesitating, dive into summer
If the wind of May strokes your hair
Come, move forward, donât cry
"Good bye" softly floating in the sky
Here, let's hold hands, you wonât be alone
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Betrayal stays dark, fall down
This deteriorating world
I pulled out my heart and lost my warmth
My weakness stays on my mind
Holding my immaturity
Turning my back because I have no right to sing
Colorless eyes, lit up by
Your words
LouderâŠ!
You are my everything
[You are my everything]
Your sound glowing and overflowing
With my sound I try to⊠I want to tell you
Iâm movin' on with you
[Movinâ on with you]
I want to send it all to you
Because you were there, I was there too
Surely, thereâs no more need to cry
Fragility should just break, itâs been so long
Taking childishness in that moment
Iâll make those dreams come true
I donât look back
What I choose is inevitable, all the time
Iâll show you my aggravated skin
No need to be ashamed
Forever
Ahh⊠Iâm not lost
I wonât hesitate
Not even one word
To listenâŠ
I will never die
[I will never die]
Until I accomplish my fate in the place I was born
Keep on running, just like this always
Nothing's gonna change my world
[Gonna change my world]
Only silence, so good-bye
Shake it more violently, cause a wave
With your first words
Only one⊠if you unravel your song
I was there then
And so were you, smiling
I renew one's hopes just
Strong [Strong]
Hot [Hot]
Reach [Reach]
Sing forâŠ
LouderâŠ!
You're my everything!
Your sound glowing and overflowing
With my sound I try to⊠I want to tell you
I'm movin' on with you
[Movinâ on with you]
I want to send it all to you
Because you were there, I was there too
Surely, there's no more need to cry
Feel aliveâŠ
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
I was trying not to show myself my true self
I laughed when I grabbed onto my uniform
I wonder if you can say "good morning" today well?
Deep breath... Open the door
To the usual road to school
Hey... I heard it on such a fine sunny day
Listen to song
The song of fragments of âNanikaâ that Iâve lost
Listen to song
The hands of the clock decided not to move will disappear
Thereâs a person who takes my hand and says âIâm your friendâ
I still cry because I am afraid
It has not begun
I cannot be lead to a dead end
After all, itâs a sky that rained 1,000 times
But still, the sun rises tomorrow
I want to scream âI love youâ!
I liked the sun even on cloudy days
No matter how bad it is, the warmth is gentle
On sunny days, the sun will light the way forward
I want to bring light to your world
I want to know what âstrengthâ really mean
Hey... Can I dream even if I stay in the same spot?
Yes, it's "BanG Dream!"
Even if I donât have courage?
Yes, it's "BanG Dream!"
Then, "That's what you are"
"Is it not half that you donât have?"
Thatâs mean and cunning
Even though I had patience
A singing trip about a dream thatâs not a dream
You can devote all of your youth
Now, it's a straight line of light that will glow
Everyone is a light of color!
I cannot be lead to a dead end
After all, itâs a sky that rained 1,000 times
But still, the sun rises tomorrow
I want to scream âI love youâ!
A singing trip about a dream thatâs not a dream
You can devote all of your youth
Now, it's a straight line of light that will glow
Everyone is a miracle of color!
After school is our time
Loosen the ribbon and start the music