my body hurts today
🪼
ojovivo
Mike Driver
sheepfilms
dirt enthusiast

JBB: An Artblog!

#extradirty


if i look back, i am lost
Cosmic Funnies
$LAYYYTER
Alisa U Zemlji Chuda
Keni

blake kathryn

Andulka
Today's Document

ellievsbear

Product Placement
Stranger Things

seen from China

seen from Bolivia

seen from Canada
seen from Bolivia
seen from United Kingdom
seen from Brazil

seen from Madagascar

seen from Uruguay

seen from United States
seen from Germany

seen from Netherlands

seen from Netherlands

seen from United States

seen from United States

seen from Morocco
seen from Morocco

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@humli
my body hurts today

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
hello
Hey anyone notice how google translate is being pretty liberal with their translations as of late? Takin some real liberties to infer tone.
ask and ye shall receive: When I write in Japanese I usually also throw it in google translate to double check that I'm not using the wrong kanji by mistake, and two years ago it gave me very dry and literal translations.
I was doing it today and noticed it had a pretty strong voice added to the output
For reference, to give a dry translation I would put: Lately I'm into in Hanafuda. Nobody seems to know anything about it here, so they probably wouldn't understand my brilliant jokes. I guess you guys will never be able to understand "Mister November and the Scary Cave".
I have a fluent friend who is able to check my work for me and give me tips on hitting the correct tone (I was going for a comically casual feeling), so I'm confident that I'm expressing the feeling I'm intending. While Google is also hitting the same emotion, I really don't like knowing that it's assigning tone in the first place.
To check if it was editorializing based on informal grammatical choices, I formal'd up the writing to be more polite and remove any non-standard vocabulary.
I'm just like... what is anyone who is translating what I'm thinking into their own language going to think when a translation app decides that it knows my intended tone? When online communication is already so complicated and nuanced? I'm a non-native so I'm spending ages agonizing over 117 characters, but when I'm chatting in English I'm not being so deliberate. How likely is it that tools that 'naturalize' are going to make choices that don't reflect reality and lead to insulting misunderstandings? I spoke with an English learner just yesterday who thought they were being bullied (they were not, the commenter in question was just excitedly infodumping about sociology) because something was lost in translation, and I wonder if it's because of tools making choices like this. I'm just a luddite I don't trust stuff like this. stinks of ai asking me if it can rerwrite my email in a more quirky style.
What do you mean I'm just using the browser versi-
I AM SO SICK OF DEFAULT AI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
huh?
saw a raven today

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
waffle house seems like such a magical place
as a european i wish to experience it some day
waffle house seems like such a magical place
i guess you could say i'm somewhat of a photographer
i saw jesus talking to freddy fazbear today

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming