Philippe Jaroussky and Angélique Mauillon (who also plays the harp) sing "Sarà perché ti amo" Wiesbaden, 2025

if i look back, i am lost
Sade Olutola
DEAR READER

JBB: An Artblog!
cherry valley forever
Today's Document

titsay

Janaina Medeiros
YOU ARE THE REASON
he wasn't even looking at me and he found me
Xuebing Du
art blog(derogatory)
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
tumblr dot com

izzy's playlists!
wallacepolsom
styofa doing anything

PR's Tumblrdome
KIROKAZE
seen from Japan
seen from United States
seen from Romania
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Norway
seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from Türkiye
@fuckyeahphilippejaroussky
Philippe Jaroussky and Angélique Mauillon (who also plays the harp) sing "Sarà perché ti amo" Wiesbaden, 2025

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
What a singer, what a voice. Vale
I just realized that Ewa Podleś died this year in January. Very sad.
Philippe Jaroussky sings "À Chloris" by Reynaldo Hahn
** Subtitles FR/EN/DE, lyrics below ** Music by Reynaldo Hahn Words by Théophile de Viau Philippe Jaroussky, countertenor Jérome Ducros, piano
The video has been through a lot; its original resolution was 280px. I did what I could to restore this rare recording of a very young Jaroussky delivering the most divine "À Chloris", hitting the perfect spot between sacred sincerity and effortless ease the piece demands.
Léo Ferré, "Colloque Sentimental" Philippe Jaroussky, Quatuor Ébène, Jérôme Ducros Live 2015
Poem by Paul Verlaine
Dans le vieux parc solitaire et glacé Deux formes ont tout à l'heure passé.
Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles, Et l'on entend à peine leurs paroles.
Dans le vieux parc solitaire et glacé Deux spectres ont évoqué le passé.
- Te souvient-il de notre extase ancienne? - Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?
- Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom? Toujours vois-tu mon âme en rêve? - Non.
Ah ! les beaux jours de bonheur indicible Où nous joignions nos bouches ! - C'est possible.
- Qu'il était bleu, le ciel, et grand, l'espoir ! - L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.
Tels ils marchaient dans les avoines folles, Et la nuit seule entendit leurs paroles.
Philippe Jaroussky sings "Alto Giove" from Nicola Porpora's "Polifemo" (2010)
Polifemo Nicola Antonio Porpora Libretto: Paolo Antonio Rolli
"Alto Giove" (Mighty Jove) Philippe Jaroussky Ensemble Matheus cond.: Jean-Christophe Spinosi Aci's Aria
Alto Giove è tua grazia E tuo vanto il gran dono Di vita immortale Che il tuo cenno Sovrano mi fa *** Mighty Jove, by your grace and your merit, your sovereign gesture bestows upon me the gift of immortal life.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Philippe Jaroussky sings "Empio, dirò tu sei" from George Frideric Handel's "Giulio Cesare"
Giulio Cesare in Egitto (Julius Caesar in Egypt) Georg Friedrich Händel Libretto: Fancesco Haym
"Empio, dirò, tu sei" Philippe Jaroussky Ensemble Matheus cond.: Jean-Christophe Spinosi Casare's aria
Empio, dirò, tu sei Togliti a gli occhi miei Sei tutto crudeltà
Non è da re quel cuor Che donasi al rigor Che in sen non ha pietà
*** Wicked, I will say, you are Get out of my sight You are all cruelty
The heart is not fit for a king That gives itself to harshness That knows no pity
Sì dolce e'l tormento, SV 332 Claudio Monteverdi (1567 - 1643) Philippe Jaroussky (countertenor) L'Arpeggiata Ensemble
(remastered) Sì dolce è'l tormento Ch'in seno mi sta, Ch'io vivo contento Per cruda beltà. Nel ciel di bellezza S'accreschi fierezza Et manchi pietà: Che sempre qual scoglio All'onda d'orgoglio Mia fede sarà.
La speme fallace Rivolgam' il piè. Diletto ne pace Non scendano a me. E l'empia ch'adoro Mi nieghi ristoro Di buona mercè: Tra doglia infinita, Tra speme tradita Vivrà la mia fè.
[Per foco e per gelo Riposo non hò. Nel porto del cielo Riposo avrò. Se colpo mortale Con rigido strale Il cor m'impiagò, Cangiando mia sorte Col dardo di morte Il cor sanerò.]
Se fiamma d'amore Già mai non sentì Quel rigido core Ch'il cor mi rapì, Se nega pietate La cruda beltate Che l'alma invaghì: Ben fia che dolente, Pentita e languente Sospirimi un dì. ~~
So sweet is the torment That lies in my heart, That I live happily In the face of cruel beauty. In heaven's beauty Fierce pride may grow bold Without pity But always my faith Will be a rock Against that wave of pride.
May false hope Turn back from me May neither delight Nor peace descend upon me. And the cruel woman I adore Deny me Merciful relief; Amidst infinite pain Amidst broken hope, My faith shall survive.
[From fire and ice I will find no repose Only at the gate of heaven I shall find repose. Should the deadly strike Of an arrow Injure my heart, My heart shall heal By changning my lot With that arrow of death]
If that unyielding heart That has captured mine Has never felt The flames of love, If the cruel beauty That enthralled my soul Denies me pity, Then let it be that one day, Languishing in pain and repentance, She will sigh for me.
The performance is on YouTube: www.youtube.com/watch?v=XsKXV90Yn…%C4%91i%E1%BB%83n
Awwwww
Cafarelli's cat 🥺
Find of the day: a not-very-subtle critique of Caffarelli. Caffarelli's cat, I mean! The artist is unknown; the caption says:
"De ces grands Maîtres d'Italie, Le Concert seroit fort joli, Si le Chat que l'on voit icy, N'y vouloit Chanter sa partie.
De deux cœurs que ta chaîné lie, C'est ainsy, petit dieu d'amour, Que quelque animal chaque jour, Vient troubler la douce harmonie."
Roughly translates to (please correct me): "The Concert of these great Italian Masters would be very pretty, were it not for the cat who sings his part. // Of two hearts that your chain binds, it is thus, little god of love, that every day, some animal comes to disturb the sweet harmony."
1. (Domenico?) Scarlatti (harpsichord) 2. (Giuseppe) Tartini (violin) 3. (Giovanni Battista) Martini (flute) 4. (Pietro) Locatelli (violin) 5. (Salvatore) Lanzetti (violoncello da spalla) 6. Caffarelli's cat
"Gelido in ogni vena" Giovanni Battista Ferrandini, "Siroe" Libretto: Pietro Metastasio
Countertenor + piano accompagniment: Philippe Jaroussky Live on France Inter Nov 2023 Cosroes' aria (Act III, scene V)
Gelido in ogni vena Scorrer mi sento il sangue, L'ombra del figlio esangue M'ingombra di terror.
E per maggior mia pena Vedo che fui crudele A un'anima innocente, Al core del mio cor.
** I feel my blood congealing run Thro' ev'ry vein, in ev'ry part, And the pale ghost of my dear son, Strikes dread and terror to my heart.
And still to add to greater woe, The loyal innocent I've slain, Of cruelty at length I know, I, on myself, have fix'd the stain.
Gelido in ogni vena" is an aria from a libretto by Pietro Metastasio*. It appears in two distinct operas: "Siroe" and "Farnace". (Farnace: 1927, "Gelido in ogni vena" was set to music by almost every composer in Baroque and beyond. The approaches are very different and interesting to hear. They range from Vinci's approach which is more pleasing than it is gripping to Vivaldi's soul-crushing benchmark of what a baroque aria can be.
The fellow Venetian Giovanni Battista Ferrandini (*1710) has a yet different approach. It's not quite clear when his version was composed, only that it happened before 1758. The dread that befalls Cosroe when he imagines seeing his deceased son whom he (justly) feels he has wronged that makes his blood run cold with fear and guilt, Ferrandini illustrates with fragile diminished jumps and subtle harmonic shifts and chromatics as Cosroe's world is coming apart at the seams, shifting and shaking while he tries to somehow smoothen the cracks and live on. More personal and intimate than Vivaldi's, Ferrandini's interpretation is sublime by its own merit.
*) (this seems more likely even though some sources credit Antonio Maria Lucchini, but it seems that his version didn't contain "Gelido ...")
The full da capo aria can be found on Philippe Jaroussky's album "Forgotten Arias" [x]. On the radio, live, he gives us a two-minute slice.
The full radio podcast is still available here: [x]
Translation Source: Siroe, re di Persia. Drama per musica 1736, British Library [x]
Philippe Jaroussky, “Alto Giove” (from Porpora’s Polifemo)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Philippe Jaroussky sings "Sposa, non mi conosci" from Geminiano Giacomelli's opera "La Merope"
Philippe Jaroussky and his Ensemble Artaserse live, Versailles, 2009.
The opera "(La) Merope" tells the story of Merope, the widow of King Cresfonte (greek: Kresphontes). Her husband and children were killed by his enemy, with only her son Eptide (greek: Aipytos) escaping this fate. Growing up in exile, Epitide falls in love with Argia. The plot culminates in Act III, when Epitide finds himself completely alone among the two people who he thought knew him best.
Philippe Jaroussky sings "Mentre dormi" from Antonio Caldara's "L'olimpiade"
"Mentre dormi, amor fomenti"
Antonio Caldara, "L'olimpiade" Libretto: Pietro Metastasio Premiere: 1733, Vienna Licida's aira
Philippe Jaroussky Emmanuelle Haïm Concerto Köln
(Strana voglia!) E ben riposa. Addio. Mentre dormi amor fomenti il piacer de' sonni tuoi con l'idea del mio piacer. Abbia il rio passi più lenti; e sospenda i moti suoi ogni zeffiro leggier.
*Translation*
Dormi, o fulmine di guerra (Sleep, oh thunderbolt of war) from La Giuditta, 1697 Alessandro Scarlatti (music), Antonio Ottoboni (words) Philippe Jaroussky, Ensemble Artaserse
Dormi, o fulmine di guerra, Scorda l'ire. GIà provasti ch'a ferire L'arco e 'l dardo D'un bel ciglio, d'un bel guardo Han vigor che i forti atterra.
We are so sorry to hear that Gaspard Ulliel has died in an accident today. Our condolences to his family and friends. R. I. P. Sileant zephyri, rigeant prata, unda amata frondes, flores non satientur. Mortuo fliumine proprio lumine luna et sol etiam priventur. ~ May the zephyrs be silent, the meadows be still, let the leaves and the flowers go parched. The river has died and the sun and the moon have lost their glow. From: Filiae maestae Jerusalem RV 628, Antonio Vivaldi Philippe Jaroussky, Ensemble Artaserse *L
Philippe Jaroussky sings “Se potessero i sospir’ miei” from Händel’s Imeneo
"Se potessero i sospir' miei" (Had but my Sighs the Pow'r to swell)
from Imeneo, HWV 41 Georg Friedrich Händel (music), anonymous, after Silvio Stampiglia (words) (Tirinto)
Se potessero i sospir’ miei far che l’onde a queste sponde, riportassero il legno infido,* io vorrei tutti sciogliere là sul lido i sospiri del mio cor.
Ma non possono far dal mare ritornare a me Rosmene. Deh! sù l’ale a queste arene La conduca il dio d’amor!
~ Had but my Sighs the Pow'r to swell The sleeping Gales, and roll the Sea, And back the treach'rous Bark repel, The Bark that bore my Life away; My anxious Bosom wou'd suffice Sufficient Gales of ceaseless Sighs.
More: x

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Forz'è pur nel proprio sangue
from Il faraone sommerso by Nicola Fago, set to an anonymous libretto
Messo (Messenger):
Forz'è pur nel proprio sangue, O nell'onde naufragar.
O cader dal ferro esangue, O perir gioco del mar.
~~
It is our destiny to drown In our own blood or in the waves
Either we fall, exsanguinated by the sword, Or we die, tossed about by the waves.
Thibaut Garcia and Philippe Jaroussky on Instagram [x]
Two songs are up for free - Enjoy! [À sa guitar on Amazon Music]