Man without Fear.

if i look back, i am lost

Kiana Khansmith
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

⁂
Keni
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

izzy's playlists!

#extradirty
styofa doing anything
NASA
RMH
Claire Keane
Sade Olutola

Kaledo Art
Xuebing Du

ellievsbear
we're not kids anymore.
i don't do bad sauce passes

Origami Around
seen from United States

seen from New Zealand
seen from United States
seen from United States

seen from France

seen from Spain
seen from Switzerland

seen from Italy

seen from United States

seen from Germany

seen from Poland

seen from United States

seen from United States

seen from Chile

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
@dama-elegante
Man without Fear.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
The Post-Futurist Fossils of LITCHI HIKARI CLUB In a somewhat recent research tangent, while considering the possible “genealogy” of the Tokyo Grand Guignol’s themes and aesthetics, I made an interesting personal discovery regarding Litchi Hikari Club. Specifically some distinct thematic parallels that the play shares with the Italian futurist movement, less in relation to the art of the movement itself, but rather the ideologies of the movement’s controversial founder, Filippo Tommaso Marinetti, and his relation to the Italian fascist party. This is all of course in the context of understanding Litchi as a transgressive/dystopian horror story. This is less of an absolute statement than it is a sort of open train of thought, so take things with a fair grain of salt. This is more or less just my own personal analysis of all the materials I could gather of the original play. Beyond inspecting the play as a possible allegory for futurism, there's also just a lot of general analysis of the play in relation to Ameya's overall body of work, both with the Tokyo Grand Guignol and also as a performance artist. I rarely put a 'keep reading' tag on these things since I'm an openly shameless product of the early days of blogging, but this one's a doozy (both in the information but also just the gargantuan length). Hopefully others will find it just as interesting. The full essay is below...
Hoy hace 9 años que llegué a Tumblr. 🥳
Y eso que esta era la cuenta "nueva"
Bold seasonal antique outfit, pairing a dynamic striped kimono with luscious kiku (chrysanthemum), and a black-ground obi with embroidered rangiku (spider/"wild" chrysanthemum).

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
No.
Salvadis
The Salvadis in Friulian Folklore: Guardians of Storms
In the rich tapestry of Friulian mythology, the Salvadis (Planetnik in Slavic folklore) stand out as enigmatic figures with a formidable connection to natural phenomena. Originating from Slavic countries along with Friuli region in northeastern Italy, these mythical beings are intimately associated with storms and hail, embodying both the awe and fear inspired by unpredictable weather.
Nature and Appearance
Salvadis are often depicted in various forms, such as horses, cows, goats, or pigs in the sky. This transformation into animal shapes is seen as a forewarning of severe weather. When these entities take on a human guise, they are believed to spread their arms and legs to release hailstones, causing damage to crops and property. This human form is a direct manifestation of their power to influence the weather, marking their role as harbingers of stormy conditions.
Role in Weather Phenomena
The primary role of the Salvadis is to generate storms and hail. In Friulian folklore, their appearance in the sky is a significant omen, signaling the approach of adverse weather. The connection between the Salvadis and weather patterns underscores a cultural effort to understand and manage the unpredictable forces of nature. This mythological explanation provided a framework for coping with the challenges posed by severe weather.
photo: bad weather in Faedis with unusual snow in late April
Protective Rituals
The 1948 testimony from Canal di Grivò in Faedis offers a glimpse into how these beliefs were practiced in the mid-20th century.
To safeguard their lands from the Salvadis, local inhabitants engaged in various protective rituals. One common practice involved marking or consecrating the boundaries of their property. This ritual was believed to prevent the Salvadis from crossing into their territory and unleashing their destructive power. Such practices highlight the community's proactive approach to mitigating the impact of natural disasters through cultural and ritualistic means.
🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️🌬️
[first 5 photos are from Pinterest, last two are mine]
Chalice of Emperor Romanos, Byzantine, 10th century
“7-30” by Yizheng Ke
Amazing news I just found out! The wonderful Three Lights, a repository for high quality Sailor Moon scans, has HQ scans of the ultra-rare calendar that Naoko Takeuchi and her husband Yoshihiro Togashi (creator of Hunter x Hunter among other series) made in 1999 to commemorate their wedding.
This is such a blessing to both fandoms!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Where to study Japanese folklore formally?(university recommendations etc)
Hello Anon and thanks for the question!
You can look into this University which also accept enrollment for foreign students if I remember correctly:
The activities of the Institute for the Study of Japanese Folk Culture provides and collates researchin diverse areas related to Japanese co
Folkloristics 101: An Introduction To Japanese Folklore Studies
A new cultural movement called Volkskunde which began in Germany as a result of Romanticism gaining traction in Europe between Late 18th Century to Early 19th Century was popularized by forerunners of European folklore studies such as Folklorist Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897) (above right), Philosopher Johann Gottfried von Herder (1744-1803) (above left), as well as Brüder Grimm (above center). Later at the end of 19th Century, this young field of academia entered Japan as scholars such as Kunio Yanagita [柳田 國男] (1875-1962) (bottom left) who established Japan's very first Society of Folklore [民間伝承の会] in 1935 and Kumagusu Minataka [南方 熊楠] (1867-1941) (bottom right) paved the way to folkloristics becoming one of the most crucial academic area in Japan involving sociology, cultural anthropology, and ethnology that was eventually adopted by various, prestigious Japanese Universities such as Kokugaku-in University [國學院大學] and Seijō University [成城大学] after WWII as a part of their curriculum.¹ Even to this day, Japanese folkloristic stays relevant with academic disciplines constantly transforming as time progresses. On this post, we will discuss about the fundamentals in the disciplines and methodologies of modern Japanese folkloristics according to the presentation given via YouTube by Folklorist Prof. Takanori Shimamura [島村 恭則] from Tsukuba University [筑波大学].
Understanding the "vernacular"
The meaning of the character "zoku" [俗] in the Japanese word for folkloristics/folklore studies "Minzoku-gaku" [民俗学] is close to the English word "vernacular" though not exclusively focusing on linguistics, but also incorporating folk traditions. "Zoku"/"vernacular" in cultures, according to Prof. Shimamura, are defined as one or a combination of four attributes:
1. Things that doesn't abide with dominant power/authority. Such as Imperial Family or even the modern government of Japan.
2. Things that usually can't be rationalized according to the philosophical doctrines of Enlightenment. As the principal philosophy in Enlightenment, every aspects and phenomenon in Nature can be explained through logical and rational thinking with supporting empirical evidence. In "vernacular" however, there are some things that aren't scientifically or logically founded, but are instead based on superstition or beliefs such as origin legends of shrines/temples or folk medicines.
3. Things that can't be perceived as being "universal", "mainstream", and/or "central" by the majority. A great example of this in Japanese folk traditions would be something like Torishōjin-sakashōjin [鳥精進酒精進] which is reposted to be solely practiced by the descendants of Sugihokowake and the local devotees of the shrine.
4. Things that are distant from formal institutions. This refers to subjects that aren't necessarily included in standard education system taught in schools such as folk history of local people that is orally passed down through generations amongst them.
Overall, Prof. Shimamura concluded that folkloristics at its core is about studying humans from the "zoku"/"vernacular" perspective.
Philosophy of modern Japanese folkloristics
Many people assume that the primary objective of folkloristic is collecting and recording folktale (e.g.: fairytales and local legends) and folk traditions (e.g.: rituals and practices). However, this isn't the case since such form of folkloristic was only mainstream during the 1910~30's practiced by researchers such as Prof. Yanagita like in his famous book "Tōno-monogatari" [遠野物語] (1910) which was a collection of folklore (e.g.: oral traditions and folk religion) he recorded in Tōno Region [遠野地方] (Iwate Prefecture), but this was only the surface of what folkloristic is essentially about. Contemporary folklorists who came after Prof. Yanagita such as Prof. Tsuneichi Miyamoto [宮本 常一] (1907-1982) (above left) and Prof. Ken'ichi Tanigawa [谷川 健一] (1912-2013) (above right) began developing different philosophy regarding what the objectives should Japanese folkloristics pursue. In the book "Gendaikagaku-to-iukoto" [現代科学といふこと] (1962) by Prof. Yanagita, he categorized folkloristic as being a part of modern science. Accordingly to Prof. Yanagita, when he was confronted with the question of how humanity should move forward into the future, folkloristics should be used as a tool to judge and reflect our very own reality by having a deeper understanding of our lifestyle whether it be beliefs or practices in general. As far as I'm concerned, this attitude towards folkloristic most likely emerged from the time when Prof. Yanagita studied Tsukimono-suji [憑き物筋] and its destructive system that was rampant in Shikoku Region [四国地方] at that time which he later vehemently criticized with the help of Japanese Psychologist Masatake Morita [森田 正馬] (1874 - 1938) and other folklorists in attempt to expunge this belief system from the Japanese society. Henceforth, folkloristic can be considered as a double aged sword which isn't only capable of preserving a culture, but also destroying it. However, modern folklorists (like the two mentioned before) took a more neutral approach in studying folklore. The one philosophy of folkloristic which I closely relate to on this blog was argued by Prof. Miyamoto via "Wasurerareta-nihonjin" [忘れられた日本人] (1984) which is a book depicting the life of rural farming and fishing communities thought Japa. According to Prof. Miyamoto, folkloristic is about preserving the lifestyle and history of people that are largely forgotten by the Japanese mass due to the isolated and obscure nature of the location they inhabited. This is exactly the reason why I created JFRC as well. Meanwhile, Prof. Ken'ichi's approach was fueled by passion and curiosity. In an interview conducted in 1980 via the magazine "Tanigawa-ken'ichi Ekkyō-suru-minzokugaku-no-kyojin Tsuitō-sōtokushū" [谷川健一 越境する民俗学の巨人 追悼総特集] (pub. in 2014 by Kawade Shobō Shinsha Publishers inc. [河出書房新社]) Prof. Ken'ichi explained his motives in studying Japanese folklore by comparing the excitement as looking through a microscope to find a seemingly empty slide teeming with life comprised of microorganisms. From his perspective, folkloristics is about observing and studying the various microcosms of "vernaculars" in Japanese culture seen only in specific community/location unknown to the wider demographics. In 2007, his efforts were recognized by the State Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and posthumously awarded him with the title of Bunka-kōrōsha [文化功労者] or "person with cultural merit" given to people who has performed distinguished services in the field of culture.
I hope this post inspired other fellow folklorists (both independent and university students taking the course) and even people who're beginning to get into folkloristics out there!
Source:
1. "Minzoku-gaku-ni-okeru-ko-to-shakai..." [民俗学における個と社会 ―20世紀初めのフォルク論争を読み直す] (2001) by Shin Kōno [河野 眞] (1946-present)
Interior series
You can get prints on my Society6

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Egrets And Hot-springs:
In Japan, the bird that has a strong relation with hot-springs is the Egret (above). Although this specie of bird were featured in other important Japanese legends such as being the divine messenger for Yamato-takeru [日本武尊] currently enshrined at Shirasagi Shrine [白鷺神社] (below) in Kaminokawa Town [上三川町] (Kawachi Dist. [河内郡], Tochigi Prefecture) or in Grand Kehi Shrine [気比神宮] (Akebono Town [曙町], Tsuruga City [敦賀市], Fukui Prefecture) according to the 39th Chapter of "Taiheiki" [太平記] (author n/a) from Muromachi Period where a horde of Egrets routed an entire army going against Emperor Shōmu [聖武天皇] during the battle for Tsuruga, legends of Egrets leading to the discovery of hot-springs are recorded throughout Western Japan.
For example, Dōgo Hot-spring [道後温泉] (above) in Matsuyama City [松山市] (Ehime Prefecture) tells a legend ① of how the locals spotted an Egret flying to the spring to bath its damaged knee which subsequently led to the discovery of this hot-spring and the rock which the bird allegedly rested then left its footprints on called Sagi-ishi [鷺石] (below) is displayed near the hot-spring house. This hot-spring has an alternative origin legend as well where the 2 deities of Izumo [出雲] (modern day Shimane Prefecture) Ōkuninushi-no-kami [大国主神] and Sukunabikona-no-kami [少彦名神] are being credited to discover the spring when they both traveled through Iyo [伊予] (modern day Ehime Prefecture) then cured the ill Sukunabikona using the water of this hot-spring.
Similar legends are recorded outside of Ehime Prefecture, such as in Yunogō Hot-spring [湯郷温泉] (above) of Mimasaka City [美作市] (Okayama Prefecture) discovered by Tendai Abbot Ennin [円仁] (794-864) during Early Heian Period when he spotted an Egret healing its wounds ② as well as in Yamanaka Hot-spring [山中温泉] (below) of Kaga City [加賀市] (Ishikawa Prefecture) initially founded by Nara Period Abbot Gyōki [行基] (668-749) then rediscovered by Nobutsura Hasebe [長谷部 信連] (?-1218) centuries later during Kamakura Period when he saw an Egret doing the same thing mentioned previously ③, but what is the symbolism behind Egret which correlates with hot-springs?
In theory, the popularity of this correlation may have something to do with a Japanese Buddhist folk belief from Gero City [下呂市] (Gifu Prefecture) regarding the legend of Gero Hot-spring [下呂温泉] (above); one of the top 3 hot-springs in Japan ④. According to its legend ⑤, although the hot-spring in Gero was active since circa year 947 AC the spring is said to have mysteriously ceased in the year 1265. A year later, the locals spotted an Egret swooping on to the Hidan River [飛騨川], then suddenly flew up high into sky then stopped again on a Pine tree within Mt. Nakane [中根山] only to transform into Yakushi'nyorai [薬師如来]. Since that day onwards, the hot-spring of Gero came back to life alas, the Onsen Temple [温泉寺] (below) was constructed in year 1671 within the same mountain as a commemoration. Given that Gero hot-spring is not only an old, but one of the most famous hot-springs in Japan, its origin legend may have influenced other hot-springs to adopt similar legendary narratives in Japan with symbolic significance of Egrets foreshadowing Yakushi'nyorai. Furthermore, the appearance of these two characters may have been thought appropriate for Egrets are often seen near bodies of water as well as being an important bird in Shintō mythology like the ones mentioned at the very beginning and how Yakushi'nyorai is worshipped as a healer deity which is a fitting attribute for hot-springs that were commonly utilized for their pharmaceutical properties.
Sources:
1. Via Matsuyama City's Official Webpage
2. Via Yunogō Hot-spring Inn's Official Webpage
3. Via Yamanaka Hot-spring's Official Webpage
4. Via Kankō-keizai [観光経済新聞社] (online news outlet)
5. Via Onsen-ji Temple's Official Webpage
The Fox Community Of Matsubara
Once upon a time in modern day Matsubara City [松原市] (Ōsaka) there was a community of foxes with shape shifting abilities who lived in peace and harmony with their human neighbors where it's said that some of them even possessed a residency certificate.
One such fox was Oyoshi-gitsune [およし狐] that lived near Mitsuike Pond [三ツ池] who's said to be a particularly beautiful fox when she's in her human form. She always covered her head with her iconic red bamboo hat whenever she transformed into a human who's said to have returned to Matsubara after growing up in Nara Prefecture. Everytime the men of the village yelled "show us how beautiful you truly are!" she's said to disappear into thin air. There was a time when Oyoshi-gitsune was spotted on her way to Sakai City [堺市] (Ōsaka) via the Nagao Highway [長尾街道] (below) who then entered a tea house to steal a luxurious fabric with red linings from Nara Prefecture. Upon noticing the missing belonging, the owner of the tea house went outside and yelled "I'd have sold this fabric to the fox of Mitsuike Pond if she was actually a human, but too bad!" as Oyoshi-gitsune heard his voice while running on the highway back to Matsubara, she bowed towards the tea house multiple times in remorse.
While Kōsuke-gitsune [耕助狐] was a farmer fox who went to the hut at the river side of Yamato River [大和川] (below) every morning to tend his plantation. Aside from that, he also helped the villagers in their farm works and made a living by a serving of Inarizushi [稲荷寿司] or Abura-age [油揚げ] he received a tips.
Then there was Kagoike-no-kitsune [籠池の狐], who lived nearby the Shimotakano Highway [下高野街道] who transformed into a maiden wearing short sleeves all the way up to her elbows by spinning three times with a leaf of Sawtooth Oak from Nara Prefecture on her head while the vines of water caltrop's roots from the nearby pond wrapped around her head turned into a magnificent assortment of head accessories and the juice from a Four O'Clock flower became her red lipstick.
Lastly, there was the Kitsuneyama-no-kitsune [狐山の狐] from where today's Hannan University [阪南大学] (below) stands. He's described as a very polite fox by the villagers for he always respectfully bowed to whoever it came across and was often seen cleaning the streets. It's also said that he loved Abura-age dearly to the point where he'll pounce on it whenever someone threw one on the ground followed by thankful bows, as per usual.
Source: Via Matsubara City Hall's Department of Tourism (official website)