one of my favourite linguistic phenomena/in-jokes is spanish potato chips being âham-flavored, probablyâ
yâsee because spain and portugal are so close, labels in stuff like food, shampoo, etc often come in portuguese as well as spanish
this brand of chips, Layâs, displays the flavor in spanish and portuguese, resulting in ham-flavored chips looking like this:
with âjamĂłnâ being spanish and âpresuntoâ being portuguese
however, âpresuntoâ is also a spanish adjective, meaning âpresumedâ (or suspected)
so you have this in-joke going where spanish chips taste like ham, presumably
Youâve heard of âI canât believe itâs not butter!â now get ready for âItâs questionable whether or not this is hamâ


























