yaxley-h:
Eu sempre dou o meu melhor. Viu? NĂŁo fale assim lembre-se que vocĂȘ sempre se empolgava para subi-las para ver as estrelas com o Black. Desculpe. Eu nĂŁo sei se devo ou nĂŁo mencionar ele. Ă que ele Ă© uma parte de vocĂȘ fica difĂcil falar as coisas sem mencionĂĄ-lo. Mesmo que ele nĂŁo tenha ido com a minha cara muitas vezes, ou pelo menos, eu acho isso. AlguĂ©m jĂĄ tentou esconder alguma coisa de vocĂȘ? Ou melhor, vocĂȘ jĂĄ deixou? NĂŁo hĂĄ muito o que se possa fazer quando vocĂȘ coloca algo na cabeça. Sempre fez com que eu quisesse contar a minha vida inteira.Â
Sim, eu nĂŁo aguento isso. Eu coloquei meu avĂŽ na parede. Consegui algumas informaçÔes, mas nĂŁo hĂĄ muito que eu possa fazer daqui. Sabe, sei que acabemos de nos formar e estamos tendo que viver nosso melhor momento, mas nĂŁo acho que seja justo sempre ter essa porta em aberto. Nem comigo, nem com vocĂȘ. Quero resolver as coisas. Pedir desculpas, e voltar como um homem que merece dar uma volta de noite com vocĂȘ e te deixar em casa.
Itâs alright... E, bem, subir aquelas escadas era um preço favorĂĄvel para se pagar pela companhia daquele bastardo rabugento... A lovely price, if I may add. I am quite certain he was fond of you somehow, ele sabia que eu nunca me afeiçoaria a alguĂ©m ruim. E eu estava certa sobre ele, sei disso. Ainda estou, de algum modo... Anyway, nĂŁo sei se devo me sentir orgulhosa, mas eu sou Ăłtima em ouvir pessoas e aparentemente arrancar segredos delas! NĂŁo que eu o faça de propĂłsito, Macbeth me perdoe, mas.. NĂŁo sei. Acho que vem do conforto. Sempre adorei ouvir cada palavra de suas histĂłrias, monsieur, espero que saiba disso.
Isso Ă© incrĂvel, Hector... Imagino o quĂŁo difĂcil tenha sido e estou realmente surpresa pela sua coragem. It does sadden me a bit that you are not going be around for some time... Mas se Ă© pelo melhor, e se Ă© algo que precisa fazer, eu estarei torcendo daqui. Youâre already that man, monsieur, this is just... Just another way to prove you are a good person indeed.










