La laine épaisse et brute a glissé sur ses hanches, révélant une chair qui palpite sous l'assaut de flammes sombres. Ses poils raides s'élancent vers le ciel comme des braises noires, brûlant l'air de leur ferveur naturelle et sauvage. C'est un incendie de jais qui dévore le regard, une énergie primitive qui jaillit là où le vêtement a capitulé.
The thick, raw wool slid down her hips, revealing flesh that pulsed under the onslaught of dark flames. Her stiff hairs shot up toward the sky like black embers, scorching the air with their natural, wild fervor. It is a jet-black inferno that devours the gaze, a primal energy bursting forth where the garment has surrendered.

















