Mei-chan no Shitsuji (Hoshigumi 2011) subs
AT LAST. between travel, wedding planning, and covid, this kind of fell by the wayside for a bit, but IT'S DONE. my first two act!!!
first of all, wow, otoha minori is great. that could be my entire translation notes. she's so cute. all the musumeyaku in this show are so cute. and the otokoyaku are just as good!! we have suave ikemen beni, loudmouth osananajimi miyaruri, and villain yurika, please, i am a simple creature, act 2 was so hard to sub because i kept blushing. plus, tiny baby kiki and coto! i didn't actually watch this show in full before i started my sub, and wanting to know what happens next was SUCH a motivator, lol. if you're familiar with the manga, it's pretty close except for some things left out or rearranged; if you're familiar with the drama, it is QUITE different. tl;dr this show is SO MUCH FUN, and if you like tropey 00s shoujo it is not to be missed.
TL notes:
yamada tami. all of her lines switch between several regional dialects, so i just kind of..... went ham ¯\_(ツ)_/¯
i do not believe in localizing honorifics when a story's set in japan, so. pretend you're all reading manga in 2004 with the little vocab guide in the back cover! i DID translate ojousama, because it's like, half the dialogue, and "my lady" felt romantic.
there's a line about "demon hunting" re: shinobu, which makes sense in the manga where he's referred to as the "white demon" - this got dropped from the script, so i localized it out.
timed to: the bluray, recorded 2/21/11
check my shows page (zungumi dot tumblr dot com slash shows) for the DL!















