My translation of "Eygns" by Yankev Glatshteyn


#dc comics#dc#batman#bruce wayne#dick grayson#batfam#tim drake#dc fanart#batfamily




seen from Singapore
seen from Brazil
seen from United States
seen from Pakistan
seen from China

seen from United States
seen from Japan

seen from Colombia

seen from United States

seen from Lithuania
seen from United States
seen from France
seen from China

seen from Australia
seen from United States
seen from Spain

seen from United States
seen from Brazil

seen from India
seen from United States
My translation of "Eygns" by Yankev Glatshteyn

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
translation below
another anna margolin translation (by me) for yr evening
khaled juma / my translation into yiddish
one of my favorite poems, by muriel rukeyser, and my translation into yiddish.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
my translation of "nokturn (adyektiven-etyud)" by arn glants-leyeles
illustration from a yiddish-esperanto primer, “esperanto far arbeter” (“esperanto for workers”), published in warsaw, 1931
“crisis,” by yonatan ratosh, israeli jewish poet and philosopher. a revisionist zionist-turned-originator of “canaanism,” an anti-zionist ideology that attempted to create a hebrew identity for all residents of historic palestine, predicated on a rejection of all modern religion (including [and especially] judaism) and dedication to an indigenous “canaanite” nationalism. he was also the first translator of science fiction into hebrew.
translation mine