It's so funny that, in the Alliterative, Mordred is called Malebranche (in French). That means that Mordred is in...
English: "the Bad Branch."
Spanish: "el de la Rama Mala."
Portuguese: "do Ramo Ruim."
References
Gardner, J. (1971). The alliterative Morte Arthure, The owl and the nightingale, and five other Middle English poems in a modernized version. Southern Illinois University Press. https://archive.org/details/alliterativemort00dver

















