Haven't been to the biggest German metal festival yet? Me neither. Here’s a vocab list instead because we’re all nerds
en festival - festival
en biljett - ticket
att köra en vit vecka - to do an alcohol-free week (a.k.a. What Wacken Isn't)
att supa - to drink alcohol
en öl - beer
att spruta eld - to spit fire
att brinner - to burn
en ljusglimt – flash of light
ett mörker – darkness
ett oväsen - noise
en strålkastare – spotlight
att fira - celebrate
att skrika - screaming
att morra - growling
en mikrofon - microphone
en elektrisk gitarr – electric guitar
en gitarrist – a guitarist
ett trumset – drums
en trumslagare – drummer
en sångare / sångerska – singer
en bas - bass
en underhållare - entertainer
en orkester - orchestra
ett scen - stage
en stjärna - star
en rytm - rhythm
en flock - crowd
en öl - beer
att supa - drink alcohol
att tälta - camping
en tält - telt
en dy - mud
en hetta - heat
Here’s some bands from Sweden:
Sabaton
Arch Enemy
Amon Amarth
Ghost
Watain
Therion
HammerFall
Vintersorg
Opeth
At The Gates
In Flames
Bathory
Here’s some bands that actually sing in Swedish:
Sabaton (the Carolus Rex Album)
Finntroll
Thyrfing
Månegarm
Falconer
Raubtier
Hel
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
adapted from @littlelanguagebug and @languagepixie
Makeup – ett smink
Product – en produkt
palette - en palett
Lipstick – ett läppstift
Lip gloss – ett läppglans
Foundation – en foundation / underlagskräm
Blush – en rouge
Powder – ett puder
to blend – blanda
Mascara – en mascara/ maskara*
Waterproof – vattenfast
Eyeliner – en kajal / Eyeliner
Eyeshadow – en ögonskugga
Head – ett huvud
Face – ett ansikte
Forehead – en panna
Eyebrows – ögonbryn (pl)
Eye lashes – ögonfransar (pl)
Eye – ett öga
Lips – läppar
Nose – en näsa
Neck/Throat – en hals
Cheek – en kind
Cheekbone – ett kindben
Ear – ett öra
Skin – en hud
Wrinkle – en rynka
Chin – en haka
Eye lid – ett ögonlock
Hair tie – ett hårband / en tofs
Brush – en pensel
Tweezer – en pincett
Nail polish – ett nagellack
Perfume – en parfym
Mirror – en spegel
Makeup mirror – en sminkspegel
to put on makeup - sminka sig
a finished makeup look - en sminkning
*fun fact: the old Swedish word is "ögonfranstusch", but according to Swedish wikipedia it's not used anymore
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Danmark – Denmark
Estland – Estonia
Finland – Finland
Island – Iceland
Lettland – Latvia
Litauen – Lithuania
Norge – Norway
Sverige – Sweden
Västeuropa
Belgien – Belgium
England – England
Frankrike – France
Irland – Ireland
Liechtenstein – Liechtenstein
Nederländerna – The Netherlands
Nordirland – Northern Ireland
Österrike – Austria
Schweiz – Switzerland
Skottland – Scotland
Storbrittanien – Great Britain
Tyskland – Germany
Wales – Wales
Sydeuropa
Andorra – Andorra
Italien – Italy
Portugal – Portugal
San Marino – San Marino
Spanien – Spain
Vatikanstaten – Vatican City
Östeuropa och Balkan
Albanien – Albania
Bosnien och Hercegovina – Bosnia and Herzegovina
Bulgarien – Bulgaria
Grekland – Greece
Kroatien – Croatia
Makedonien – Macedonia
Malta – Malta
Moldavien – Moldova
Montenegro – Montenegro
Polen – Poland
Rumänien – Rumania
Ryssland – Russia
San Marino – San Marino
Serbien – Serbia
Slovakien – Slovakia
Slovenien – Slovenia
Tjeckien – Czech Republic
Turkiet – Turkey
Ukraina – Ukraine
Ungern – Hungary
Vitryssland – Belarus
Hav (Seas)
Atlanten – Atlantic Ocean
Engelska kanalen – English Channel
Medelhavet – Mediterranean Sea
Nordsjön – North Sea
Östersjön – Baltic Sea
In Swedish, the names of countries don’t have articles like e.g. in French. They just stay solo. A lot of names are similar or even the same, but I put them on the list to have it complete. If I forgot anything or there’s a mistake, please let me know.
A little late, but here you go (the story is ongoing but this is the vocab I accumulated over the month.) If you find a mistake, feel free to correct me!
The words are in the order I looked them up in. Bonus points and a virtual cookie for anyone who figures out what happens in my story.
en varulv – a werewolf
en hostia – a host (religion bread thing)
en kalk – a goblet
en församling – a community (in the religious sense)
att visa tänderna – to bare (your) teeth
en morr – a growl
att yla – to howl (dog, wolf)
att slicka sina läppar – to lick one's lips
att eka – to echo
en vätska – a fluid
krullig – curly
att tämja – to tame
att åtgärda – to take care of sth (e.g. A problem)
pytteliten – really small (coll.)
att himla med ögonen – to roll one's eyes
att kväva – to suppress
att smickra – to flatter someone
en skrud – a robe / garment
att traska – to trott
en rot – a root
att tjäna till – to be of use (for sth)
en undantag – an exception
att ryta – to roar
att göra sig omaket – to bother (with something)
vara längt bort åt helsike – to be in the middle of nowhere / end of the world (idiom)
att törna emot – to hit sth / collide with sth
en strupe – throat
att kippa efter luft – to gasp for air
flåsande – gasping
att stelna till – to freeze
lättretad – irritable
en vikarie – deputy / second in command
att vrida – to twist
att smälla igen dörren – to slam the door
blek – pale
en nyanländ – a newcomer
en siare – a psychic / seer
Komm igen! - Oh, come on!
disträ – absent (mind)
otrevlig – rude
att strösa – to stray
korslagd – crossed (e.g. Fingers)
en inkräktare – an intruder
enstak – each (on their own)
att komma ikap ngn – to catch up with someone
att skifta – to change / shift
rättvis – fair
att smälta ngt – to work through something (psychologically)
att blekna – to fade
att skrida – to stride / step
rimlig – useful, making sense
en stock – tree stump
en flärd – vainness
en fåra – a gouge, furrow
stökig – chaotic
ett bytesdjur – prey (animal)
en förnöjelse – a pleasure
nedgrävd – buried
en tass – a paw
utom räckhåll – out of range
att välta – to topple over
att försvara – to defend
främre – front (adjective)
att gosa – to cuddle
en utförande – an execution (of a task)
att fila på ngt – to file on something (literally e.g. An object or figuratively e.g. a skill)
att ta överhanden – to get the upper hand
att volta – to tumble
en nystan – a ball, knot
att utfärda – announce
att krocka – collide, crash (against sth)
att slunga – to fling
en gnista – a spark
en brus – static
att streta – to struggle
en omnejd – environment (immediate area)
en bakfot – hindleg
ett framben – front leg
inte oäven – not bad (idiom)
Sjas! – Shoo!
att kasta sig över ngt – to throw yourself at somthing / attack smth
rosenrasande – furious (fuchsteufelswild)
att tappa fotfästet – to have the rug pulled out under your feet (idiom)
att tillsätta – to add
en fälla – a trap
med mindre – unless (smth)
att förbanna – to curse
att kura – to cower
att smita iväg ngn – to escape s.o.
förintande – crushing (adj)
en förbannelse – a curse
mänsklig – human (adj)
att ha mycket att stå i – to have much to do
Håll klaffen – shut up
att linda – to wrap
en lyllo – a lucky person
bedövad – numbed
en klännesplagg – a piece of clothing
en röv – ass (vulg)
ett helgon – a saint
ett tyg – a fabric
svekfull – insidious
att blåsa ngn – to trick someone
grym – cruel
att erkänna – to acknowledge
sista smörjelsen – the last rites (religious)
en angelägenhet – urgency
att kvida – to whimper
en själ – soul
godfruktig – devout
att få smör – to get smacked / beaten
att vara bakfull – to be hungover
att reda ut – to find out
att trassla sig ur ngt – to free oneself from somthing ( a net etc)
yr – dizzy
en dåtid – past
en försening – a delay
mesig – lame (e.g. Lame answer)
att chansa – to dare sth
brådskande – urgently
att hopa sig – to pile up
att hanskas – to deal (with a situation)
kräsen – picky
bortkastad – wasted
att dra till – tighten
en rev – a tendril (e.g. Of a plant)
en ört – a herb
sträng – strict
att klandra sig själv för ngt – to blame oneself for sth
"Oh it's just vocabulary, just learn it." Sure thing. Except some words are so similar it's ridiculous, and they mean very different things. So I made a list comparing them. It helped me, I hope it heps you :) (This is by far not complete, so feel free to add on.)
lägger (preteritum: la / lade)
-> to put something somewhere (it's an action)
VS
ligger (preteritum: låg)
-> something is somewhere (e.g. a city, it doesn't do much, it just is)
sitta (preteritum: satt)
-> literally sitting, resting (not an action)
VS
sätta (preteritum: satte)
-> to place something somewhere, set an alarm etc (this is an action)
stanna
-> stopping or staying for a limited time (e.g. At a stoplight, staying for dinner)
VS
stanna kvar
-> "staying" for a long time (e.g. Staying in a country when your family moves)
(okay these aren't actually different words, but I found it confusing)
frisk
-> fresh e.g. Air; healthy
VS
färsk
-> fresh fruit (opposite of old)
VS
fräsch
-> clean, refreshed
(Honestly this is bullcrap. In German all three literally mean fresh.)