(Fic)tober 5 Sentences (Fic)Story day thirteen: Picnic/Pique-nique
Following this list of prompts:
Set in my Of Gold, Shadows, and Ashes universe
English Version:
Saran let herself be led on the terrace while the wind was rushing at her face, was everything always so called in Arcem? Sichilde, who took her hand earlier, brought her to a cover laid on the floor where food was agreeably arranged.
â - Since you told me you needed some fresh air I thought we could have a picnic, said Schilde while sitting on the cover.
- This is hardly a picnic, answered Saran unable to forget that she was still in Arcem.â
Yet she sat next to Schilde and started eating, because she knew Schilde understood and was doing her best, she understood so well that Saran didnât feel compelled to apologize for her lack of enthusiasm and she simply showed her gratitude by enjoying the meal. Â Â
French Version:
Saran se laissa guider sur la terrasse alors que le vent lui fouettait les joues, tout devait-il toujours ĂȘtre si froid Ă Arcem? Sichilde, qui lui avait pris la main plutĂŽt, lâamena jusquâĂ une couverture Ă©tendue au sol oĂč de la nourriture avait Ă©tĂ© agrĂ©ablement agencĂ©e.
â - Comme tu mâas dit que tu avais besoin de prendre de lâair je me suis dit que lâon pourrait pique-niquer, dĂ©clara Schilde en s'asseyant sur la couverture.
- Ce nâest pas vraiment un pique-nique, rĂ©pondit Saran incapable d'oublier quâelle Ă©tait encore et toujours Ă lâintĂ©rieur dâArcem.â
Elle sâassit pourtant Ă cĂŽtĂ© de Sichilde et commença Ă manger, parce quâelle savait que Sichilde comprenait et quâelle faisait de son mieux, quâelle comprenait si bien que Saran ne se sentit pas obligĂ©e de sâexcuser pour son absence d'enthousiasme et elle se contenta dâĂȘtre reconnaissante en apprĂ©ciant le repas.












