Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Qualityā Free Actions
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Nanase Riku - Problem Solved! Worry Busters Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Nanase Riku: Yuki-san! Thank you so much for today āØ
Nanase Riku: Thank you for your guidance too, I think I can finally make that thing š
Yuki: Youāre welcome, Riku-kun. Iām glad I could help you even if I was just following instructions.
Yuki: And thanks for all that tea. I gave some to everyone at the office and they were thrilled.
Nanase Riku: Iām glad!
Nanase Riku: I never thought Iād hit so many jackpots at the vending machine so Iām glad you took them off my hands š¦
Yuki: Maneko-chan did mention that you hit jackpots left and right, but seeing it in person was really impressive.
Nanase Riku: Iori told me not to go near anything with a prize attached because Iād probably empty it out š
Nanase Riku: I never thought that would happen so often but⦠I think Iāll stay away from them for a while LOL
Yuki: It was a nice little break for everyone after working though.
Yuki: Even Nagi-kun had a big beautiful smile.
Nanase Riku: Yeah!
Nanase Riku: Nagi was crazy flustered because he couldnāt braid properly LOL
Yuki: I didnāt know whether to laugh or panic when he started cursing the world.
Nanase Riku: I was relieved to see Nagi back to his usual cheerful self >u<
Yuki: Oh yeah, you said your gacha luck was incredible at the vending machine, right?
Yuki: Can I ask for your help with that next time?
Nanase Riku: Wait, you play gacha games!?
Yuki: I started playing that bus game Ban and Tamaki-kun play a lot.
Nanase Riku: Oh! The puzzle game where you pick up people waiting for the bus!
Yuki: Right now you can pull three times every day for free.
Yuki: I want to pull the āHigh Octaveā item.
Nanase Riku: That sounds super powerful! š®
Yuki: Apparently it doubles your puzzle score when you equip it.
Yuki: I want to surpass Ban and show off a little.
Nanase Riku: Got it! Iāll spin for you anytime you want! >:)
Nanase Riku: Iāll store luck in my right index finger š„
Yuki: You can do that?
Nanase Riku: Probably? LOL
Nanase Riku: I always use my pinky to press buttons! š¤
Yuki: Thatās convenient.
Yuki: Though I canāt tell which finger youāre gonna use with that emoji.
Please note that I am not a professional translator. If you come across any mistakes, feel free to let me know and I will make the necessary corrections.
Torao Mido: Sogo, howās the direction for the showās music coming along? The deadlineās coming up soon, right?
Sogo Osaka: Good work today, Mido-san. Thank you for checking in on me.
Sogo Osaka: I got Toumaās input on it as well; it seems like Iāll be able to meet the deadline without any problems.
Torao Mido: Touma's, huh?
Sogo Osaka: I ran into him in the lounge by chance earlier, and he ended up giving me some advice in the studio.
Sogo Osaka: He's even heading to the convenience store right now because he's worried I might be feeling a bit hungry. Heās really kind, isnāt he?
Torao Mido: Thatās just like him. He buys refreshments for us all the time too.
Torao Mido: Looks like you and Touma get along pretty well, huh
Sogo Osaka: Yes, we do! He immediately understood the direction I wanted to take and even suggested songs that would be good references...
Sogo Osaka: He also gave me lots of honest feedback, like, āIād prefer this part to be a little more exciting"ā¦!
Torao Mido: Toumaās pretty intuitive, isn't he? He tends to use a lot of onomatopoeia, like, āWhooosssh!ā or āSwiiiishh!ā
Sogo Osaka: That is true. He's similar to Tamaki-kun in that regard, which could be why it was easy for me to understand him.
Sogo Osaka: I was really worried about how I was going to convey the image in my head, but thanks to him, everything became clear.
Torao Mido: So you were worried.
Torao Mido: You didnāt say anything when we met yesterday though
Sogo Osaka: Yes⦠I had been feeling a bit troubled recently.
Torao Mido: Then say something. Iām always here to listen too, you know.
Sogo Osaka: But I figured you must be busy with the choreography as wellā¦
Torao Mido: That goes both ways
Torao Mido: We agreed to work together as a team at the kickoff meeting, didn't we?
Torao Mido: You can rely on me anytime.
Sogo Osaka: Mido-san⦠thank you.
Sogo Osaka: Youāre right. A team is supposed to support one another.
Torao Mido: Exactly. So donāt hold back from now on
Sogo Osaka: Yes, thank you very muchā¦!
Sogo Osaka: Then, if I may, do you have some time later today? Iād really appreciate hearing your thoughts on the music with the choreography in mind.
Torao Mido: Of course. Iāll head over now
Torao Mido: And just so we're clear
Torao Mido: Donāt get the wrong idea. Itās not like I was feeling lonely
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
ā Live Streamingā Interactive Chatā Private Showsā HD Qualityā Free Actions
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Sougooooo~~~~~~!
Momo:
Osaka Sougo: Momo-saaaaaan!! Thank you for your hard work!
Momo:Ā
Momo: Iām super happy you replied with that much energy š«¶ did something good happen!? āØāŗļø
Osaka Sougo: I always get so much energy from your rabbit chats, itās presumptuous of me, but I tried imitating your styleā¦
Osaka Sougo: Was there anything strange about it�
Momo: You were copying me!? Thatās so cuuuute~~~~~ š
Momo: Nothing weird about that at all! Itās so perfect and cute that it cheered me up ⨠Iām so happy you even thought of doing that!!
Osaka Sougo: Iām honoredā¦! š
Osaka Sougo: You contacted me for something, right? Whatās wrong?
Momo: Correct~~~! ⨠Maneko-chan told me youāll be arranging meetings to discuss what songs to use for the event.
Momo: So I figured it might be smoother if we drafted a structure for the show together at that time.
Momo: Can we talk about the concept today? >u<
Osaka Sougo: Thatād be really helpful! Iāve also selected a few songs that might match the image, so Iād love to talk about them!
Osaka Sougo: Iām with the manager right now, so Iāll ask her to check if the Rainbow City studio is availableā¦!
Momo:
Osaka Sougo: Iām sorry. It looks like itās fully booked. Iāll look for another good studio nearby right away!
Momo: Ah
Momo: Wait, Sougo.
Osaka Sougo: Yesā¦!
Momo: How about Yukiās place?
Osaka Sougo: Bwuh!?
Momo: Actually Iām with him right now, so when I told him we were looking for a studio he said, āHow about my place?ā only if thatās okay with you, of course!
Osaka Sougo: Thatās
Osaka Sougo: Iām sorry⦠I canāt accept⦠invading Yuki-sanās house like thatā¦
Osaka Sougo: Iād feel bad for intruding⦠wouldnāt I just bother youā¦?
Momo: Yuki said heās taking care of his pea sprouts today and that we can āuse the place however we likeā so itās fine š
Osaka Sougo: Yuki-sanās spending a quiet evening with pea sprouts⦠how lovely.
Momo: Right?! Theyāre so lucky to be raised so lovingly by him~~~ š
Momo: He also said, āYouāre welcome to stay for dinner tooā (///pĻq///)
Osaka Sougo: Whatā¦So heās not only offering his space but dinner as wellā¦
Momo: Isnāt he the most handsome man in the world⦠Letās take him up on the offer!
Osaka Sougo: Yesā¦! Iāll thank him via rabbit chat later as well!
Momo:
Momo: Iāll tell him, so youāre good! So, shall we meet at the lounge this evening? Iāll come pick you up!
Osaka Sougo: Thank you so much for everything. To be honest, I was wondering if it would be okay for me to contact you about the show, so Iām really happy.
Momo: You donāt gotta hesitate! Call me whenever you need me. Iāll rush over for you anytime, Sougo (āøāøĖ į Ėāøāø)
Osaka Sougo: Momo-sanā¦
Osaka Sougo: You always take care of me so warmly⦠I feel guilty that I canāt repay you. Is there anything I can do for you? If there is, Iād love to help you.
Momo: Whaa!? You really donāt have to! š³
Osaka Sougo: Youāve always helped me⦠If you donāt mind, Iād really like to do something for you.
Momo:Ā
Momo: Well then, thereās actually one favor I wanna ask youā¦
Osaka Sougo: Yes, please tell me!
Momo: I heard from Nagi that youāre good at the piano⦠Would you teach me a little someĀ time?!
Osaka Sougo: Of course I can, but I feel like Yuki-san is much better than me, are you sure?
Momo: I gotta practice secretly behind Yukiās back. Weāre doing a surprise project for NEXT Re:vale.
Momo: The fake plan is that Yuki does an interview with a master pianist-bar owner at a classy piano barā¦
Momo: But the real plan is that I, whoās not supposed to be there, will quietly play piano from behind and surprise Yuki!
Osaka Sougo: I see! Momo-san doesnāt really give off a pianist aura, so Iām sure Yuki-san will be very surprised!
Momo: Riiight~~~! I donāt want to assault Yukiās holy eardrums with my terrible piano skills so i wanna improve a little š„ŗ
Osaka Sougo: If thatās the case, Iāll make sure you get so good you move Yuki-san to tears! Leave it to me!
Momo: I wanna learn something stylish, like a cooler version of āNeko Funjattaā š± (1)
Osaka Sougo: Understood! Letās master a stylish āNeko Funjatta.ā š±
Momo:Ā
Neko Funjatta (ćććµćććć£ć) (Literally translated to āI stepped on a catā) is a japanese kids song with the tune of Der Flohwalze, hence why Momo suggested playing it on the piano. (yes. Itās that one partition from that one execution from that one death game. iykyk)