Volume 41 [1 hour redraw commission]


#interview with the vampire#iwtv#the vampire armand#assad zaman


seen from United States
seen from Germany
seen from Spain
seen from United States
seen from Australia
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Türkiye

seen from Brazil

seen from Australia
seen from Russia
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Australia
seen from China
seen from China

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States
Volume 41 [1 hour redraw commission]

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
He's such a sweet man I'll eat him yum yum yum >:3
01/24/2025
Happy Feast of the Conversion of St. Paul (this Saturday)!
been taking some ggg npc sketch requests over on bluesky! can you tell im having fun
It is crazy we got the greatest ZoRobin moment of all times as part of her core memories.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
In chapter 1133, when Robin says she wants to hear praise for how she lived / How she survived, etc (top middle panel, page 15) - I've seen multiple translations of this panel. How does it translate from Japanese?
yeah! the line is 生きたこと…褒めてほしい/ikita koto... homete hoshii!
生きたこと/ikita koto is a conjugation of the verb 'to live' (生きる/ikiru) that puts it in the past tense and turns it into a noun phrase- so like 'my survival' or 'the fact that i lived.'
褒める/homeru does mean 'to praise,' and 〜てほしい/~te hoshii is a way to say you want someone else to do something (since, like i've mentioned before, the ~tai form is only for saying what you want to do). so 褒めてほしい/homete hoshii (which is also the part of the phrase that's the chapter title) is 'i want you to praise me', and the whole sentence comes out like 'i want you to praise me for the fact that i lived'!
it really did make me cry, reading this chapter. when we first met robin she wanted to die. now she not only has a life she loves, but she can recognize her survival as the triumph worthy of celebration that it is.
22 YEARS LATER 💜