CsĂĄbulat
ĂpĂtgetem a magam kis biztonsĂĄgos vĂ©delmivonalĂĄt, ami ilyenekbĆl ĂĄll: LĂ©gy jĂłzan! HelyĂ©n kell kezelni a dolgokat! Keress mĂĄst, szakadj el. Tisztogasd le a remĂ©nyeket a valĂłsĂĄgrĂłl. TessĂ©k objektĂvnek lenni. RemekĂŒl dolgoztok egyĂŒtt, ennyi. Nem is dolgoztok remekĂŒl egyĂŒtt mert folyton civakodtok. NajĂł, azĂ©rt nagyon bĂrod az eszĂ©t. De mĂĄs is okos, meg okosabb is! HĂĄt milyen kurvajĂł elĆadĂĄst hallottĂĄl mĂșltkor is. NyilvĂĄn sapioszexuĂĄlis vagy. Ć meg nem. RĂĄbasztĂĄl. A lĂ©nyeg, hogy te csak kövesd a sajĂĄt utad. Ami nem jĂł, az nem kell. Aki nem keres, az nem akar veled lenni. Nincs kifogĂĄs, magyarĂĄzat, nem kell kutatni a hĂĄttĂ©rt. Ăs semennyi idĆt sem kell adni senkinek semmire. BĂĄrmennyire fĂĄj, az csak önĂĄmĂtĂĄs. Uh, szakadj meg szĂv, halĂĄl, vĂ©ge, jöjjön a felszabadĂtĂł kiĂĄbrĂĄndulĂĄs!
Erre... kĂ©t mondatot vĂĄltunk, Ă©s olyan hangon beszĂ©l hozzĂĄm amitĆl lecsĂșszik a bugyim. Nem azĂ©rt mert olyat mond, hanem ahogy mondja. Egy hang, amit ritkĂĄn hasznĂĄl, ami mögött nincs a kirobbanĂł feszĂŒltsĂ©g, se a mindenkinek szĂłlĂł közöny. Nem akar kĂŒlönösen kedves se lenni, mĂ©gis Ășgy Ă©rzem, ez a hang Ć maga. Ez a sajĂĄtja. Ez a hang intimszfĂ©rĂĄn belĂŒl van. A hang, amin akarod, hogy beszĂ©ljenek hozzĂĄd. Ăs ezen a hangon az a kĂ©t mondat elsöpri fĂ©lĂ©vnyi lelki barrikĂĄdom.
Persze, aztĂĄn nemsokĂĄra megint jön a szakadj meg szĂv, stb. LĂĄnyok, lĂĄnyok, de hĂŒlyĂ©k vagyunk! Vagy csak Ă©n.




















