Will you promise to never forget us?
Aqours finale LoveLive! ~永久stage~
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from China

seen from China
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Türkiye
seen from China

seen from Saudi Arabia

seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from China
seen from Saudi Arabia
seen from China

seen from Canada
seen from China
seen from Canada
seen from United Kingdom
Will you promise to never forget us?
Aqours finale LoveLive! ~永久stage~

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Kono Oto Tomare! Chapter 152 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 152 RAWs
Page 1
Side text: Who is he calling...?
Suzuka: Yes… Yes…
Suzuka: No… You’re right.
Suzuka: Yes… Yes, of course.
Suzuka: Thank you very much. Excuse me.
Sfx: Clack
Page 2
Notebook: Himesaka, Meiryou, Hokuto, Eidai, Ichiei
Everyone: ----Eh
3-baka: A joint music exchange festival… with other schools!?
Page 3
Takezou Yeah. Calling it a ‘festival’ might be a bit of an exaggeration, but…
Takezou: Since it’s summer vacation, I thought it could be fun if we did something together with other schools.
Kota: Whoa, that sounds fun!! I wanna do it! I wanna do it!!
Natsu [thoughts]: Other schools...
Natsu: Ah- Sorry, but I have wo-
Takezou: I made sure it’s on a day you don’t have work.
Text background: Smiiile
Natsu: Ah... Yes...
Sane: Hahaha, as expected of Takezou-senpai.
Takezou: I asked Takinami-sensei to handle contacting the other schools…
Suzuka: It was incredibly sudden, and right before the Tokyo Performance on top of that, so they were totally put off on the other end of the call.
Takezou: I'm so sorry...
Page 4
Suzuka: For now, among the Kanto schools you have connections with…
Suzuka: Himesaka, Meiryo, Eidai, Hakuto…
Suzuka: And also Ichiei.
Suzuka: We reached out to these five schools, and as a result-
Label: Himesaka
Himesaka advisor: I believe Himesaka should decline their invitation to participate.
Himesaka advisor: The third-years have already retired…
Himesaka advisor: And your schedule leading up to Nationals Preliminaries is already set.
Page 5
Himesaka advisor: If there are no objections---
Kazusa: Sensei!!
Himesaka advisor: Kazusa?
Kazusa: Sensei, I'm sorry. I...
Kazusa: I— absolutely, absolutely want to participate!!
Kazusa: Even if I’m the only one, I still want to participate!!!
Kazusa: This invitation is from Tokise, right!? Tokise, where Satowa-chan is!
Himesaka advisor: Hold- Calm down...
Kazusa: It’s always been my dream to play koto alongside Satowa-chan. Please let me participate. No, no matter what, I'm participating. Please.
Page 6
Himesaka advisor: Alright, alright… Then Kazusa can participate.
Himesaka advisor: So that means Fumi too?
Fumi: Thank you very much.
Himesaka advisor: What is it, Wakaba?
Wakaba: Can I participate too?
Kazusa: !?
Kazusa: Wakaba? Why…?
Wakaba: Nothing really? I’m just curious.
Wakaba: It’s the school that beat us and became number one in Japan despite the odds.
Page 7
Wakaba: I’ll use this opportunity to dig into them... like their weaknesses.
Kazusa: Y-you… how can you be so scheming!? Don’t do anything that’ll make Satowa-chan hate us!!
Wakaba: Shut up!! Is your brain a flower field? We have to use all the tools are our disposal.
Kazusa: Stop, don't come. Sensei! Only Fumi-chan and I will be participating!!
Wakaba: Huuh? You don’t have the authority to decide that.”
Himesaka advisor: Shut up!! The three of you will be going. That's it!!
Page 8
Label: Meiryo
Yocchan: So what should we do?
TL/N: Words cannot express how much this man aggravates me.
Yocchan: Interacting with other schools sounds fun, and it would be a good learning experience, but… It's the middle of summer break, and some of you also have extra classes…
Student 1: Hmm… I’m really interested, but… schedule-wise it might be tight…
Student: We also have summer cram classes…
Ousuke: Then wouldn't it be better not to participate?
Page 9
Ousuke: The Tokyo Performance is right around the corner, and the 3rd years especially can't spare the time.
Yocchan: Yeah… As I thought… It’s a shame, but I’ll let them know we’re declining.
Asano: Ousuke: Normally, he’d jump into something like this and bring everyone along… He really is still...
Tsutsumin: K-
Page 10
Tsutsumin: Kiryu and I- we’d like to participate, please!!
Ousuke: Eh... Eh? Me?
Tsutsumin: We’re the only two guys here… but Tokise has a lot of them…
Tsutsumin: So it'd probably be
Page 11
Tsutsumin: A ni- nice change of pace.... Maybe... Possibly...
Ousuke: Even if Tokise are the ones we lost to?
Tsutsumin: !!! Eh, ah... No...
Tsutsumin: Um... Right. Wai- bu- but-
Ousuke: Fu-
Ousuke: Haha. Just kidding, sorry.
Page 12
Ousuke: Thank you.
Ousuke: Tsutsumin made a very passional invitation, so the both of us will be participating.
Asano: Me- Me too. As the club president, I will accompany them.
Page 13
Yocchan: Understood. Does anyone else want to participate?
Kou-chan: ....
Kou-chan: The three of you, please go and scout out the opposition.
Asano: Hahah Understood!
Page 14
Label: Eidai
Sentarou: Eidai
Saentarou: Will be participating!!
Page 15
Akari friend 1: N... No no... Eh??
Akari friend 2: We suddenly received a call and got and... a music exchange event??
Akari friend 3: It’s summer break, we haven’t even joined the club yet…
Akari friend 4: Hey I’m not even planning to join!
Sentarou: Those are not problems at all!!
?: It is a problem for us!!
?: I have a part time job!!
?: I'm broke!!
Akari friend 4: I haven’t even touched a koto before!!”
Akari friend 4: You expect me to play now!?
Page 16
Haru: Sorry, everyone… When Sen-chan gets like this, it's a lost cause…
Akari: Please surrender...
Akari friends: No way!?
Akari friend 4: Come on, we’d be bothering the other schools too! With total amateurs showing up!
Sentarou: What are you talking about? I heard from Tokise that it’s 'a day for everyone to enjoy music together.'
Sentarou: Whether you have experience or not doesn’t matter.
Akari friend 4: Well, even so... there’s gotta be some minimum level…”
Sentarou: Shut up and stop whining!!!
Page 17
Sentarou: Listen!! Even complete beginners can enjoy music!!
Sentarou: Old and young, men and women!! A universal language of the world!!
Sentarou: That’s music!! So there’s issue at all!!”
Akari friend 1: Akarii~
Akari friend 2: Help us--
Akari: Amazing...
Akari: Music really is amazing, right!?
Friends: Akari!!
Sentarou: That’s right!! So we’re all going together!!
Akari: Yeah!!
Haru: This is going to be fun--
Page 18
Label: Hakuro
Suzumori: Mio
Suzumori: Are you really going to be participating alone?
Mio: Yeah. I like the people at Tokise.
Suzumori: You know that I can't go with you that day? Will you able to find your way there?
Mio: It's oookaay. Taishin-sensei said he'll take me.
Suzumori: Huh? Sensei is coming all the way here!?
Page 19
Mio: Apparently… Tokise's sensei asked him to do something.
Mio: He didn’t tell me what it was, but he sounded really happy on the phone.
Suzumori: I see…?
Mio: He…
Mio: Hehehehehehe
Sfx: Startle
Mio: I’m looking forward to it…
Suzumori: That’s good, then....
Page 20
Label: Ichiei
Kui(?) Huh? Tokise asked about that?
Kifune-sensei: Yes. It’s in Kanagawa, and it’s before the Tokyo performance… what do you think?
Luka: Géniaaaaaal!!!
Page 21
Luka: That sounds suuuper fun!! Let’s all join!!
Miran: Eh ah..
Miran: Bu- but I... I had a pretty terrible attitude… or rather, I said some awful things before…
Imari: Woah, seriously? Then maybe this is a good chance to properly apologize?
Tougo: I’m also curious about Tokise’s practice environment. This is perfect timing.
Kio: And Tokise also has the Lady Houzuki, right? As someone in the same successor position, I’d like to talk with her too.
Page 22
Kifune-sensei: I understand. So you will all be participating, then?
Luka: Yes!!
Kio, Imari: ...
Suzuka: That means--
Page 23
Suzuka: From those 5 schools, there will be 19 people. Including you guys, it’ll be 28 for the music exchange festival.
Sane: Whoa!!
Kota: I’m getting super excited!!
Chika: But what do you actually do at an ‘exchange festival’?
Suzuka: That’ll be a surprise for the day.
Suzuka: To avoid putting too much burden on the other schools, we’ll ask Nishina-san for help with the kotos, and we’ll get everything ready on our side, so help out with the preparations.
Everyone: Okaaay.
Page 24
Suzuka: Alright then, let’s start today's practice.
Sane: Yeeeh!
Satowa: That’s amazing… When did this happen…?
Hiro: Hehe~ We caught Suzuka-chan in a really good mood♡
Hiro: Let’s all enjoy the festival together.
Satowa: Yes.
Page 25
Tetsuki: Ohh, so you’re doing something like that.
Chika: Yeah, though I don’t really know the details yet.
Tetsuki: But still… that’s good, really.
Tetsuki: Looks like it’ll be a fun summer.
Page 26
Chika: You coming too?
Tetsuki: Why? That’d be weird.
Chika: It’s wouldn't be weird, though…
Chika: ...
Chika Hey… Tetsuki
Tetsuki: Hm--?
Chika: If something ever happens to you from here on…
Tetsuki: Huh?
Page 27
Tetsuki: What do you mean ‘something’? Scary.
Chika: …Like bad stuff, or tough times?
Tetsuki: Oh?
Chika: When that happens…
Chika: Call me.
Page 28
Chika: I’ll definitely
Chika: come running.
Page 29
Tetsuki: ...Chika, do you know what I’m doing right now?
Chika: Eh?
Tetsuki: Summer homework.
Tetsuki: I can already see you coming to me crying at the end of summer.
Tetsuki: Before worrying about me, why don't you worry about yourself first?
Chika: Ughhh
Chika: Shut up!! Dammit, I was speaking seriously...
Sfx: Knock knock
Page 30
Mama Takaoka: Chika-kun!
Chika: Auntie.
Mama Takaoka: If you’d like, why don’t you stay and have dinner with us today?
Chika: Eh! Really!? Is that okay!?
Takaoka Mama: Of course, there’s cake too!
Chika: Yay♪
Chika: Alright, let’s go, Tetsuo!
Tetsuki: Yeah, yeah.
Chika [memory]: I’ll come running to you.
Tetsuki: Fu. You would come even if I didn't call.
Page 31
Chika: What?
Chika: Did you say something?
Tetsuki: I said, is it okay not to contact Isaki-san?
Chika: She said she’d be late from work today...
Chika: I will tell her just in case
Tetsuki: You do that.
Label: One week later—
Page 32
Takezou: The other schools are about to arrive!!
Sane: Oh, seriously?
Takezou: Let’s hurry with the preparations!
Sane: Got it!!
Page 33
Taishin: Ahh—we’re gonna be late!
Page 34
Luka: Woaah, so this is Tokise!!
Page 35
Luka: What kind of music will be born? I can't wait!!
Side text: A time with passion hotter than the sun is about to start!!
Eid mubarak! Or early eid mubarak (its tomorrow for me)
!! THIS is so sweet anon TYYY :D it’s tomorrow for me as well so eid mubarak back to you and to anyone else celebrating too :] 🤍🤍🤍 have a lovely day
Kono Oto Tomare! Chapter 150 Scans and Rough TL
TL/N: Before starting, apologies for the late upload. I have been a bit swamped by personal life... But on the upside! You get the full TakeHiro date in one week, since chapter 151 is getting released this week ask well in Japan! You won't have to suffer the full month wait!
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 150 RAWs
Page 1
Hiro [thoughts]: The first time I truly became aware of Kurata was
Hiro [thoughts]: during the presentation of “Ryūseigun.”
Side text: Fate began here--
Hiro [thoughts]: When he told me those words—
Takezou [memory]: I will listen to you properly.
Hiro [thoughts]: something inside me changed.
Page 2
Hiro [thoughts]: And now--
Sfx: Clack...
Sfx: Thump thump Sfx: Thump thump
Hiro [thoughts]: O-okay… calm down… calm down, me…
Page 3
Hiro [thoughts]: Aaaah--~
Sfx: Gasp
Hiro [thoughts]: Did I overdo it with the makeup and go too natural…?
Hiro [thoughts]: Should I have made it a bit more noticeable?!
Hiro [thoughts]: I came in a yukata like it was the obvious thing to do… but what if he is put off by it…
Hiro [thoughts]: This is bad… I’m suddenly getting anxious about everything…
Takezou: Kurusu-san?
Page 4
Hiro: Eh…?
Hiro: Kura...
Takezou: So cuuute...
Page 5
Hiro [thoughts]: <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
Label: Anxiety [flying away]
Takezou [thoughts]: AAaaaaAAaaGh...
Takezou [thoughts]: I said it!! Out loud!! Again!!
Takezou: U-um… was the train okay? It wasn’t too crowded or anything…?
Hiro: It was totally fine!!
Takezou: I see. That’s good.
Takezou: S-shall we go then?
Hiro: Yeah.
Page 6
Takezou [thoughts]: This is so embarrassing right from the start…
Hiro [recalling]: “so cute… so cute… so cute...”
Hiro [thoughts]: I'm so glad I wore a yukata----!!
Page 7
Side text: Unknown to anyone else, a moment just for the two of them.
Chapter Title: #150 Title undecided
Page 8
Hiro: Wow—
Takezou: There are quite a lot of people.
Hiro [thoughts]: Obviously, holding hands... is impossible… Takezou [thoughts]: We're not even dating…
Page 9
Hiro: Kurata, do you come to this festival every year?
Takezou: Hmm… I used to come with my family when I was in elementary school.
Hiro: Oh really! Hiro: Are there any foods we definitely have to eat or games you want to play?
Takezou: …Cookie cutter
Hiro: Eh?
Hiro: Cookie cutter...
Hiro: What’s that?
Takezou: Wha-!?
Takezou: You don't know? It's that thing… with a square candy that has a pattern drawn on it? You use a needle or something sharp to carefully carve it out…
Hiro: Ohhh! I’ve never done that!
Page 10
Takezou: It is strangely addicting. I kept doing it on my own.
Hiro: Ahahaha! I can totally see that happening!
Hiro: I want to try it too--!
Hiro: I wonder if they have it today?
Takezou: Eh, rea- But I wonder if you would get into it, Kurusu-san.
Hiro: If it's with you, it will be fun, Kurata.
Page 11
Hiro: Ah! There seems to be something like that around there.
Hiro: Let's check it out!
Takezou: ---~~...
Hiro: Kurata! There's an empty seat here.
Page 12
Takezou: Kurusu-san, sit here.
Hiro: ? Alright…
Hiro: This is the thing you mentioned earlier! So I should carve this out?
Takezou: That's right. Just be careful with the thin parts, they break easily.
Hiro: Okay, leave it to me!
Page 13
Hiro: This really makes you focus, doesn’t it?
Takezou: Right?
Hiro: Wouldn't it be fun to do this with everyone in the koto club?
Takezou: You're right. Kudo would probably be good at it.
Hiro: Chika-kun is surprisingly good with his hands. Sane, too!
Takezou: Ah~ Adachi-kun would get the hang of it quickly.
Takezou: I can imagine him snapping it clean in one go though.
Hiro: I think Momoya-kun would also be pretty good at it... But would he would not do it.
Takezou: No. With Momoya-kun now, if you asked him pretty please...
Hiro: Eh~~ Would he actually? I think we would flatly reject it.
Takezou: That is also a very real possibility.
Page 14
Hiro: Hozuki-chan would definitely be terrible at this!!
Takezou: I get what you mean.
Hiro: Kota would also be pretty bad at it~~
Takezou: But he would have a ton of fun.
Hiro: Yeah yeah. And Mittsu would probably do it very carefully, and complete it successfully---
Hiro & Takezou: Yoshinaga would crack it wide open.
Takezou: I know, right!!
Hiro: Ahaha. I totally see the vision!!
Page 15
Hiro: Ha--- what a weird feeling.
Hiro: We were at Nationals until just yesterday, weren't we?
Takezou: Right. And now there is the Tokyo Performance.
Hiro: Yeah. I'm so glad about Mittsu's part, as well. I really want to give a great performance!!
Hiro: Also...
Hiro: I wanted to do something that would make everyone happy before retiring.
Takezou: Something that would make everyone happy?
Hiro: Yeah.
Page 16
Hiro: Senpai to kouhai… something like a present from them…
Hiro: I was saved by this club... and everyone in it…
Hiro: I want to do something to thank them at the end.
Hiro: Something that will make everyone smile.
Page 17
Hiro: I haven’t really thought it through yet, though.
Sfx: Crack
Hiro: Agh- it broke!!
Hiro: Sorry! Can I try one more time?!
Takezou: Then I will too.
Hiro: Ok, this time for sure!
Hiro: In the end I failed every single time~~
Takezou: But it was fun, right?
Hiro: Yeah!
Takezou: Next time, let’s go to the places you want to go.
Hiro: Eh?
Hiro: I want... Umm… apple candy… or…
Takezou: Apple candy?
Page 18
Hiro: Sorry… I lied. I just thought it sounded cute.
Hiro: I like takoyaki, yakisoba, and grilled skewers…
Hiro: Basically, I like savory brown foods.
Takezou: Ahaha!
Takezou: Sounds good. I like all of that too. Let’s go to all of them.
Page 19
Hiro: Hey, next can we---
Hiro [thoughts]: He is checking the time...!?
Hiro: Do- do you maybe have to go home soon...?
Takezou: Ah- sorry, it's not that. The fireworks start at 7.
Hiro: !
Page 20
Takezou: And also... There's a good spot to watch them I found with Takeru a while back---
Hiro [thoughts]: I'm going to watch the fireworks alone with Kurata!!!
Hiro [thoughts]: And it's also a special spot he found with Takeru. Is it okay for me to go as well!?
Takezou: !
Takezou: Kurusu-san, it's a bit slippery over here, so it might be dangerous.
Page 21
Takezou: ...
Takezou [thoughts]: GAAH
Takezou: So- sorry, suddenly offering my hand...
Page 22
Hiro: I- I will hold it.
Takezou: Okay.
Page 23
Sfx: Bam....
Takezou: Sorry, the fireworks started… We're almost there.
Hiro: It’s totally fine!
Takezou: Over here.
Takezou: Careful with the head...
Sfx: Bam...
Page 24 & 25
*No text*
Page 26
Sfx: Bam.... Bam...
Hiro: Wo... Woaaah.
Hiro: Amazing, amazing!! They are so close!!
Hiro: So pretty!!
Hiro: The prettiest I've ever seen...
Page 27
*No text, just your translator sobbing on the floor after the sugar rush*
Page 28
Hiro: It's over...
Takezou: Shall we go back?
Page 29
Hiro: Ah, yes.
Takezou: Eh? Eh!?
Takezou: Are- Are you okay!? Did something happen!? Does it hurt somewhere!?
Hiro: Eh?
Hiro: Ah, so-
Hiro: Sorry, that's not it.
Hiro: It's just that... how to say.
Page 30
Hiro: I am just so happy.
Page 31
Hiro: Thank you for inviting me today, Kurata.
Page 31
Hiro: We should head back---
Page 32
Hiro: Kura...
Takezou: Can I hug you?
Page 33
*No text, just translator in coma*
Page 34
Takezou: Can I hold you, Kurusu-san?
Side text: Their hearts beat faster---
---Kono Oto Tomare! will continue in the next issue!---
Kono Oto Tomare! Chapter 149 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 149 RAWs
Page 1
Isaki: Welcome back, Chika!
Isaki: And welcome to our house, Satowa-chan~<3
Chika: I'm back.
Satowa: Th- Thank you for having me.
Side text: Visiting the Kudo family!
Page 2
Satowa: I'm sorry for suddenly intruding on you. I didn't bring any gift with me...
Isaki: Ahaha No need, no need. Please, come in, come in.
Isaki: Make yourself at home. Satowa-chan, do you want some cold tea to drink?
Satowa: Ah, yes. Thank you very much.
Satowa: Could this be your room, that I've been hearing about, Kudo?
Chika: ...Yeah.
Satowa: Fu. It's just how Adachi-kun and the rest said. I finally get to see it.
Page 3
Isaki: Chika! Please take these to the table.
Chika: Okay, thanks.
Chika: What time is my father coming over at? Is he even coming?
Isaki: Of course he is.
Chika: I can't imagine...
Isaki: He must be about to-
Sfx: Ding don----g
Chika: !
Isaki: Look, there he is.
Page 4
Side text: A far away memory---
Chapter title: #149 The shape of family.
Page 5
*No text*
Page 6
Sfx: Silence...
Isaki [thoughts]: Something like this just happened recently too.
Chika's father: ...
Sfx: Stare...
Satowa: Ah, um. I'm sorry. I'm----...
Chika: This is Houzuki, from the same Koto Club.
Page 7
Chika: We went together to Gramps place to present to him our Nationals trophy.
Chika: And from there I brought her along with me.
Chika's dad: .............................
Chika's dad: Is she... Your girlfriend?
Isaki: Cough
Satowa: !!?
Page 8
Isaki: ....
Satowa: ..............
Chika: Girlfriend....
Chika: Girlfriend...?
Isaki [sfx]: Sweat sweat sweat sweat
Satowa [sfx]: ba-dump ba-dump ba-dump ba-dump
Page 9
Chika: ? That's kinda off. Doesn't seem quite right.
Isaki [thoughts]: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH IDOT IDIOT IDIOT IDIOT------
Satowa [sfx]: Shock...
Chika: You see...
Page 10
Chika: In one of the last conversations I had with Gramps, he asked me to do something.
Isaki: Eh...
Isaki [thoughts]: What's he talking about...
Chika [memory]: A request?
Gen [memory]: Yeah, it's something I can only ask you.
Chika [memory]: What is it?
Chika: "Please, become happy", he said.
Page 11
Chika: I am very happy right now but, if possible, I want this happiness to continue from now on.
Chika: ----And
Page 12
Chika: For me to be happy
Chika: I need Hozuki.
Page 13
Chika: That seems pretty selfish... Doesn't it? So...
Chika: I mean, it just...
Chika: The word "Girlfriend"... it feels kinda off. It feels like it's not enough.
Page 14
Isaki [thoughts]: Wha...
Isaki [thoughts]: What's this? That's...
Isaki [thoughts]: That's basically a proposal!!
Isaki [thoughts]: We're talking about life partners here!!
Isaki [thoughts]: She's beyond being just his girlfriend... Sigh
Isaki [thoughts]: jump No, wait. If he suddenly says something like that
Isaki [thoughts]: Isn't that a bit heavy for a high school girl...?
Page 15
*No text*
TL/N: Translator died of Soulmate Exposure
Page 16
Chika's father: I see...
Chika's father: ----I see...
Isaki: ...Brother, how about we get to the main topic?
Chika's father: Eh?
Isaki: You came because you had something to tell Chika, right?
Page 17
Chika's father: Ye- Yeah, that's right. I had something to tell you...
Chika: Right.
Chika's father: ...........................................................................
Sfx: Clink
Chika [thoughts]: I'm going for another glass...
Chika's father: I'm sorry.
Page 18
Chika: ....
Chika's father: I don't...
Chika's father: I don’t know if you remember, but… A long time ago, I got completely drunk and said something I could never take back..
Chika: !
Chika's father: It was nothing more than me taking my anger out on you.
Page 19
Chika's father: That words that I said...
Chika's father: That day...
Chika's father: I think they ended up being the cause of everything bad that happened after.
Chika's father: I would avoid your eyes. I wouldn't listen to your words. I kept turning my back at you. I only ever threw cruel words at you.
Page 20
Chika's father: I am sorry.
Page 21
Chika: ...So you remembered what you said.
Chika's father: There's no way I could ever forget...
Page 22
Chika: Then, that's fine.
Chika's father: ...If you wished, by any chance
Chika's father: To come back to live with me---
Page 23
Chika: No, I'm alright. I have no intention of going back with you.
Chika's father: .....
Isaki: Wha- What!? Is that okay? To decide so quick...
Chika: Well, I guess I will think about it if you ask me to get out, Isaki...
Page 24
Isaki: There's no way I would ever say that. You are basically my kid now, Chika.
Chika: With that being said---...
Chika's father: No... Right
Chika's father: Of course. That's the obvious answer.
Chika's father: At this point, for me to ask something that unrealistic. Please just forget it-
Chika: If you are feeling lonely
Page 25
Chika: Why don't you come over instead?
Isaki: Ahaha That's a good idea! Why don't you move somewhere nearby, brother?
Chika's father: Well, I wouldn't lonely or anything...
Isaki: Let's have meals together. I bet that would be fun.
Page 26
Chika's father: ...You are right. I will think about it.
Page 27
Isaki: Okay, then. We are done talking about the serious stuff!!
Isaki: Since Satowa is here too, let's celebrate your Nationals win!!
Chika: What? Celebrate?
Isaki: Fu fu fu Actually I had a surprise prepared~~
Isaki: Ta-da~~ I cake made by Isaki-sama~~~<3
Cake chocolate text: Congrats on Nationals 1st Place!
Chika's father: Did you drop it on the floor at some point?
Page 28
Isaki: Brother, why are you like this...
Chika's father: Ah, no...
Satowa: It looks delicious!
Isaki: Satowa-chan <3
Isaki: I will give the chocolate to Satowa-chan. We will give a bunch of strawberries to Chika.
Satowa: Ah, that's great!
Isaki: Here.
Isaki: This one's yours, Chika.
Page 29
Isaki: And with that, once more!! Congratulations on winning Nationals!! We're looking forward to the Tokyo Performance!! Cheers!!
Satowa: Thank you very much.
Chika's father: Bite...
Isaki: How is it? How is it?
Chika's father: It is sort of crunchy.
Isaki: Whaaaa~~~t?
Satowa: It has a very nice texture and tastes great!!
Isaki: Satowa-chan <3
Page 30
Satowa: Fu
Satowa: It's good, right?
Page 31
*No text*
Page 32
Chika: ...Yeah. It's amazingly good.
Chika: Thank you, Isaki.
Isaki: ...Loo-
Isaki: Look--- Chika liked it so much he was moved to tears!! Good job, me!!
Chika's father: Do- Do you really like strawberries that much...?
Chika's father: He- Here, you can have mine too.
Chika: Pwuah
Page 33
Chika: That's too many strawberries!
Page 34
Side text: Laughter echoes through the flow of time.......
---Kono Oto Tomare! will continue in the next issue---

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Kono Oto Tomare! Chapter 148 Scans and Rought TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 148 RAWs
Page 1
Chika [thoughts]: It was a cherished and special place.
Chika [thoughts]: But it also held many regrets.
Chika [thoughts]: It was a place I always had to face alone
Side text: Going to that place, so these feelings can be delivered.
Chapter title: #148 I'm home, Welcome back.
Page 2
Satowa [memory]: I want to go!
Sfx: Crii---i, crii---i, crii---i (cicadas)
Page 3
Chiharu: Kudou-kun! Good morning.
Chiharu: I'm sorry, you came all this way on this heat.
Chika: It's fine...
Chiharu: Satowa will come out soon.\
Sfx: step, step, step.
Page 3
Satowa: Goo- Good morning
Chika: Ye- Good. Morning...
Both: .....
Page 4
Chiharu: Fufu Alright the, you two. Please be safe and have a good trip.
Chiharu: Kudou-kun.
Chiharu: I'm leaving Satowa in your care.
Chika: Yes.
Page 5
Chika & Satowa: ........................
Satowa: A- Ah! That's right, flowers!!
Chika: Flowers?
Satowa: I wanted to buy some. Is it okay if we stop by a flower shop on our way?
Chika: Why flowers?
Satowa: Eh? I mean, we are going to visit your grandfather, right? Ah, rather than flowers, should I perhaps get him something he particularly liked...?
Chika: !
Page 6
Chika: Aah-- Sorry! We are not going to visit his grave today.
Satowa: What?
Chika: We're going to the place Gramps always lived in.
Chika: I also lived there when I was in my 3rd year of middle school. Now it's just a land for sale, though.
Chika: Even so, it sort of...
Chika: Feels like
Chika: He is still there.
Page 7
Satowa: I see...
Chika: Yeah, so flowers aren't...
Page 8
Satowa: Kudou?
Page 9
Chika: Hozuki, let's hold hands.
Page 10
Satowa: Ah- Eh- O- Okay...
Satowa: Ah!
Chika: Wha-? You don't wanna...?
Satowa: No wai- That's not it.
Satowa: ...Right now, um... My hands... They are really sweaty... so...
Chika: Your hands are sweaty.
Satowa: Yeah.
Chika: ...Is that all?
Satowa: Wh- What do you mean---
Page 11
*No text. Translator choking on a sugar high right now*
Page 12
*No text*
Page 13
Sign: Land on Sale
Satowa: ...Is it here?
Chika: Yeah.
Chika: This is the first time that I come here together with someone.
Page 14
Satowa: Wha... What? Really!?
Chika: Ever since the land was put for sale, I've been coming here alone.
Page 15
*No text*
Page 16
Gramps [memory]: What, Chika? Did you get into another fight?
Gramps [memory]: How carelessly do you have to treat yourself until you feel satisfied?
Gramps [memory]: What a boring life you live.
Gramps [memory]: A brat like you wouldn't understand the depth or appeal of the koto.
Gramps [memory]: You always choose to give on yourself.
Page 17
Chika [thoughts]: Hey, Gramps.
Page 18
Chika [thoughts]: I did pretty well, didn't I?
Page 19
*No text*
Page 20
*No text*
Page 21
*No text*
Page 22
*No text. Translator cannot see through the tears*
Page 23
Sfx: Whooosh
Chika: -----Puh
Page 24
Chika: Hahaha!
Chika: That wind was amazing---!
Satowa: That surprised me---...
Chika: That was definitely Gramps, just now!
Satowa: It definitely was!
Chika: Your hair is now all over the place, though
Satowa: What? Wow, you are right.
Satowa: ?
Satowa: Oh, I think it's stuck.
Chika: Let me see.
Page 25
Chika: There you go...
Page 26
Chika: .............................Should- Should we get going? Wahaha
Satowa: Ye- Yeah.
Chika: By the way... Do you have time after this, Hozuki?
Satowa: Hm? Yeah, I'm free. We are going to leave the trophy with Yoshinaga-kun, right?
Chika: Ah, no, I meant after that.
Satowa: ....Yeah, I have time...
Chika: ....
Page 27
Chika: Wanna come to my house?
Satowa [Thoughts]: His. House.
Chika: Isaki!! Isaki will be there!! Right there!!
Satowa: Eh- Ah- I- I see!!
Chika: And also... my father... too.
Satowa: Eh...
Chika: Seems he wants to talk about something.
Chika: Apparently he is coming over in the afternoon.
Page 28
Satowa: He wants to talk?
Chika: I don't know the details but
Chika: Something about the future? I think he wants to talk about that.
Chika: Seems like he called Isaki this morning.
Isaki [flashback]: I'm sorry Chika--- When you finally have your first date with Satowa-chan, my stupid brother...
Chika [flashback]: It's not a date, though...
Isaki [flashback]: ---But
Isaki [flashback]: I think it is something really important for you, Chika.
Satowa: Eh? Then... wouldn't I be a bother if I'm there, then?
Satowa: If it's something important----
Page 29
Chika: It's because it is
Page 30
Chika: It's because it is that I want you to be there, Hozuki.
Page 31
*No text*
Page 32
Sfx: Grab
Satowa: Le- Let's go!
Page 33
Chika: Wahaha!
Satowa: Wai-
Side note: The bond between them slowly deepens...
---Kono Oto Tomare! will continue next month---
Kono Oto Tomare! Chapter 147 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 147 RAWs
Page 1
Side text: It's a bit sad, but it's time to go home
Umetsugu Jr: Well then, please return safely, guys
Suzuka: Thank you so much for everything you have done for us.
Everyone: Thank you!!
Umetsugu Jr: Thanks to you guys, this turned out to be a memorable summer. I remembered why I love this job.
Umetsugu Jr: I'm the one that's thankful
Page 2
Umetsugu Jr: Come on Dad, you say something too.
Umetsugu Sr: ...If... You need anything related to the koto, feel free to give us a call.
Umetstugu Jr: What's with the attitude, geez.
Umetsugu Sr: Shut up.
Umetsugu Jr: I'm sorry, guys
Page 3
*No text*
Page 4
Side text: The exhausted pair are in the middle of dreaming.
Chapter title: #147 Home
Page 5
Sane: -
Sane: We are back~~...
Page 6
Kota: I'm so tired~~
Sane: Uoooh, the club room... It's been so long.
Kota: Even though it's only been a few days, it feels so nostalgic~~
Sane: I totally get that
Sane: Before we left, I thought I'd feel super lonely once we came back...
Kota: But now, we still get to practice for the Tokyo performance next!
Satowa: Keeping our level up is pretty tough, you know
Chika: Not drop allowed, I'm gonna go even higher!
Suzuka: Just so you know, tomorrow's a day off, got that? Don't even think about practice.
Mittsu: ...
Page 7
Mittsu: He- hey!!
Chika: What's up, Mittsu?
Mittsu: I know this might be a pain but... For the Tokyo performance, my part...
Mittsu: Could I play my part as it was before adjustments were made to it, as it was originally intended..?
Page 8
Mittsu: I- I get that the timing might be a bit tight but it's summer vacation so I got a lot of time to spare.
Mittsu: So if you guys don't see a problem with it, then...
Chika: That's the best!!!
Kota: That's a great idea!!
Sane: Damn, I'm getting fired up!!
Mittsu: Is- Is it ok...?
Hiro (?): Of course it is!!
Takezou (?): Honestly, it’s absolutely better to do it that way!!
Hiro: It's ok, right Suzuka-chan!?
Page 9
Suzuka: This is chance you created with your own hands.
Suzuka: Do whatever you want.
Page 10
Chika: Great!! If that's decided then we can start right away, tomorrow we will-
Suzuka: NOT practice.
Chika: Why!!?
Suzuka: Learn, you fool.
Suzuka: Understand the importance of rest.
Akira: Everyone, you're probably more tired than you realize, so please take a proper rest tomorrow.
Akira: Then we can start fresh again the day after.
Chika: Tch...
Sane: We've been focusing on the club for so long, I don't even know what to do on a rest day.
Satowa: Well... You "rest".
Kota: I might just sleep the whole day~
Sane: Sounds like a plan.
Page 11
Chika: Hey... then.
Chika: Can I borrow the trophy? I will return it.
Suzuka: The trophy?
Mittsu: Ah! You want to show it to your gramps, right?
Chika: Yeah.
Yoshinaga: Wow, I also want to show it!
Chika: Right?
Suzuka: The trophy is yours, do whatever you want with it.
Kota: Woaah, it's already dark out.
Kota: Suzu-chan, drive us home in your car~~
Suzuka: Walk.
Page 12
Satowa [thoughts]: Showing to his grandfather.
Satowa [thoughts]: That time after the preliminaries, he also--
Chika [memory]: There's someone I wanted to let know about Nationals.
Chika [memory]: Want to come with me?
Satowa [memory]: I- There's no way I'm skipping class.
Chika [memory]: Well, I thought as much.
Chika: !
Page 13
Satowa: Can... Can I also.... come along... to visit your grandfather...
Satowa: With... with you tomorrow...?
Chika: ---...eh? Seriously...? Would you come?
Satowa: Only... only if you don't mind, Kudou... then....
Page 14
Satowa: I want to go!
Page 15
Chika: Sweet! I get to brag even more to Gramps!
Page 16
Chika: What time is it more convenient for you?
Satowa: Ah, um... Anytime.
Chika: 'Kay, then I will go pick you up at 11AM.
Satowa: A- All right... Pick me up...?
Hiro: Hold on, Hozuki chan---!!
Hiro: What what what!? Way to go, you did so well--!!!
Satowa: Ye... Yes...
Mittsu [sfx]: Punch punch
Sane [sfx]: Kick kick
Chika: That hurts!
Page 17
Satowa: I regretted not going last time so much...
Satowa: I didn't tell him I wanted to go with him.
Satowa: I'm glad I was able to tell him this time.
Hiro: That's great.
Takezou: -----...
Page 18
Sane: Hey, Momoya, Yoshinaga... What are you two doing tomorrow?
Yoshinaga: Sleeping!
Sane: That's a good boy.
Natsu: I got work.
Sane: Eh!? Seriously!?
Kota: Momoyan, you gotta rest!!
Mittsu: Are you avoiding going home because so you don't want to talk with your mom again... or something like that?
Natsu: Well, she's probably at work right now. But if the timing is right I will probably talk to her, I guess?
Mittsu: I see...
Mittsu: If anything happens, call me immediately.
Page 19
Natsu's mom: Natsu, congratulations on winning Nationals!!
Page 20
Natsu: .......
Natsu: Eh?
Natsu's mom: Ah... So- sorry, I know is sudden.
Natsu's mom: You don't like this kind of thing, right, Natsu? But...
Natsu: No, wait.... Before that, how do you know we won? Wait, what about work?
Page 21
Natsu's mom: Ah, I got to change shifts with a coworker. I went to see you at the competition...
Natsu's mom: I thought you might not like that, so I was planning to keep it a secret but... In the end, I really wanted to celebrate with you.
Natsu: .....
Natsu's mom: I'm really sorry about your father...
Natsu's mom: You've had to put up with so much, for so long, because of my ego…
Page 22
Natsu's mom: I've put so much burden on you. I failed as a mother.
Mittsu [memory]: ---If it was me...
Mittsu [memory]: I'd be much happier knowing what makes you angry, and what makes you happy.
Natsu's mom: I'm truly sorr-
Natsu: I
Natsu: Really can't handle it when you act overly considerate and look so apologetic towards me, Mom.
Page 23
Natsu: I also can't handle that you're apologizing when it's not even your fault.
Natsu: The stuff with Dad was exhausting, yes, but I understand you were doing that for my sake. I'm not angry at you.
Natsu: That you went out of your way to come all the way to Hokkaido to hear me play, that honestly just makes me happy. I do not dislike it.
Natsu: Thank you.
Page 24
Natsu: I don't like it if you cry, though.
Natsu: Well, lately I've been surrounded by people who cry easily, so I guess might've gotten a bit used to it
Page 25
Natsu: .....
Natsu: The performance
Natsu: It was good, wasn't it?
Page 26
Natsu's mom: Yes, very!
Page 27
Isaki: Time to celebrate--!
Chika: You just want to drink, don't you?
Chiharu: How about this one?
Sanae:
Mittsu's brother: Bro, is it tasty? Is it tasty?
Mittsu: Tasty---
Kyoko: Ko-chan, you're amazing
Maiko: Kota-chan, you did so well.
Kota: Ehehehe.
Page 28
Atsumu: A Kuu-man cake!!
Atsumu's mom: You did great!
Keishi: Tat was so fuuun!
Takezou's mom: Takezou, you had a free day tomorrow, right?
Takezou: Yes, that's right.
Takezou's: It's been so long since you had any rest. Why don't you make the best of it and go out with Takeru? Just in time, tomorrow at the temple---
Takeru: Absolutely not.
Takezou: .....
Takezou: What happens at the temple tomorrow?
Takezou's mom: You know, same as last year there's---
Page 29
Hiro: Aaaaah--- I feel so refresed~~!
Hiro's mom: I put the bath salts you like, Hiro
Hiro: You know me so well, Mom~
Page 30
Hiro: Siiigh---
Hiro: Hozuki-chan and CHika-kun are going out together tomorrow.
Hiro: That's so nice---...
Hiro [thoughts]: Once the Tokyo performance is over, I will confess---...
HIro [thoughts]: No, wait. Exams and planning for university start to get serious after that...
Satowa [memory]: I regretted not going last time so much...
Satowa [memory]: I didn't tell him I wanted to go with him.
Page 31
Hiro: .....
Sfx: Pin
Hiro: ?
Takezou [message]: Sorry for writing so late. Are you still up?
Page 32
Hiro: Wha- Eh!? Kurata!?
Hiro: I'm up! I'm wide awake!!
Hiro [message]: I'm still up! What's up?
Takezou: ....
Page 33
Takezou [message]: Tomorrow there's a summer festival being held at our neighborhood's temple.
Takezou [message]: If you'd like, do you want to go together?
Page 34
Takezou [thoughts]: ---...Wooooah
Takezou [thoughts]: I sent it...
Takezou [thoughts]: The message was okay like that, right?
Takezou [thoughts]: What if it came off weird...?
Page 35
Sfx: Ping
Hiro: Mom!! Where was my yukata!!?
Hiro's mom: Eh? What happened?
Hiro: Ah! Accessories!! Where's the bag!? My hair! What do I do!?
Hiro [message]: I'll go!!!
Hiro [message]: Absolutely!!!!
Takezou [message]: Really?
Takezou [message]: I'm glad, thank you.
Hiro's mom: Hold on, calm down.
Hiro: Impossible!!
Side text: Will they be able to get a good rest?
---Kono Oto Tomare! will continue in the next issue!---
Kono Oto Tomare! Chapter 151 Scans and Rough TL
Disclaimer: Please DO NOT use this translation to make your own TL of the chapter!! The KOT TL group works very hard to give you the most accurate translation, that does as much justice to the original script as possible. This is a ROUGH translation. That means is faulty and there must be mistakes in certain places. This is just for impatient people like myself to get a grasp on what is going on in the chapter! You can REFERENCE my TL if you want to discuss the chapter but never USE it as it was your own.
Scans (Use Adblocker): Kono Oto Tomare - 151 RAWs
Page 1
Takezou: Kurusu-san, can I hold you?
Side text: Feelings deeper than a midsummer night…
Hiro: Hold... me...?
Chapter title: Overflowing
Page 2
Hiro: H- Huh!!?
Hiro: Hold- Eh!?
Hiro [thoughts]: !!?
Hiro: Ah! A hug!? Like a foreign-style hug!? Ahahaha...
Takezou: Eh- Ah...
Hiro: That's fine! A hug!! Bring it on!!
Takezou: Sorry.
Takezou: That's not it...
Page 3
*No text*
Page 4
*No text*
Page 5
Takezou: I like you, Kurusu-san.
Page 6
Takezou [thoughts]: Wait…!? Isn’t my order messed up!?
Takezou [thoughts]: What am I doing asking to hug her before confessing!?
Takezou [thoughts]: That makes no sense, it's creepy! Am I an idiot!
Takezou [thoughts]: If someone suddenly said that it would be terrifying!!!
Label: In 0.1 seconds
Page 7
Takezou [Thoughts]: This is bad, she definitely got put off!!
Takezou: So- so - sorry, to suddenly, um.... The order was all weird. Um...
Hiro: Really...?
Takezou: ---What-
Page 8
Hiro: Do you really...?
Page 9
Takezou [thoughts]: Ahh geez...
Takezou: I really do.
Page 10
Takezou: I like you.
Page 11
*No text*
Page 12
Hiro: I like you too.
Page 13
*No text*
Page 14
*No text*
Page 15
*No text*
Page 16
*No text*
Page 17
Takeru: Brother, welcome back.
Takezou: Eh... Ah...
Takezou: I'm home...
Page 18
Takeru: Congrats--
Takezou: Huh!? About what!?
Takeru [thoughts]: He's so obvious...
Takeru: Wish you all the best.
Sfx: clack
Page 19
Sfx: Bzz, bzz
Satowa: !
Satowa: Yes! Hiro-senpai? What happe-
Page 20
Sane: Heeeeya!
Sane: One day no see!!
Chika: Sup.
Atsumu: Good morning!
Takezou: Morning.
Hiro: Mornin!
Satowa: Good morning, you three.
Page 21
Sane: Houzuki-san, Chika, were you able to show the trophy to Gramps?
Chika: Without an issue. Gramps stirred up an amazing wind.
Sane: What's that mean?
Sane: Yoshinaga-kun, what about you?
Atsumu: Yes!! Grandpa was really happy! Probably
Kota: And you, Momoyan? Was work fun??
Natsu: Not really.
Kota: Ehh--
Natsu: ...
Natsu: But I spoke with my mom. For a change.
Page 22
Mittsu: ! I see!
Kota: That's a good boy!!!
Chika: What about you guys? What did you do yesterday?
Sane: Ah, us? Well--
Sane: I got sent on errands by my older sister and little sister. In the evening I went to the convenience store to buy some ice-cream.
Mittsu: I was looking after my siblings as they were playing in the park, and we ran into each other.
Kota: For some reason, they called as well. We ate ice-cream as we watched the clouds float by...
Page 23
Chika: Ri- Right...
Sane: Then it started getting dark, and we started getting messages from home saying “How long were we gonna keep wandering around?”. Just when we were heading home, we heard fireworks in the distance.
Sane: There was probably a festival somewhere…
Sane: So we walked around hoping we could at least see a bit of it. We found a spot where you could spot a bit of them going off on a gap between buildings.
Kota: The fireworks lit up the sky,
Kota: As we gazed through that gap
Page 24
Chika: Amazing... Kinda makes me wanna cry.
Sane: Right...?
Kota: Ah but that festival, I looked into it when I got home, and it seems it was near Takezou-senpai's house.
Sane: Oh? Is that right?
Kota: Maybe Takezou-senpai was watching the fireworks from home too?
Takezou & Hiro: Ehh!?
Takezou: Um...
Hiro [flashback]: Is this ok?
Takezou [flashback]: What?
Hiro [flashback]: Doing this just before the Tokyo Performance...
Page 25
Hiro [flashback]: I was planning on holding back until we had retired from the club.
Takezou [flashback]: That was my intention too... but...
Takezou [flashback]: Sorry, I got carried away by my emotions and just said it.
Hiro [flashback]: No, I'm happy though!!
Takezou [flashback]: But, I think it will be fine.
Takezou [flashback]: Definitely.
Hiro: [flashback]: Eh?
Takezou [flashback]: Because---...
Takezou: ---Yes, I also watched the fireworks
Page 26
Takezou: Together with Kurusu-san.
Page 27
Atsumu: Waaaah I'm so jealous!!
Chika: Heee--
Sane: I- I see...!!
Kota: How nice--
Natsu:Pfff...
Sane: Did you just laugh...? Hey hey, Momoya-kun, did you just laugh...??
Natsu: No, it’s just… the contrast is too much… That's brutal. Um... You watched the same fireworks...
3-baka: Can we cry!!
Page 28
3-baka: Dammit, we also wanna live our youth like that!!
Natsu: Ice-cream at the park is plenty youthful.
Natsu: Don't summarize it!!
Chika: Calm down, now. Here, have some candy.
3-baka: Thank you!?
Suzuka: Isn't that nice?
Page 29
Suzuka [memory]: “If you are going to do it, might as well turn it into strength.”
Takezou [flashback]: I think it will be fine.
Hiro [flashback]: Eh?
Takezou [flashback]: Because
Takezou [flashback]: Now I feel like I can try even harder.
Page 30
*No text*
Page 31
*No text*
Page 32
Hiro [memory]: I want to do something that makes everybody happy, before we retire from the club.
Takezou: Hmm…
Takezou: I wonder… It’s something different from just a farewell party… right?
Takezou: What would make them happy?
Page 33
Takezou: Something fun… exciting…
Takezou: Something that makes everyone smile…
Takezou: Like a festival.
Takezou: A festival...
Takezou: But it should probably be related to the club…
Takezou: Club... Festival... Come to think of it, is the National Cultural Festival a festival, too…? Sort of?
Takezou [thoughts]: A festival of sound.
Takezou [thoughts]: Everyone having fun.
Takezou [thoughts]: Everyone...
Takezou: ....
Page 34
Sfx: tap tap
Takezou: --Ah hello, Kurusu-san? Sorry for the sudden call.
Takezou: About what you were saying yesterday…
Takezou: Sensei!!
Suzuka: What?
Takezou: Sorry, do you have a moment before club starts?
Page 35
Takezou: There is something we wanted to consult with you...!
Suzuka: ...
Side text: The answer they arrived at after thinking it through…!?
---Kono Oto Tomare! will continue in the next issue---