She feels it in her chest first,
a heavy, anchor-like weight
holding her pinned against the floorboards.
She is bound to this exact coordinate,
trapped inside a narrow, suffocating casing
with no window, no door, no visible escape.
Then the water rises behind her eyelids.
there is no mechanism to stop the momentum.
It rushes out from her center
like a sudden, breaking dam—
a chaotic, spreading spill
that fills every corner of the quiet room.
She tries to press her palms against the current,
hoping to contain the rising tide,
but it slips between her fingers anyway,
beading, sliding, continuing to fall.
So her fingers finally uncurl.
She surrenders to the gravity of it.
She allows the release to take its course,
watching it all pour out of her,
every single, heavy drop.
She simply allows the weeping,
she lets the hidden ache flow into the light,
until the internal chambers are entirely empty,
until there is nothing left inside to carry.
Ella lo siente primero en el pecho,
un peso denso, como un ancla
que la mantiene inmóvil contra el suelo.
Está atada a este plano exacto,
atrapada dentro de un estuche estrecho y asfixiante
sin ventanas, sin puertas, sin escape a la vista.
Luego el agua sube tras sus párpados.
Cuando el llanto comienza,
no existe mecanismo que detenga el impulso.
Todo brota desde su centro
como una presa que se rompe de repente,
un derrame caótico que se extiende
hasta llenar cada rincón de la habitación en silencio.
Intenta presionar las palmas contra la corriente,
con la esperanza de contener la marea creciente,
pero se desliza entre sus dedos de todos modos,
goteando, resbalando, continuando su caída.
Así que sus dedos finalmente se abren.
Se rinde ante la gravedad de la situación.
Permite que la liberación siga su curso,
dejando que todo se derrame fuera de ella,
cada una de las pesadas gotas.
Simplemente se permite llorar,
deja que el dolor oculto fluya ante la luz,
hasta que las cámaras internas quedan completamente vacías,
hasta que no queda nada por cargar en su interior.
To Madison—a beautiful soul who truly stands out from any crowd. Though I only knew you for a few short weeks through the window of your blog, your sentimental and deeply beautiful writing left a permanent mark on me. When I learned you were removed from the community, I felt a profound sense of shock and sorrow, especially knowing that your association with me played a part in that administration's unfair decision. While your choice to block me left me confused and heartbroken, I want to say publicly that I understand the immense pressure you were under. I am deeply sorry for the collateral damage our connection caused you. Thank you for sharing your gift of words with the world, even if only for a brief moment in my time. I genuinely wish you nothing but peace, safety, and a community that truly appreciates your beautiful spirit.