What caused you to decide that "the Butterfly" should be rendered as "the Papillion?"
We decided to keep the original names of at least the main characters, which is why we kept Papillon

seen from Malaysia
seen from Estonia

seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from Malaysia
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from Luxembourg
seen from Germany

seen from Australia
seen from United States
seen from Italy
seen from Slovakia

seen from Germany
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Germany

seen from Germany

seen from United States
seen from United States
What caused you to decide that "the Butterfly" should be rendered as "the Papillion?"
We decided to keep the original names of at least the main characters, which is why we kept Papillon

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
I was watching miraculous ladybug in English on Netflix and I was wondering what the French version of scarlet moth was and I figured yāall would know this. Itās okay if you donāt answer. Also you can privately respond if you want to tell me the French name for him. My roommate vaguely knows French and they were curious about his French name
It's "Papillon Ćcarlate"
Thank you so much for your tremendous work! Would it please be possible to just get the subtitles file for now, since it's translated already?
āI guess we are overthrowing SchRita for your request then. Viva la rĆ©volution!ā - Tech SurgeonĀ
In all seriousness, giving out translated subs would discredit all the work (literally hours) that our lovely editor, Ari puts into the subs - spacey would probably agree with me that no matter how much effort she channels into the translation,Ā their collaboration takes it to a new level.
āOnce Ari has edited the subs, SchRita gets the joys of typesetting, editing text which might appear on posters or signs and isnāt in English, adding fancy reference notes in before watching it all through several times to quality check it. This makes the subs go to āSuper high quality wow did someone professionally pay for this-ish?!ā level. Then itās all encoded, a ritual of screaming to Satan and praying he doesnāt sacrifice our CPUs and uploaded to MEGA/Vimeo. This process isnāt worth doing to a non-edited file due to the time and resources which goes into making the final product.ā - Tech Surgeon
There are plenty of people out there who create subtitles without editors - we are definitely not one of them.
(Beautiful YT subs originally posted by u/GravitiJatuh on /r/miraculousladybug).
Hey guys :)) - Just asking a question for the whole team for a little bit of fun. Assuming you have a group chat, what's it likes? Is it purely subbing related or do you all talk about other stuff? š
Welcome to the MiraculouSubs #subbing chat.Ā We once had big dreams but ended up with .ass memes.Ā
In conclusion:
hi, when i try to access the google episode sheet/password sheet it says that they were deleted. i didnt see any updates about it on the page and dont know if its maybe a problem only im having but i just wanted to let you guys know!
Hey!
Updates are issued through our DiscordĀ with instructions on what to do should this happen with FAQsĀ such asĀ āThe Sheet says: āSorry, the file you have requested has been deleted.ā andĀ āThe passwords donāt work! Everyone in the team is an idiot.ā.
These links are updated regularly to ensure some people donāt ruin the fun and post direct links on Pastebin / 4Chan / other websites, increasing chances of the episodes being taken down again. We understand itās annoying to go through Discord, but it runs on anything if you have a web browser and an internet connection. As a team, weāre always open to new ideas that the community may have about protecting the episodes!
If youāre currently trying to access the episodes through Vimeo, Vimeo is currently experiencing issues and serving users with aĀ ā403 Forbiddenā error. Further updates to the situation can be found on their Twitter, blog and DownDetector.Ā

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Are there any more #miraculupdates for us regarding the bank half of the season? It seemed like it was about to go up for a bit there, so what happened to it? I don't mean for this to sound accusatory at all, I recognize that things happen, and y'all aren't exactly getting paid for this, I'm just a French subs fan who would like some reassurance that it's still happening. Thanks for taking the time to answer, and for all the hard work.
Hi!
Itās a reasonable ask, donāt worry about it. Unfortunately, the episodes take a lot longer to make. Making that 2 minutes video took like 3-4 hours yesterday. :/
So yes, they are definitely happening, but when I only have little free time, Iād rather do something that can be done in 20-30 minutes.
As for the others, most of them have exams already so translation/editing for those that are not pending on me will probably have to wait a bit.
i just wanted to say the passwords are friggin hilarious and i love you
Iām into the webisodes of your password stories and Iām crying with laughter, I love you all (even Alice and the 13 situation).
IāM A PASSWORD STORY???