Colonizer Classics, 2024
Glass seed beads, beeswax, nylon

seen from Türkiye
seen from Japan

seen from United States
seen from Yemen
seen from Macao SAR China
seen from Spain
seen from United States
seen from Japan
seen from United States
seen from Switzerland

seen from Germany
seen from China
seen from Malaysia

seen from Japan
seen from United States
seen from China

seen from South Korea

seen from United Kingdom
seen from Finland

seen from Italy
Colonizer Classics, 2024
Glass seed beads, beeswax, nylon

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Taapwayhta (Believe)
A five-year, $15-million funding commitment from the federal government will help give the Michif language "a chance to survive and to prosp
A five-year, $15-million funding commitment from the federal government will help give the Michif language "a chance to survive and to prosper," the Manitoba Métis Federation says. The federation and the federal government formally announced the funding agreement at the Manitoba Métis Federation office in Winnipeg on Thursday afternoon. Michif, a Métis language spoken in parts of Canada and the U.S. that combines elements of Cree, French and other languages, is "critically endangered," the Métis Federation says.
Continue reading
Tagging: @newsfromstolenland
niimiyitoohk - dancing together
pt 1 of convincing everyone nightbrother culture is métis coded
moo vyeu zhawkihow ᡣ𐭩

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
SONGS IN MICHIF - CHOP SUEY by SOAD
im metis (an indigenous group in colonial canada) and our language (michif) is trying to be recovered and taught to our young. It's hard though. As an excercise (Ive been learning michif for a bit now) i've been translating my own poetry as well as songs into michif. thought you might enjoy!!!! the translation is as literal as michif allows, and please do not take this as a grammar lesson because thats the thing i suck at the most. Although all words are accurate (enough -- some words don't exist in michif but theyve been substitued) words i couldnt substitue i've made blue. It's a mix of cree and french primarily so you will see a lot of both words, but spelled much more like cree words are spelled.
A mixed media piece I've been working on; primarily acrylic on wood with addition of paint markers and various colored pencil types. I cannot stress to you enough how excited I am about how this piece is coming.
Happy summer solstice and National Indigenous Peoples Day!!
Here’s a ribbon skirt I made for a fashion show <3